sensor TOYOTA MIRAI 2023 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2023Pages: 614, tamaño PDF: 138.85 MB
Page 300 of 614

298
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
■Cuando el vehículo se mueve en
el sentido incorrecto porque se ha
seleccionado una posición del
cambio errónea
El sistema se accionará en las siguien-
tes situaciones cuando se detecta un
objeto inmóvil en la zona circundante.
■Cuando el vehículo se desplaza
hacia delante y existe riesgo de
colisión con un objeto inmóvil en
la parte interior de un giro
■Cuando el vehículo circula mar-
cha atrás y existe riesgo de coli-
sión con un objeto inmóvil en la
parte exterior de un giro
P. 2 7 1
Ejemplos de accionamiento de
la función (objetos inmóviles
alrededor del vehículo) (vehí-
culos con Advanced Park)
Tipos de sensores
Page 302 of 614

300
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
culo/objetos inmóviles alrededor del vehículo) difiere del margen de detección del sensor de asistencia al estacionamiento
To y o t a . ( P.276) En consecuencia, aunque el sensor de asistenc ia al estacionamiento Toyota detecte un objeto y emita la adverten-
cia correspondiente, es posible que el freno de asistencia al estacionamiento (PKSB) no se ponga en funcionamiento.
■Objetos que el sistema podría no detec-
tar correctamente
P.274
■Sensores laterales y cámaras laterales
P.281
■Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente
P.274
■Situaciones en las que el sistema se podría accionar aunque no haya posibi-
lidad de colisión
P.275
■Situaciones en las que el sistema podría accionarse aunque no exista riesgo de colisión (objetos inmóviles
alrededor del vehículo) (vehículos con Advanced Park)
Además de las situaciones en que no se pue- den detectar los objetos inmóviles delante y
detrás ( P.299), en el caso siguiente es posible que los sensores no detecten los objetos:
●Al moverse hacia los lados, por ejemplo al estacionar en paralelo
Page 303 of 614

301
5
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
*: Si el vehículo dispone de ello
Esta función se activará en situaciones
como las indicadas a continuación si se
detecta un vehículo en la dirección de
circulación del vehículo.
■Al dar marcha atrás, si se apro-
xima un vehículo y el pedal del
freno no está pisado o se pisa
tarde
P. 2 6 7
■El sistema funciona cuando
La función se accionará cuando el indicador
luminoso PKSB OFF no esté encendido ( P.110, 451) y se cumplan todas las condi- ciones siguientes:
●Control de limitación de la potencia del sis-tema de pila de combustible
• El freno de asistencia al estacionamiento está habilitado.• La velocidad del vehículo es de aproxima-
damente 15 km/h (9 mph) o inferior. • Los vehículos se acercan por la parte tra-sera derecha o izquierda del vehículo a
una velocidad de aproximadamente 8 km/h (5 mph) o más.• La posición del cambio está en R.
• El freno de asistencia al estacionamiento determina que se requiere un acciona-miento de los frenos más fuerte de lo nor-
mal para evitar una colisión con un vehículo que se aproxima.
●Control de frenos• El control de limitación de la potencia del sistema de pila de combustible está en
funcionamiento. • El freno de asistencia al estacionamiento determina que se requiere un acciona-
miento de emergencia de los frenos para evitar una colisión con un vehículo que se aproxima.
■El sistema dejará de funcionar cuando
La función dejará de funcionar si se cumple
alguna de las siguientes condiciones:
●Control de limitación de la potencia del sis-
tema de pila de combustible • El freno de asistencia al estacionamiento está deshabilitado.
• La colisión se puede evitar con el acciona- miento normal de los frenos.• Ya no se aproxima un vehículo por la parte
trasera derecha o izquierda del vehículo.
●Control de frenos
• El freno de asistencia al estacionamiento
Función del freno de asis-
tencia al estacionamiento
(vehículo en movimiento
detrás del vehículo)*
Si un sensor del radar trasero
detecta un vehículo que se apro-
xima por la parte trasera derecha
o izquierda del vehículo y el sis-
tema determina que existe un alto
riesgo de colisión, esta función
accionará el control de frenos
para reducir la probabilidad de
colisionar con el vehículo que se
aproxima.
Ejemplos de funcionamiento
de la función
Tipos de sensores
ADVERTENCIA
■Para garantizar que el sistema puede
funcionar correctamente
P.267
Page 304 of 614

