TOYOTA MIRAI 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2022Pages: 578, PDF Dimensioni: 136.17 MB
Page 221 of 578

219
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
colo ed evitare di uscire dalla corsia.
Durante l’intervento, la spia si accende
di colore verde.
■Assistenza svolta a destra/sinistra
negli incroci
Se il sistema determina che esiste
un’elevata probabilità di collisione nelle
seguenti situazioni, fornirà assistenza
con l’allarme pre-collisione e, se neces-
sario, con la frenata pre-collisione.
A seconda della configurazione
dell’incrocio, potrebbe non essere pos-
sibile fornire assistenza.
Quando si svolta a destra/sinistra a
un incrocio e si taglia la strada a un
veicolo in avvicinamento
Quando si svolta a destra/sinistra, il
pedone viene rilevato nella direzione
di marcia e si prevede che invada la
traiettoria del veicolo (i ciclisti non
vengono rilevati).
AVVISO
■Limiti del sistema di sicurezza pre-
collisione
●È esclusiva responsabilità del condu- cente guidare in maniera sicura. Gui-dare sempre con prudenza, avendo
cura di controllare l’area circostante. Non utilizzare in nessuna circostanza il sistema di sicurezza pre-collisione
come alternativa all’uso normale dei freni. Questo sistema non è in grado di evitare gli urti o ridurre i danni o le
lesioni dovute a una collisione in tutte le circostanze. Non fare eccessivo affida-mento su questo sistema. In caso con-
trario, si potrebbe causare un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
●Sebbene questo sistema sia stato con-cepito per aiutare a evitare scontri o ridurre la forza dell’impatto, la sua effi-
cacia può variare in base a varie condi- zioni, pertanto il sistema potrebbe non offrire sempre lo stesso livello di presta-
zioni. Leggere attentamente le seguenti con-
dizioni. Non fare eccessivo affidamento su questo sistema e guidare sempre con prudenza.
• Situazioni che possono causare l’inter- vento del sistema anche in assenza di rischio di collisione: P.224
• Situazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente: P.226
Page 222 of 578

220
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
●Non tentare di verificare personalmente
il funzionamento del sistema di sicu- rezza pre-collisione.A seconda degli oggetti utilizzati per la
verifica (manichini, oggetti di cartone che riproducono oggetti rilevabili, ecc.), il sistema potrebbe non funzionare cor-
rettamente, causando eventualmente un incidente.
■Frenata pre-collisione
●Quando interviene la frenata pre-colli-
sione, viene generata una notevole quantità di forza frenante.
●Se il veicolo viene arrestato tramite
l’intervento della frenata pre-collisione, quest’ultima viene annullata dopo circa 2 secondi. Se necessario, premere il
pedale del freno.
●La frenata pre-collisione potrebbe non intervenire se il conducente esegue
determinate operazioni. Se il pedale dell’acceleratore viene premuto con decisione o il volante viene girato, il
sistema potrebbe ritenere che il condu- cente sta reagendo al pericolo e potrebbe impedire l’intervento della fre-
nata pre-collisione.
●In alcune situazioni, l’intervento della
frenata pre-collisione potrebbe essere annullato se si preme con decisione il pedale dell’acceleratore o si gira il
volante, perché il sistema potrebbe rite- nere che il conducente sta reagendo al pericolo.
●Se viene premuto il pedale del freno, il sistema potrebbe stabilire che il condu-cente sta reagendo al pericolo e
potrebbe ritardare l’intervento della fre- nata pre-collisione.
■Assistenza di emergenza allo sterzo
●L’assistenza di emergenza allo sterzo si
disattiva quando il sistema rileva che la funzione di prevenzione allontana-mento corsia si è conclusa.
●L’assistenza di emergenza allo sterzo potrebbe non intervenire o essere
annullata nei seguenti casi poiché il sistema determina che il conducente sta reagendo.
