TOYOTA MIRAI 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2022Pages: 578, PDF Dimensioni: 136.17 MB
Page 191 of 578

189
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida
Guida
• Il conducente ha allacciato la cintura di sicurezza• La posizione del cambio è su D o R
■Se sul display multi-informazioni
appare il messaggio “Freno di staziona- mento temporaneamente non disponi-bile”
Se si aziona ripetutamente il freno di stazio-
namento su un periodo di tempo ridotto, il sistema può limitarne il funzionamento per evitare il surriscaldamento. Se ciò dovesse
succedere, evitare di azionare il freno di sta- zionamento. Il funzionamento normale verrà ripreso dopo circa 1 minuto.
■Se sul display multi-informazioni
appare il messaggio “Freno di staziona- mento non disponibilee”
Azionare l’interruttore freno di staziona- mento. Se il messaggio non scompare dopo
aver azionato più volte l’interruttore, è possi- bile che ci sia un’anomalia nel sistema. Far controllare il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Rumore di attivazione del freno di sta-zionamento
Quando si aziona il freno di stazionamento, si
potrebbe avvertire un rumore di motorino in funzione (ronzio). Ciò non è sintomo di alcuna anomalia.
■Funzionamento del freno di staziona-
mento
●A seconda della modalità dell’interruttore
di alimentazione, la spia del freno di stazio- namento si accende e rimane accesa come descritto di seguito:
ON: La spia rimane accesa finché il freno di stazionamento non viene rilasciato.Non su ON: La spia rimane accesa per
circa 15 secondi.
●Quando si spegne l’interruttore di alimenta-
zione con il freno di stazionamento inse- rito, la spia del freno di stazionamento rimarrà accesa per circa 15 secondi. Ciò
non è sintomo di alcuna anomalia.
■Quando l’interruttore freno di staziona- mento funziona in modo anomalo
La modalità automatica (inserimento e disin- serimento automatico del freno) verrà attivata
automaticamente.
■Parcheggio del veicolo
P.169
■Cicalino di allarme freno di staziona- mento inserito
Se si guida il veicolo con il freno di staziona- mento inserito, si attiva un cicalino. Sul
display multi-informazioni compare il mes- saggio “EPB applicato”. (Quando il veicolo raggiunge la velocità di 5 km/h)
■Se si accende la spia di allarme
impianto frenante
P.429
■Uso in inverno
P.324
AVVISO
■Quando si parcheggia il veicolo
Non lasciare bambini incustoditi a bordo del veicolo. Il freno di stazionamento
potrebbe essere disinserito involontaria- mente ed esiste il rischio che il veicolo si muova, causando un in cidente con conse-
guenti lesioni gravi, anche letali.
NOTA
■Quando si parcheggia il veicolo
Prima di lasciare il veicolo, inserire il freno
di stazionamento, portare la posizione del cambio su P e assicurarsi che il veicolo non si muova.
■Quando il sistema presenta un’ano-malia
Fermare il veicolo in un luogo sicuro e controllare i messaggi di allarme.
Page 192 of 578

190
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida
Attivazione del sistema di manteni-
mento della frenata
La spia di mantenimento della frenata in
standby (verde) si accende. Mentre il
sistema mantiene inserito il freno, si
accende la spia di mantenimento della fre-
nata attiva (gialla) .
■Condizioni di attivazione del sistema di
mantenimento della frenata
Il sistema di mantenimento della frenata non può essere attivato nei seguenti casi:
●La portiera del conducente non è chiusa.
●La cintura di sicurezza del conducente non
è allacciata.
NOTA
■Se non è possibile disinserire il freno
di stazionamento a causa di un’ano- malia
Se si guida il veicolo con il freno di stazio- namento inserito, i componenti
dell’impianto frenante si surriscaldano compromettendo l’efficacia dei freni del veicolo e aumentando l’usura dei freni.
In questo caso, far controllare immediata-
mente il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Mantenimento della fre-
nata
Il sistema di mantenimento della
frenata mantiene inserito il freno
se si preme il pedale del freno per
fermare il veicolo con la posizione
del cambio su D o N e il sistema
attivo. Il sistema disinserisce il
freno quando si preme il pedale
dell’acceleratore con la posizione
del cambio su D per consentire
una partenza graduale.
Attivazione del sistema
Page 193 of 578