302
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
está deshabilitado. • Han transcurrido aproximadamente 2 segundos desde que el control de frenos
ha detenido el vehículo. • Se ha pisado el pedal del freno después de que el control de frenos haya detenido
el vehículo. • Ya no se aproxima un vehículo por la parte trasera derecha o izquierda del vehículo.
■Margen de detección
El margen de detección de los vehículos en
movimiento detrás del vehículo difiere del área de detección de la función de RCTA ( P.283). En consecuencia, aunque la fun-
ción de RCTA detecte un vehículo y emita una alerta, es posible que la función de vehí-culos en movimiento detrás del vehículo no
se ponga en funcionamiento.
■Avisador acústico de RCTA
Independientemente de si la función de RCTA está encendida o apagada, si el freno de asistencia al estacionamiento (PKSB) no
está deshabilitado y se acciona el control de frenos, el avisador acú stico sonará para avi- sar al conductor.
■Situaciones en las que el sistema
podría no funcionar correctamente
P.285
■Situaciones en las que el sistema se podría accionar aunque no haya posibi-lidad de colisión
P.286
*: Si el vehículo dispone de ello
Cuando se detecta un peatón detrás
del vehículo al dar marcha atrás y el
pedal del freno no se pisa o se pisa
tarde.
Muestra un mensaje para instar al con-
ductor a que realice una maniobra eva-
siva cuando se detecta un peatón en el
Función del freno de asis-
tencia al estacionamiento
(peatones detrás del vehí-
culo)*
Si el sensor de la cámara trasera
detecta un peatón detrás del vehí-
culo mientras se da marcha atrás
y el sistema determina que el
riesgo de colisión con el peatón
detectado es alto, sonará un avi-
sador acústico. Si el sistema
determina que el riesgo de coli-
sión con el peatón detectado es
extremadamente alto, se aplicarán
automáticamente los frenos para
mitigar el impacto de la colisión.
Ejemplos de funcionamiento
del sistema
Pantalla multimedia
Page 305 of 614

303
5
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
área de detección situada detrás del
vehículo. (También se mostrará un
mensaje en la pantalla de información
múltiple y en la pantalla virtual en el
parabrisas [si el vehículo dispone de
ello]).
Icono de detección de peatones
“FRENE”
■El sistema funciona cuando
La función se accionará cuando el indicador luminoso PKSB OFF no esté encendido
( P.110, 451) y se cumplan todas las condi- ciones siguientes:
●Control de limitación de la potencia del sis-tema de pila de combustible• El freno de asistencia al estacionamiento
está habilitado. • La velocidad del vehículo es de 15 km/h (9 mph) o inferior.
• La posición del cambio está en R. • El sensor de la cámara trasera detecta un peatón detrás del vehículo mientras se da
marcha atrás y el sistema determina que el riesgo de colisión con el peatón detectado es alto.
• Cuando se detecta un peatón detrás del vehículo.• El PKSB (freno de asistencia al estaciona-
miento) determina que se requiere un accionamiento de los frenos más fuerte de lo normal para evitar una colisión.
●Control de frenos• El control de limitación de la potencia del
sistema de pila de combustible está en funcionamiento.• El freno de asistencia al estacionamiento
determina que se requiere el acciona- miento de emergencia de los frenos para evitar una colisión con un peatón.
■El sistema dejará de funcionar cuando
La función dejará de funcionar si se cumple
alguna de las siguientes condiciones:
●Control de limitación de la potencia del sis-
ADVERTENCIA
■Si el PKSB (freno de asistencia al estacionamiento) se acciona innece-sariamente
Pise el pedal del freno inmediatamente
cuando se accione el freno de asistencia al estacionamiento (PKSB). (Su funciona-miento se cancela pisando el pedal del
freno).
■Uso correcto del sistema PKSB (freno de asistencia al estaciona-
miento)
P.287
AV I S O
■Si se muestra “Freno de asistencia al
estacionamiento no disponible. Lim- pie la suciedad de la cámara trasera.” en la pantalla de información múltiple
y el indicador luminoso PKSB OFF está encendido
Si se muestra este mensaje inmediata- mente después de haber cambiado el inte-
rruptor de arranque a ON, conduzca el vehículo con precaución y preste atención a su entorno.
Page 310 of 614