• Se si preme con decisione il pedale dell’acceleratore, si gira bruscamente il volante, si preme il pedale del freno o si
aziona la leva indicatore di direzione. In questo caso, il sistema potrebbe deter-minare che il conducente sta reagendo
al pericolo e l’assistenza di emergenza allo sterzo potrebbe non intervenire.
• In alcune situazioni, mentre l’assi-
stenza di emergenza allo sterzo è attiva, se si preme con decisione il pedale dell’acceleratore, si gira bruscamente il
volante o si preme il pedale del freno, l’intervento della funzione potrebbe essere annullato poiché il sistema stabi-
lisce che il conducente sta reagendo al pericolo.
• Quando l’assistenza di emergenza allo
sterzo è attiva, se il conducente afferra saldamente il volante, o lo gira nel senso opposto a quello in cui il sistema
sta fornendo assistenza, la funzione potrebbe essere annullata.
■Quando disattivare il sistema di sicu-
rezza pre-collisione
Nelle seguenti situazioni, disattivare il sistema poiché potrebbe non funzionare correttamente e causare un incidente con
lesioni gravi, anche letali:
●Quando il veicolo viene trainato
●Quando il veicolo traina un altro veicolo
●Quando si trasporta il veicolo tramite camion, barca, treno o mezzo di tra-sporto analogo
●Quando il veicolo viene sollevato su un elevatore con il sistema a celle a com-bustibile avviato e le ruote girano libera-
mente
Page 223 of 578

221
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Attivazione/disattivazione del
sistema di sicurezza pre-colli-
sione
Il sistema di sicurezza pre-collisione si
può attivare/disattivare in
( P.470) del display multi-informazioni.
Il sistema viene attivato automaticamente
ogni volta che si porta l’interruttore di alimen-
tazione su ON.
Se il sistema è disattivato, la spia di
allarme PCS si accende e sul display
multi-informazioni viene visualizzato un
messaggio.
“Sistema PCS DISATTIVATO”
■Modifica dell’anticipo dell’allarme
pre-collisione
L’anticipo dell’allarme pre-collisione si
può modificare in ( P.470) del
display multi-informazioni.
L’impostazione dell’anticipo dell’allarme
viene mantenuta quando si spegne l’interrut-
tore di alimentazione. Tuttavia, se il sistema
di sicurezza pre-collisione viene disattivato e
quindi riattivato, viene ripristinata l’imposta-
zione predefinita (Medio) dell’anticipo
dell’allarme.
Se l’anticipo dell’allarme pre-collisione
viene modificato, anche l’anticipo
dell’assistenza di emergenza allo
sterzo cambia di conseguenza.
Se si seleziona Ritardato (anticipo
breve), l’assistenza di emergenza allo
sterzo non interviene in caso di emer-
genza.
AVVISO
●Quando si ispeziona il veicolo usando
un banco prova a rulli, ad esempio un banco dinamometrico o un tester del tachimetro o quando si utilizza un’equili-
bratrice per ruote montate su veicolo
●Quando il veicolo subisce un forte impatto sul paraurti anteriore o sulla gri-
glia anteriore, a seguito di un incidente o altre cause
●Se non è possibile guidare il veicolo in
maniera stabile, ad esempio a seguito di un incidente o di un’avaria
●Quando il veicolo viene guidato in modo
sportivo o in fuoristrada
●Quando gli pneumatici non sono gonfiati alla pressione corretta
●Quando gli pneumatici sono molto usu-rati
●Quando si montano pneumatici di
dimensioni diverse da quelle specificate
●Quando si montano catene da neve
●Quando si utilizza un ruotino di scorta o
il kit di riparazione di emergenza per foratura
●Se si installano provvisoriamente sul veicolo dispositivi (lama spazzaneve o altro) che potrebbero coprire il sensore
radar o la telecamera anteriore
Modifica delle impostazioni del
sistema di sicurezza pre-colli-
sione
Page 224 of 578

222
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
1Anticipato
2 Medio
Impostazione predefinita.