191
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida
Guida
●Il freno di stazionamento è attivato.
Se una delle condizioni sopra riportate viene rilevata quando il sistema di mantenimento della frenata è attivato, il sistema si spegne e
la spia di mantenimento della frenata in stan- dby si spegne. Inoltre, se una di queste con-dizioni viene rilevata mentre il sistema
mantiene inserito il freno, viene attivato un cicalino di allarme e sul display multi-informa-zioni viene visualizzato un messaggio. Il
freno di stazionamento verrà quindi inserito automaticamente.
■Funzione di mantenimento della frenata
●Se il pedale del freno rimane sollevato per circa 3 minuti dopo che il sistema ha ini-ziato a mantenere inserito il freno, il freno
di stazionamento verrà inserito automati- camente. In questo caso, viene attivato un cicalino di allarme e sul display multi-infor-
mazioni viene visualizzato un messaggio.
●Per spegnere il sistema mentre mantiene
inserito il freno, premere con forza il pedale del freno e premere nuovamente il pulsante.
●La funzione di mantenimento della frenata potrebbe non mantenere fermo il veicolo
su una strada in forte pendenza. In questo caso, potrebbe essere necessario che il conducente utilizzi i freni. Un cicalino di
allarme e il display multi-informazioni infor- mano il conducente di questa situazione. Se sul display multi-informazioni compare
un messaggio di allarme, leggere il mes- saggio e seguire le istruzioni.
■Quando il freno di stazionamento viene inserito automaticamente mentre il
sistema mantiene inseriti i freni
Eseguire una delle seguenti operazioni per disinserire il freno di stazionamento.
●Premere il pedale dell’acceleratore. (Il freno di stazionamento non viene disinse-rito automaticamente se la cintura di sicu-
rezza non è allacciata).
●Azionare l’interruttore freno di staziona-
mento con il pedale del freno premuto.
Verificare che la spia del freno di staziona- mento si spenga. ( P.187)
■Quando è necessario un controllo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia
Se la spia di mantenimento della frenata in standby (verde) non si accende neanche quando si preme il relativo interruttore in pre-
senza delle condizioni operative appropriate, è possibile che ci sia un’anomalia nel sistema. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Se sul display multi-informazioni appare il messaggio “Anomalia mante-
nimento freno inserito Premere il freno per disattivarlo Recarsi dal concessio-nario” o “Malfunzionamento manteni-
mento freno inserito Recarsi dal concessionario”
Potrebbe essere presente un’anomalia nel sistema. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Cicalini e messaggi di allarme
I cicalini e i messaggi di allarme segnalano un’anomalia nel sistema o informano il con-
ducente che è necessario guidare con cau- tela. Se sul display multi-informazioni compare un messaggio di allarme, leggere il
messaggio e seguire le istruzioni.
■Se la spia di mantenimento della frenata attiva lampeggia
P.429
AVVISO
■Quando il veicolo si trova su una strada in forte pendenza
Fare attenzione quando si usa il sistema di mantenimento della frenata su una strada
in forte pendenza. La funzione di manteni- mento della frenata potrebbe non riuscire a trattenere il veicolo.
Page 194 of 578