308
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Se utilizan cámaras y sensores para
detectar vehículos estacionados, lo que
facilita la identificación de las plazas de
aparcamiento.
Cámara frontal
Cámaras laterales
Cámara trasera
Sensores
P. 2 7 1
■Imágenes de la cámara
Debido a que se utilizan cámaras especiales, los colores de las imágenes mostradas
podrían diferir del color real.
■Precauciones durante el uso
Para obtener información acerca de los siguientes sistemas, consulte “Monitor de vista panorámica” de “Funciones del monitor
de vista panorámica” en el “MANUAL MULTI- MEDIA DEL PROPIETARIO”.
●Intervalos de visualización de las pantallas
●Cámaras
●Diferencias entre las imágenes que se ven en pantalla y la carretera real
●Diferencias entre las imágenes que se ven en pantalla y los objetos reales
■Margen de detección de las cámaras y
los sensores
●Si un vehículo estacionado se encuentra
ADVERTENCIA
Si el vehículo se desvía considerable-
mente de la plaza de aparcamiento fijada en cualquier otra situación distinta a las mencionadas anteriormente, lleve el vehí-
culo a un distribuidor o taller de reparacio- nes Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
AV I S O
■Precauciones durante el uso de Advanced Park
Si la batería de 12 voltios se ha descar-
gado o se ha extraído e instalado, pliegue y despliegue los espejos retrovisores exte-riores.
Tipo de cámaras y sensores
utilizados para Advanced Park
Page 311 of 614

309
5
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
detrás de la plaza de aparcamiento selec- cionada y la distancia entre este y el vehí-culo es muy grande, es posible que ya no
se pueda detectar. Dependiendo de la forma o del estado de un vehículo estacio-nado, el margen de detección podría ser
reducido o el vehículo no se podría detec- tar.
●Podrían no detectarse objetos que no sean vehículos estacionados, como columnas, muros, etc. Asimismo, si se detectan,
podrían provocar que la plaza de aparca- miento seleccionada se desalinee.
■Situaciones en las que las líneas de la plaza de aparcamiento podrían no reco-
nocerse correctamente
●En las siguientes circunstancias, puede
que no se lleguen a detectar las líneas de la plaza de aparcamiento en la superficie de la carretera:
• Cuando la plaza de aparcamiento no uti- liza líneas (los límites de la plaza de apar-camiento están marcados con cuerdas,
bloques, etc.) • Las líneas de la plaza de aparcamiento están parcialmente borradas o sucias, lo
que impide que se vean con claridad • Cuando la superficie de la carretera es bri-llante, por ejemplo de hormigón, y hay
poco contraste entre esta y las líneas blan- cas de la plaza de aparcamiento• Cuando las líneas de la plaza de aparca-
miento son de un color distinto al amarillo o el blanco• Cuando el entorno que rodea la plaza de
aparcamiento es oscuro, por ejemplo de noche, en un estacionamiento subterrá-neo, un garaje público, etc.
• Cuando llueve o ha llovido y la superficie de la carretera está mojada y refleja la luz o hay charcos
• Cuando la luz del sol incide directamente en una cámara, por ejemplo a primera hora de la mañana o de la tarde
• Cuando la plaza de aparcamiento está cubierta de nieve o de producto desconge-lante
• Cuando hay marcas debido a obras u otras marcas en la superficie de la carre-tera, o hay un bolardo de tráfico u otro
objeto en la superficie de la carretera
• Cuando el color o el brillo de la superficie de la carretera no es uniforme• Cuando a una cámara le ha salpicada
agua caliente o fría y la lente se ha empa- ñado• Cuando el aspecto de la plaza de aparca-
miento se ve afectado por la sombra del vehículo o los árboles• Cuando hay una lente de la cámara sucia
o cubierta de gotas de agua
●En las situaciones que se indican a conti-
nuación, la plaza de aparcamiento selec- cionada podría no reconocerse correctamente:
• Cuando hay marcas debido a obras u otras marcas en la superficie de la carre-tera, o hay un bloque de estacionamiento,
un bolardo de tráfico u otro objeto en la superficie de la carretera• Cuando llueve o ha llovido y la superficie
de la carretera está mojada y refleja la luz o hay charcos• Cuando la zona alrededor del vehículo
está oscura o retroiluminada • Cuando el color o el brillo de la superficie de la carretera no es uniforme
• Cuando la plaza de aparcamiento está en una pendiente• Cuando hay líneas diagonales (pasillo de
acceso) cerca de la plaza de aparcamiento • Cuando el aspecto de la plaza de aparca-miento se ve afectado por la sombra de un
vehículo estacionado (como las sombras de la rejilla, un escalón lateral, etc.)• Cuando se han instalado accesorios que
obstruyen la vista de la cámara • Las líneas de la plaza de aparcamiento están parcialmente borradas o sucias, lo
que impide que se vean con claridad • Cuando el aspecto de la plaza de aparca-miento se ve afectado por la sombra del
vehículo o los árboles
■Información de detección de los senso- res
P.273
■Objetos que el sensor podría no detec- tar correctamente
P.274
Page 312 of 614