3Ritardato
■Condizioni operative di ogni funzione pre-collisione
Il sistema di sicurezza pre-collisione è attivato e rileva che la possibilità di uno scontro frontale con un oggetto rilevato è elevata.Il sistema potrebbe non funzionare nei seguenti casi:
• Se un terminale della batteria da 12 volt è stato scollegato e ricollegato e il veicolo non è stato utilizzato per un determinato periodo di tempo
• Se la posizione del cambio è su R
• Se la spia VSC OFF è accesa (sarà attiva solo la funzione di al larme pre-collisione)
Le velocità di attivazione e le operazioni di disattivazione di ogni funzione sono riportate di
seguito.
●Allarme pre-collisione
Quando la funzione di allarme pre-collisione interviene, se si gira con forza o improvvisamente il volante, l’allarme pre-collisione potrebbe essere annullato.
●Frenata assistita pre-collisione
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il proprio
veicolo e l’oggetto
Veicoli che precedono e fermiDa 10 a 180 km/h circaDa 10 a 180 km/h circa
Veicoli in avvicinamentoDa 10 a 180 km/h circaDa 20 a 180 km/h circa
Ciclisti e pedoniDa 10 a 80 km/h circaDa 10 a 80 km/h circa
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il proprio
veicolo e l’oggetto
Veicoli che precedono e fermiDa 30 a 180 km/h circaDa 30 a 180 km/h circa
Ciclisti e pedoniDa 30 a 80 km/h circaDa 30 a 80 km/h circa
Page 225 of 578

223
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
●Frenata pre-collisione
Se si verifica una delle seguenti situazioni durante l’interven to della frenata pre-collisione,
quest’ultima verrà annullata:
• Il pedale dell’acceleratore viene premuto con decisione.
• Il volante viene girato in modo brusco o repentino.
●Assistenza di emergenza allo sterzo
Quando gli indicatori di direzione funzionano, l’assistenza di emergenza allo sterzo non inter-
viene.
Se si verifica una delle seguenti situazioni mentre l’assistenz a di emergenza allo sterzo inter-
viene, quest’ultima verrà annullata:
• II pedale dell’acceleratore viene premuto con decisione.
• Il volante viene girato in modo brusco o repentino.
• Il pedale del freno viene premuto.
●Assistenza svolta a destra/sinistra agli incroci (allarme pre-c ollisione)
Quando gli indicatori di direzione sono spenti, l’assistenza sv olta a destra o sinistra a un incro-
cio che controlla se ci sono veicoli in avvicinamento non funzi ona.
●Assistenza svolta a destra/sinistra negli incroci (frenata pre-collisione)
Quando gli indicatori di direzione sono spenti, l’assistenza sv olta a destra o sinistra a un incro-
cio che controlla se ci sono veicoli in avvicinamento non funzi ona.
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il proprio
veicolo e l’oggetto
Veicoli che precedono e fermiDa 10 a 180 km/h circaDa 10 a 180 km/h circa
Veicoli in avvicinamentoDa 10 a 180 km/h circaDa 20 a 180 km/h circa
Ciclisti e pedoniDa 10 a 80 km/h circaDa 10 a 80 km/h circa
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il proprio
veicolo e l’oggetto
Veicoli che precedono e fermi,
ciclisti e pedoniDa 40 a 80 km/h circaDa 40 a 80 km/h circa
Oggetti rile-
vabiliVelocità del veicoloVelocità del veicolo in
avvicinamento
Velocità relativa tra il pro-
prio veicolo e l’oggetto
Veicoli in
avvicina-
mento
Da 10 a 25 km/h circaDa 30 a 55 km/h circaDa 40 a 80 km/h circa
PedoniDa 10 a 25 km/h circa-Da 10 a 25 km/h circa
Page 226 of 578

224
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Funzione di rilevamento oggetti
Il sistema rileva gli oggetti in base alla dimen- sione, al profilo, al movimento, ecc. Tuttavia,
il sistema potrebbe non rilevare un oggetto a causa della luminosità dell’area circostante, del movimento, della postura e dell’angola-
zione dell’oggetto rilevato, che potrebbero impedire al sistema di funzionare corretta-mente. ( P.226)
Di seguito sono illustrati gli oggetti rilevabili.