192
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida
*: Se in dotazione
Attiva/disattiva il sistema ASC
Quando il sistema ASC è attivo, la spia
sull’interruttore ASC si accende.
■Condizioni operative
Quando il selettore di modalità di guida non è
in modalità di guida Eco.
■Annullamento temporaneo delle fun- zioni del sistema ASC
Il sistema ASC potrebbe essere temporanea- mente disattivato per le condizioni di guida,
ad esempio quando gli pneumatici pattinano per un’improvvisa accelerazione.
AVVISO
■Quando il veicolo è fermo su una
strada sdrucciolevole
Il sistema potrebbe non mantenere fermo il veicolo se l’aderenza degli pneumatici non è sufficiente. Non usare il sistema
quando il veicolo è fermo su una strada sdrucciolevole.
NOTA
■Quando si parcheggia il veicolo
Il sistema di mantenimento della frenata
non è progettato per l’uso quando si par- cheggia il veicolo per un periodo di tempo prolungato. Se si spegne l’interruttore di
alimentazione mentre il sistema mantiene inserito il freno, il freno potrebbe essere disinserito e il veicolo potrebbe iniziare a
muoversi. Quando si aziona l’interruttore di alimentazione, premere il pedale del freno, portare la posizione del cambio su P
e inserire il freno di stazionamento.
ASC (gestione attiva del
suono)*
L’ASC è un sistema che sfrutta
effetti sonori per trasmettere al
conducente le sensazioni di guida,
come accelerazione e decelera-
zione del veicolo. La risposta del
veicolo all’uso dell’acceleratore e
dei freni da parte del conducente
viene trasmessa tramite effetti
sonori. Le rispettive tonalità della
modalità normale e di quella spor-
tiva, sono diverse. ( P.316)
Attivazione/disattivazione del
sistema ASC
Page 195 of 578

193
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida
Guida
Gli effetti sonori potrebbero disattivarsi se si cambia ripetutamente la modalità di guida in poco tempo.
Quando viene premuto l’interruttore
H2O mentre la spia “READY” è accesa,
il veicolo spurga l’acqua.
Quando si preme nuovamente l’inter-
ruttore, lo spurgo si interrompe.
I messaggi relativi allo spurgo del sistema e
al completamento dello spurgo compaiono
sul display multi-informazioni.
■Funzione di scarico acqua con tempera-
ture rigide
Nei seguenti casi, lo scarico automatico del sistema a celle a combustibile potrebbe non funzionare. Il sistema a celle a combustibile
potrebbe non avviarsi perché il gruppo celle a combustibile, le tubazioni di idrogeno, o altro si sono congelati.
●Quando si trasporta o si traina il veicolo con temperature sotto zero
Spurgo dell’acqua (inter-
ruttore H2O)
Quando il sistema a celle a com-
bustibile si spegne, dal condotto
di scarico viene automaticamente
espulsa dell’acqua.
Per evitare che l’acqua si scarichi
in garage o in un parcheggio, lo
spurgo si può eseguire manual-
mente prima di parcheggiare.
Interruttore H2O
Page 196 of 578

194
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-2. Procedure di guida
●Quando i terminali della batteria da 12 volt vengono lasciati scollegati con tempera-ture sotto zero
Attivare la funzione di scarico dell’acqua
seguendo la procedura qui sotto per evitare il congelamento dell’acqua nel sistema.
1 Portare l’interruttore di alimentazione su ON e premere l’interruttore H2O.
Controllare che sul display multi-informazioni
compaia il messaggio “Modalità scarico attivo attiva”.
2 Con il pedale del freno premuto, azionare l’interruttore di alimentazione per avviare
il sistema a celle a combustibile.
Controllare che la spia “READY” si accenda.
3 Premere l’interruttore di alimentazione per spegnere il sistema a celle a combu-stibile.
La funzione di scarico dell’acqua viene ese-
guita automaticamente. (Lo spurgo dell’acqua dura più a lungo del normale)
■Spurgo con il veicolo parcheggiato
La funzione di scarico dell’acqua non pre- viene completamente lo spurgo quando il vei-
colo è parcheggiato. La capacità di spurgo con il veicolo parcheggiato varia a seconda della temperatura esterna e delle condizioni
operative. Se la spia “READY” rimane accesa al ter-mine dello scarico, l’acqua potrebbe essere
generata e spurgata mentre il veicolo è par- cheggiato.
Page 197 of 578