310
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
■Situaciones en las que el sensor podría no funcionar correctamente
P.274
■Situaciones en las que la asistencia al estacionamiento podría accionarse
aunque no haya posibilidad de colisión
P.275
Pulse el interruptor principal de Advan-
ced Park.
Si se pulsa el interruptor mientras se propor-
ciona la asistencia, la asistencia se cance-
lará.
■Condiciones de funcionamiento de
Advanced Park
La asistencia empezará cuando se cumplan todas las condiciones siguientes:
●El pedal del freno está pisado
●El vehículo está detenido
●El cinturón de seguridad del conductor está abrochado
●No se está accionando el volante
●El pedal del acelerador no está pisado
●Todas las puertas y el maletero están
cerrados
●Los espejos retrovisores exteriores no
están plegados
●El freno de estacionamiento no está accio-
nado
●El control dinámico de la velocidad de cru-
cero asistido por radar no está en funcio- namiento
●Los sistemas ABS, VSC, TRAC, PCS y PKSB no están en funcionamiento
●El vehículo no está en una pendiente pro-nunciada
●Los sistemas VSC y TRAC no están des-activados
Si no se puede poner en marcha la asisten-
cia, consulte el mensaje mostrado en la pan-
talla multimedia ( P.330)
ADVERTENCIA
■Precauciones con la cámara y los sensores
●A causa de las características de la
lente de la cámara, la posición y la dis- tancia de las personas y los objetos mostrados en la pantalla podrían diferir
respecto a la situación real. Para obte- ner más información, consulte el “MANUAL MULTIMEDIA DEL PROPIE-
TA R I O ” .
●Asegúrese de tener en cuenta las pre- cauciones para el uso del sensor de
asistencia al estacionamiento Toyota ( P.272); en caso contrario, un sensor podría dejar de funcionar correctamente
y causar un accidente.
●En función de la situación, es posible
que los sensores no funcionen correcta- mente y provoquen un accidente. Pro-ceda con cuidado.
• Cuando hay un vehículo estacionado junto a la plaza de aparcamiento selec-cionada, si la plaza de aparcamiento
seleccionada que se muestra está lejos de la plaza de aparcamiento seleccio-nada real, un sensor podría estar desa-
lineado. Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
• No coloque accesorios cerca de la zona
de detección de los sensores.
Activación y desactivación del
sistema Advanced Park
Page 314 of 614