■Condizioni che possono causare l’inter-
vento del sistema anche in assenza di rischio di collisione
●In alcune situazioni, come quelle riportate di seguito, il sistema potrebbe stabilire che esiste la possibilità di uno scontro frontale
ed intervenire. • Quando si incrocia un oggetto rilevabile, ecc.
• Quando si cambia corsia mentre si sor- passa un oggetto rilevabile, ecc.• Quando ci si avvicina a un oggetto rileva-
bile in una corsia adiacente o sul ciglio della strada, ad esempio quando si cambia direzione o si guida su una strada tortuosa
• Quando ci si avvicina rapidamente a un oggetto rilevabile, ecc.
• Quando ci si avvicina a oggetti posti sul ciglio della strada, ad esempio oggetti rile-vabili, guard-rail, pali della luce o del tele-
fono, alberi o muri • Quando è presente un oggetto rilevabile o un altro oggetto sul ciglio della strada
all’entrata di una curva
• Quando davanti al veicolo sono presenti
motivi o graffiti che potrebbero essere scambiati per un oggetto rilevabile• Quando la parte anteriore del veicolo viene
colpita da acqua, neve, polvere, ecc. • Quando si sorpassa un oggetto rilevabile che sta cambiando corsia o sta svoltando a
destra/sinistra
Oggetti rile-
vabiliVelocità del veicoloVelocità del veicolo in
avvicinamento
Velocità relativa tra il pro-
prio veicolo e l’oggetto
Veicoli in
avvicina-
mento
Da 15 a 25 km/h circaDa 30 a 45 km/h circaDa 45 a 70 km/h circa
PedoniDa 10 a 25 km/h circa-Da 10 a 25 km/h circa
Page 227 of 578

225
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
• Quando si incrocia un oggetto rilevabile sulla corsia opposta che è fermo per svol-tare a destra/sinistra
• Quando un oggetto rilevabile si avvicina molto e quindi si ferma prima di entrare
nella traiettoria del veicolo • Quando la parte anteriore del veicolo è sol-levata o abbassata, ad esempio quando si
guida su una superficie non uniforme o ondulata• Quando si percorre una strada circondata
da una struttura, ad esempio in una galle- ria o su un ponte di ferro• In presenza di un oggetto metallico (tom-
bino, lastra d’acciaio, ecc.), gradini o una sporgenza davanti al veicolo• Quando si passa sotto un oggetto (cartello
stradale, cartellone, ecc.)
• Quando ci si avvicina alla barriera elettrica
di un pedaggio, parcheggio o di altro tipo che si apre e si chiude• Quando si utilizza un lavaggio automatico
• Quando si passa attraverso o sotto oggetti che potrebbero entrare a contatto con il
veicolo, ad esempio erba folta, rami di albero o striscioni
• Quando si guida in presenza di vapore o fumo• Quando si guida in prossimità di oggetti
che riflettono le onde radio, ad esempio un autocarro di grandi dimensioni o un guard-rail
• Quando si guida vicino a un ripetitore TV, una stazione radio, una centrale elettrica, veicoli dotati di radar, ecc. o un’altra strut-
tura che potrebbe generare onde radio o interferenze elettriche di grande potenza• Quando nelle vicinanze sono presenti molti
elementi che possono riflettere le onde radio del radar (gallerie, ponti in ferro, strade sterrate, strade innevate con solchi
delle ruote, ecc.) • Mentre si svolta a destra/sinistra, quando un veicolo in avvicinamento o un pedone
che attraversa è già uscito dalla traiettoria del veicolo• Mentre si svolta a destra/sinistra, proprio
davanti a un veicolo in avvicinamento o a un pedone che attraversa.• Mentre si svolta a destra/sinistra, quando
un veicolo in avvicinamento o un pedone che attraversa si ferma prima di invadere la traiettoria del veicolo
• Mentre si svolta a destra/sinistra, quando un veicolo in avvicinamento svolta a destra/sinistra davanti al proprio veicolo
• Quando ci si dirige verso i veicoli in avvici-
Page 228 of 578

226
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