195
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Guida
5-3.Uso delle luc i e dei tergicristalli
Azionando l’interruttore si
accendono le luci come segue:
1 Si accendono le luci di posi-
zione anteriori e posteriori, le luci
targa e l’illuminazione del pannello
strumenti.
2 Si accendono i fari e tutte le
luci indicate sopra.
3 I fari, le luci diurne (P.195) e
tutte le luci indicate sopra si accen-
dono e spengono automaticamente.
■La modalità AUTO può essere utilizzata
quando
L’interruttore di alimentazione è su ON.
■Sistema luci diurne
Le luci diurne si accendono automaticamente
ogni volta che si avvia il sistema a celle a
combustibile e si disinserisce il freno di sta-
zionamento con l’interruttore fari in posizione
per migliorare la visibilità del veicolo
durante la guida diurna. (Producono una luce
più intensa rispetto alle luci di posizione ante-
riori). Le luci diurne non sono concepite per
l’uso notturno.
■Sensore di controllo dei fari
Il sensore potrebbe non funzionare corretta- mente se ci sono oggetti appoggiati su di esso o altri articoli fissati al parabrezza che lo
possano coprire. Ciò interferisce con la capacità del sensore di rilevare l’intensità della luce ambiente e può
causare il cattivo funzionamento del sistema di controllo automatico dei fari.
■Sistema di spegnimento automatico luci
●Quando l’interruttore luci è su o :
I fari si spengono automaticamente se
l’interruttore di alimentazione viene portato
su ACC o spento.
●Quando l’interruttore luci è su : I fari e
tutte le luci si spengono automaticamente
se l’interruttore di alimentazione viene por-
tato su ACC o spento.
Per accendere nuovamente le luci, portare
l’interruttore di alimentazione su ON, o spe-
gnere l’interruttore luci e riportarlo su o
.
Interruttore fari
I fari possono essere azionati
manualmente o automaticamente.
Istruzioni per l’uso
Page 198 of 578

196
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
■Cicalino luci accese
Un cicalino suona quando si spegne l’inter- ruttore di alimentazione o lo si porta su ACC e si apre la portiera del conducente con le
luci accese.
■Sistema di livellamento automatico dei fari
L’inclinazione dei fari viene regolata automa- ticamente in base al numero di passeggeri e
alla condizione di carico del veicolo per garantire che i fari non causino disturbo ad altri utenti stradali.
■Funzione di risparmio energetico batte-
ria da 12 volt
Per evitare che la batteria da 12 volt del vei-
colo si scarichi, se l’interruttore luci si trova in
posizione o quando l’interruttore di
alimentazione viene spento, la funzione di
risparmio energetico della batteria da 12 volt
interviene e spegne automaticamente tutte le
luci dopo circa 20 minuti. Se si porta l’interrut-
tore di alimentazione su ON, la funzione di
risparmio energetico della batteria da 12 volt
viene disattivata. Quando si esegue una delle
seguenti operazioni, la funzione di risparmio
energetico della batteria da 12 volt viene
disattivata e riattivata. Tutte le luci si spen-
gono automaticamente 20 minuti dopo che la
funzione di risparmio energetico della batteria
da 12 volt si è riattivata:
●Quando si aziona l’interruttore fari
●Quando si apre o si chiude una porta o il bagagliaio
■Personalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare.
( P.470)
1Per accendere i fari abbaglianti, con
i fari accesi spingere la leva allonta-
nandola da sé.
Tirare la leva verso di sé nella posizione
centrale per spegnere i fari abbaglianti.
2 Tirare la leva verso di sé e rila-
sciarla per lampeggiare una volta
con i fari abbaglianti.
È possibile lampeggiare con i fari abbaglianti
sia a fari accesi che spenti.
Questo sistema mantiene i fari accesi
per 30 secondi dopo lo spegnimento
dell’interruttore di alimentazione.
Tirare la leva verso di sé e rilasciarla
con l’interruttore luci su dopo aver
spento l’interruttore di alimentazione.
Le luci si spengono nelle seguenti
NOTA
■Per evitare che la batteria da 12 volt si scarichi
Quando il sistema a celle a combustibile è
spento, non lasciare le luci accese più del necessario.
Accensione dei fari abbaglianti
Accensione dei fari prolungata
Page 199 of 578