312
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Icono de accionamiento
Se muestra cuando Advanced Park está en
funcionamiento.
Líneas de guía (amarilla y roja)
Visualice los puntos desde el centro del
borde del parachoques delantero o trasero
hasta la posición de detención seleccionada
(amarillo)* y aproximadamente a 0,3 m (1
pie) (rojo) del vehículo.
Icono de advertencia de objeto en
movimiento
Visualización del accionamiento del
control de frenos de asistencia en
emergencias
Se muestra “¡FRENE!”.
Pantalla del sensor de asistencia al
estacionamiento Toyota
P.271
*: La línea lateral amarilla no se muestra
cuando la posición de detención seleccio-
nada está a unos 2,5 m (8,2 pies) o más
del vehículo.
■Pantalla emergente del sensor de asis-
tencia al estacionamiento Toyota
Independientemente de si el sensor de asis- tencia al estacionamiento Toyota está desac-tivado o activado ( P.272), si el sistema de
asistencia al estacionamiento Toyota detecta un objeto cuando Advanced Park está en funcionamiento, la pantalla emergente del
sensor de asistencia al estacionamiento Toyota se mostrará automáticamente por encima de la visualización de guía.
■Accionamiento del control de frenos
cuando Advanced Park está en funcio- namiento
Mientras Advanced Park está en funciona- miento, si el sistema determina que existe un
alto riesgo de colisión con un objeto en movi-
miento o inmóvil detectado, el control de limi- tación de la potencia del sistema de pila de combustible y el control de frenos actuarán.
Si el control de frenos actúa, el funciona-
miento de Advanced Park se suspenderá y se mostrará un mensaje en la pantalla de información múltiple.
■Avisador acústico
Dependiendo de los sonidos del entorno o de
otros sistemas, el avisador acústico de este sistema puede resultar difícil de oír.
■Si se muestra una pantalla negra en la pantalla multimedia cuando Advanced
Park está en funcionamiento
El sistema se ve afectado por ondas de radio o podría estar averiado. Si se ha colocado una antena de radio cerca de una cámara,
muévala a una ubicación lo más alejada posible de las cámaras. Si no se ha colocado una antena de radio cerca de una cámara y
la pantalla no vuelve a la normalidad des- pués de desactivar el interruptor de arranque y, a continuación, poner en marcha de nuevo
el sistema de pila de combustible, lleve inme- diatamente el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones cualifi- cado, para que lo inspeccionen.
Se puede utilizar la función de estacio-
namiento en batería (hacia
delante/atrás) si se puede detectar la
plaza de aparcamiento seleccionada
cuando el vehículo se detiene cerca y
en posición perpendicular al centro de
la plaza de aparcamiento. Además, en
función del estado de la plaza de apar-
camiento, etc., si es necesario cambiar
la dirección de desplazamiento del
vehículo, la posición del cambio se
puede mover mediante el control a la
asistencia.
Función de estacionamiento en
batería (hacia delante/atrás)
Page 319 of 614

317
5
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
■Si parece que el vehículo se acerca demasiado a un vehículo, objeto, per-sona o cuneta circundante
P.315
■Función de salida (hacia delante/atrás)
de una plaza de estacionamiento en batería
Utilice la función de salida (hacia delante/atrás) únicamente al salir de una
plaza de aparcamiento en paralelo. Si la asis- tencia se inicia involuntariamente, pise el pedal del freno y detenga el vehículo y, a
continuación, pulse el interruptor principal de Advanced Park para canc elar la asistencia.
■Situaciones en las que la función de salida (hacia delante/atrás) de una plaza
de estacionamiento en batería no se accionará
En situaciones como las siguientes, la fun- ción de salida (hacia delante/atrás) de una
plaza de estacionamiento en batería no se accionará:
●Cuando un vehículo que espera para apar-car está en la dirección de salida
●Cuando se detecta un muro, columna o persona cerca de un sensor de esquina o central delantero o trasero
■Cuando se accionan los frenos
P.315
Se puede utilizar la función de estacio-
namiento en paralelo si se puede
detectar la plaza de aparcamiento
seleccionada cuando el vehículo se
detiene cerca y alineado con el centro
de la plaza de aparcamiento. Además,
en función del estado de la plaza de
aparcamiento, etc., si es necesario
cambiar la dirección de desplazamiento
del vehículo, la posición del cambio se
puede mover mediante el control a la
asistencia.
■Estacionar utilizando la función
de estacionamiento en paralelo
1 Detenga el vehículo alineado cerca
del centro de la plaza de aparca-
miento seleccionada.
Si hay líneas de la plaza de aparca-
miento
Aproximadamente 1 m (3,3 pies)*
Función de estacionamiento en
paralelo de Advanced Park