namento
■Situazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente
●In alcune situazioni, come quelle riportate di seguito, il sensore radar e la telecamera anteriore potrebbero non rilevare un
oggetto, impedendo al sistema di funzio- nare correttamente:• Quando un oggetto rilevabile si avvicina al
veicolo • Quando il veicolo o un oggetto rilevabile è instabile
• Se un oggetto rilevabile compie una mano- vra brusca (ad esempio una sterzata, un’accelerazione o decelerazione improv-
visa) • Quando il veicolo si avvicina rapidamente a un oggetto rilevabile
• Quando un oggetto rilevabile non si trova direttamente davanti al veicolo
• Quando un oggetto rilevabile si trova accanto a muri, recinzioni, guard-rail, tom-bini, veicoli, lastre d’acciaio sulla strada,
ecc. • Quando un oggetto rilevabile si trova sotto una struttura
• Quando una parte di un oggetto rilevabile è nascosta da un oggetto, ad esempio un bagaglio di grandi dimensioni, un ombrello
o un guard-rail • Quando nelle vicinanze sono presenti molti elementi che possono riflettere le onde
radio del radar (gallerie, ponti in ferro, strade sterrate, strade innevate con solchi delle ruote, ecc.)
• Quando si verificano interferenze sulle onde radio a causa dei radar installati su altri veicoli
• Quando ci sono più oggetti rilevabili vicini gli uni agli altri• Quando un oggetto rilevabile è colpito
direttamente dai raggi solari o da un’altra
fonte luminosa • Quando un oggetto rilevabile è biancastro e appare estremamente chiaro
• Quando un oggetto rilevabile sembra avere lo stesso colore o la stessa lumino-sità dell’area circostante
• Quando un oggetto rilevabile taglia la strada al veicolo o appare improvvisa-mente davanti al veicolo
• Quando la parte anteriore del veicolo viene colpita da acqua, neve, polvere, ecc.• Quando una luce molto intensa di fronte,
come i raggi del sole o i fari dei veicoli in avvicinamento, colpiscono direttamente la telecamera anteriore
• Quando ci si avvicina alla fiancata o alla parte anteriore del veicolo davanti• Se il veicolo di fronte è una motocicletta
• Se il veicolo davanti è stretto, ad esempio un veicolo di mobilità personale• Se un veicolo che precede presenta una
parte posteriore di ingombro ridotto, ad esempio un autocarro scarico• Se un veicolo che precede presenta una
parte posteriore bassa, ad esempio un rimorchio con pianale ribassato
• Se un veicolo di fronte presenta un’altezza minima da terra molto elevata
• Se un veicolo di fronte trasporta un carico che sporge oltre il paraurti posteriore• Se un veicolo di fronte ha una forma irre-
golare, ad esempio un trattore o un sidecar • Se il veicolo di fronte è una bicicletta da
Page 229 of 578

227
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
bambino, una bicicletta che trasporta un carico ingombrante, una bicicletta che tra-sporta più persone, o una bicicletta dalla
forma speciale (bicicletta con seggiolino per bambini, tandem, ecc.)• Se l’altezza di un pedone/ciclista di fronte
è inferiore a circa 1 m o superiore a circa 2m• Se un pedone/ciclista indossa indumenti
particolarmente ampi (un impermeabile, una gonna lunga, ecc.), che ne masche-rano la sagoma
• Se un pedone è piegato in avanti o acco- vacciato o un ciclista è piegato in avanti• Se un pedone/ciclista si muove rapida-
mente • Se un pedone sta spingendo un passeg-gino, una sedia a rotelle, una bicicletta o
un altro veicolo • Quando si guida in condizioni atmosferiche avverse, come pioggia intensa, nebbia,
neve o tempeste di sabbia • Quando si guida in presenza di vapore o fumo
• Quando l’area circostante è poco lumi- nosa, ad esempio all’alba o al tramonto, oppure di notte o in una galleria, e l’oggetto