197
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Guida
situazioni.
L’interruttore di alimentazione viene
portato su ON.
L’interruttore luci viene acceso.
L’interruttore luci viene tirato verso il
volante e rilasciato.
*: Se in dotazione
Regola la luminosità e l’area illumi-
nata dei fari abbaglianti in base alla
velocità del veicolo.
Regola l’intensità dei fari abbaglianti
quando si percorre una curva in
modo che l’area verso cui si dirige il
veicolo sia illuminata più intensa-
mente rispetto alle altre.
Controlla i fari abbaglianti a fascio
variabile in modo che l’area attorno
ai veicoli davanti sia parzialmente in
ombra, mentre tutte le altre aree
AHS (sistema dei fari abba-
glianti adattivi)*
Il sistema dei fari abbaglianti adat-
tivi utilizza una telecamera ante-
riore montata dietro la parte
superiore del parabrezza per valu-
tare la luminosità delle luci dei vei-
coli davanti, dell’illuminazione
stradale, ecc. e controlla automati-
camente la distribuzione della luce
dei fari secondo necessità.
AVVISO
■Limiti del sistema dei fari abbaglianti adattivi
Evitare di fare eccessivo affidamento sul sistema dei fari abbaglianti adattivi. Gui-
dare sempre con prudenza, avendo cura di osservare l’area circostante e accen-dendo o spegnendo manualmente i fari
abbaglianti se necessario.
■Per evitare anomalie di funziona- mento del sistema dei fari abbaglianti
adattivi
Evitare di sovraccaricare il veicolo.
Funzioni del sistema
Page 200 of 578

198
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
continuano a essere illuminate dai
fari abbaglianti.
I fari abbaglianti a fascio variabile aiutano a
ottimizzare la visibilità frontale riducendo
l’abbagliamento dei conducenti dei veicoli di
fronte.
Area illuminata dai fari abbaglianti
Area illuminata dai fari anabba-
glianti
Regola la distanza illuminata dai fari
anabbaglianti in base alla distanza
dal veicolo che precede.
1 Premere l’interruttore del sistema
dei fari abbaglianti adattivi.
2 Portare l’interruttore fari in posi-
zione o .
Quando la leva dell’interruttore fari è sulla posizione degli anabbaglianti, il sistema AHS viene attivato e la spia AHS si accende.
■Condizioni operative del sistema dei fari abbaglianti adattivi
●Se le condizioni che seguono risultano tutte soddisfatte, i fari abbaglianti si accen-
dono automaticamente e il sistema si attiva:• La velocità del veicolo è almeno 15 km/h
circa. • L’area davanti al veicolo è buia.
●Se le condizioni che seguono risultano tutte soddisfatte, i fari abbaglianti a fascio variabile si accendono e la distanza illumi-
nata dai fari anabbaglianti verrà regolata automaticamente in base alla posizione dei veicoli di fronte:
• La velocità del veicolo è almeno 15 km/h circa.• L’area davanti al veicolo è buia.
• Sono presenti veicoli davanti con fari o luci di posizione posteriori accese.
●Se una delle seguenti condizioni è soddi-sfatta, i fari abbaglianti o i fari abbaglianti a fascio variabile passeranno automatica-
mente ai fari anabbaglianti: • La velocità del veicolo è inferiore a 15 km/h circa.
• L’area di fronte al veicolo non è buia. • Di fronte sono presenti numerosi veicoli.• I veicoli di fronte viaggiano velocemente e i
fari abbaglianti possono disturbare i con- ducenti degli altri veicoli.
■Informazioni sul rilevamento della tele-camera anteriore
●Nelle seguenti situazioni, i fari abbaglianti potrebbero non passare automaticamente
Attivazione del sistema dei fari
abbaglianti adattivi