rilevabile sembra avere lo stesso colore dell’area circostante• Quando si percorre una strada in cui la
luminosità circostante cambia improvvisa- mente, ad esempio all’entrata o all’uscita di una galleria
• Quando il veicolo non si muove per un determinato periodo di tempo dopo aver avviato il sistema a celle a combustibile
• Durante una svolta a destra/sinistra e per alcuni secondi dopo aver effettuato la svolta
• Mentre si affronta una curva e per alcuni secondi dopo aver affrontato una curva• Se il veicolo sta sbandando
• Se la parte anteriore del veicolo è sollevata o abbassata
• Se le ruote non sono allineate • Se una spazzola del tergicristallo copre la telecamera anteriore
• Il veicolo viene guidato a velocità estrema- mente elevate• Quando si percorre un tratto in pendenza
• Se il sensore radar o la telecamera ante- riore non sono allineati• Quando si viaggia in una corsia di marcia
separata da più di una corsia dai veicoli in avvicinamento mentre si svolta a destra/sinistra
• Quando si è fortemente fuori posizione rispetto al veicolo rilevato che soprag-giunge mentre si svolta a destra/sinistra
• Mentre si svolta a destra/sinistra, quando un pedone si avvicina da dietro o dal fianco
del veicolo
●Oltre ai casi di cui sopra, nelle seguenti
situazioni, l’assistenza di emergenza allo sterzo potrebbe non intervenire.• Quando le linee di corsia bianche (gialle)
sono poco visibili, ad esempio quando sono sbiadite, divergenti/confluenti o in
Page 230 of 578

228
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
ombra • Quando la corsia è più stretta o larga del normale
• Quando il colore della superficie stradale cambia di frequente, ad esempio a causa di rappezzi stradali
• Quando l’oggetto rilevato è troppo vicino • Quando la via di fuga in cui dirigere il vei-colo non è sicura o lo spazio disponibile
non è sufficiente • Se è presente un veicolo in avvicinamento• Se è attiva la funzione VSC
●In alcune situazioni, come le seguenti, il sistema potrebbe non generare potenza
frenante o assistenza allo sterzo sufficiente e potrebbe risultare inefficace:• Se l’efficacia dei freni è limitata, ad esem-
pio quando i componenti dei freni sono estremamente freddi, estremamente caldi o bagnati
• Se il veicolo non è sottoposto a una manu- tenzione adeguata (freni o pneumatici eccessivamente usurati, pressione di gon-
fiaggio pneumatici non corretta, ecc.) • Quando il veicolo percorre strade con ghiaia o con superfici sdrucciolevoli
• Quando la superficie stradale presenta sol- chi delle ruote profondi• Quando si percorre una strada in salita
• Quando si percorre una strada in pen- denza a sinistra o a destra
■Se il sistema VSC è disattivato
●Se il sistema VSC è disattivato ( P.319), anche la frenata assistita pre-collisione e la frenata pre-collisione sono disattivate.
●La spia di allarme PCS si accende e sul display multi-informazioni compare il mes-
saggio “VSC disattivato Sistema di frenata PCS non disponibile”.
Quando si guida su strade con linee
bianche (gialle) ben definite, il sistema
LTA avvisa il conducente se il veicolo
tende ad allontanarsi dalla corsia o dal
ciglio della strada* e può anche correg-
gere questa tendenza agendo legger-
mente sul volante*. Inoltre, il sistema
agisce sul volante per mantenere la
posizione del veicolo nella corsia
quando il controllo radar dinamico della
velocità di crociera sull’intera gamma di
velocità è in funzione.
Il sistema LTA riconosce le linee bian-
che (gialle) o il ciglio della strada* attra-
verso la telecamera anteriore. Rileva
inoltre i veicoli che precedono utiliz-
zando il radar e la telecamera ante-
riore.
*: Margine tra asfalto e il lato della strada,
ad esempio erba, terreno o un cordolo
LTA (assistenza al traccia-
mento della corsia)
Riepilogo delle funzioni