TOYOTA PRIUS 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2009, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2009Pages: 511, PDF Size: 6.02 MB
Page 121 of 511

119
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(OM47614D)
Réinstallez l’appui-tête.
ITY18P041
3 ÉTAPE
■
Lois et réglementations relatives aux ancrages
Le système LATCH est conforme aux normes FMVSS225 ou CMVSS210.2.
On peut utiliser les dispositifs de retenue pour enfants conformes aux
normes FMVSS213 ou CMVSS213.
Ce véhicule est conçu pour être conforme à la norme SAE J1819.
AT T E N T I O N
■Lorsque vous installez un siège de rehausse
Ne déroulez pas complètement la ceinture épaulière afin d’éviter que le
mode de verrouillage ALR ne s’active: ( →P. 66)
Le mode ALR ne peut que resserrer la ceinture, ce qui pourrait blesser
l’enfant ou lui causer de l’inconfort.
Page 122 of 511

120 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(OM47614D)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous installez un dispositif de retenue pour enfants
Conformez-vous aux directives du manuel d’installation du dispositif et fixez
celui-ci en place de manière sécuritaire.
Si le dispositif de retenue pour enfants n’est pas bien fixé en place, l’enfant
ou les autres passagers pourraient subir des blessures graves, voire
mortelles, en cas d’accident ou de freinage brusque.
● Lors de l’installation d’un siège de rehausse, assurez-vous toujours que la
ceinture épaulière est placée au centre de l’épaule de l’enfant. La ceinture
doit être tenue à l’écart du cou de l’enfant, mais pas au point de tomber de
son épaule. Si vous négligez cette précaution, un accident ou un freinage
brusque pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Assurez-vous que la ceinture et la languette sont verrouillées
adéquatement et que la ceinture de sécurité n’est pas vrillée.
●Si le siège du conducteur entrave le
dispositif de retenue pour enfants ou ne
permet pas de fixer celui-ci
convenablement, fixez le dispositif au
siège arrière droit.
● Ne placez un siège pour enfant de type
face à la route ou un siège de rehausse
sur le siège avant que si vous y êtes
obligé. Lors de l’installation d’un
dispositif de retenue pour enfants de
type face à la route ou siège de
rehausse sur le siège du passager
avant, reculez le siège le plus loin
possible même si la lampe témoin “AIR
BAG OFF” est allumée. Si vous négligez
cette précaution, le déploiement
(gonflage) des coussins gonflables
pourrait entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Page 123 of 511

121
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(OM47614D)
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous installez un dispositif de retenue pour enfants
●Remuez énergiquement le siège pour enfant pour vous assurer qu’il est
correctement fixé.
● Après avoir fixé correctement le dispositif de retenue pour enfants, ne
réglez jamais le siège.
● Respectez toutes les directives d’installation fournies par le fabricant du
dispositif de retenue pour enfants.
■ N’utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité
Si vous utilisez une rallonge de ceinture de sécurité lorsque vous fixez un
dispositif de retenue pour enfants, la ceinture de sécurité ne maintiendra pas
correctement le dispositif de retenue, ce qui pourrait provoquer des
blessures graves, voire mortelles, à l’enfant ou à d’autres passagers en cas
de collision.
■ Pour bien fixer un dispositif de retenue pour enfants aux ancrages
Quand vous utilisez les ancrages LATCH, assurez-vous qu’il n’y a pas de
corps étrangers près des ancrages et que la ceinture de sécurité n’est pas
coincée derrière le siège de bébé. Assurez-vous que le dispositif de retenue
pour enfants est bien fixé, sinon l’enfant ou les autres passagers risquent de
subir des blessures graves, voire mortelles, en cas de freinage brusque ou
d’accident.
Page 124 of 511

122 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(OM47614D)
Page 125 of 511

Pendant la conduite2
123
PRIUS_D_(OM47614D)
2-1. Procédures liées à la conduite
Conduite du véhicule ....... 124
Contacteur “POWER” (allumage) ...................... 134
Transmission.................... 140
Levier de commande des clignotants ............... 144
Frein de stationnement .... 145
Klaxon .............................. 146
2-2. Bloc d’instrumentation Jauges et compteurs........ 147
Voyants et lampes témoins .......................... 150 2-3. Fonctionnement des phares
et des essuie-glaces avant
Commutateur des phares ............................ 154
Commutateur des phares antibrouillards ................ 157
Essuie-glaces et lave-glace avant .............................. 158
Essuie-glace et lave-glace arrière ............................ 160
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Régulateur de vitesse ...... 161
Système de moniteur de rétrovision ...................... 165
Systèmes d’assistance à la conduite .................. 168
2-5. Informations sur la conduite Charge et bagages .......... 171
Limites de charge du véhicule .......................... 174
Conseils pour la conduite en hiver .......................... 175
Traction d’une remorque ....................... 179
Remorquage avec les 4 roues au sol ................ 180
Page 126 of 511

124
PRIUS_D_(OM47614D)
2-1. Procédures liées à la conduite
Conduite du véhicule
Démarrage sur une pente fortement inclinéeSerrez fermement le frein de stationnement et faites passer le
sélecteur de vitesses en position “D”.
Appuyez doucement sur la pédale d’accélérateur.
Desserrez le frein de stationnement.
On doit observer les procédures suivantes pour assurer une
conduite sécuritaire.
■Démarrage du système hybride ( →P. 135)
■ Conduite
Tout en appuyant sur la pédale de frein, faites passer le
sélecteur de vitesses en position “D”. ( →P. 140)
Desserrez le frein de stationnement. (→ P. 145)
Relâchez progressivement la pédale de frein et appuyez
doucement sur la pédale d’accélérateur pour que le
véhicule accélère.
■ Arrêt
Pendant que le sélecteur de vitesses est en position “D”,
appuyez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si vous immobilisez le véhicule pour une longue période,
appuyez sur le contacteur de position “P”. (
→P. 141)
■Stationnement du véhicule
Pendant que le sélecteur de vitesses est en position “D”,
appuyez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement. ( →P. 145)
Appuyez sur le contacteur de position “P”. ( →P. 141)
Lorsque vous garez le véhicule dans une côte, si nécessaire,
bloquez les roues.
Appuyez sur le contacteur “POWER” et arrêtez le système
hybride.
Verrouillez la portière en vous assurant que la clé à puce
est en votre possession.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 127 of 511

125
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D_(OM47614D)
■
Conduite sous la pluie
●Conduisez prudemment lorsqu’il pleut car la visibilité sera réduite, les
vitres peuvent s’embuer et la chaussée peut être glissante.
● Conduisez prudemment lorsqu’il commence à pleuvoir car la chaussée
peut être encore plus glissante.
● Réduisez votre vitesse lorsque vous conduisez sur une autoroute sous la
pluie car une couche d’eau pourrait se créer entre les pneus et la
chaussée, empêchant la direction et les freins de fonctionner
normalement.
■ Rodage de votre nouvelle Toyota
Pour prolonger la durée utile du véhicu le, il est conseillé d’observer les
précautions suivantes:
● Pendant les 300 premiers kilomètres (180 miles):
Évitez les arrêts brusques.
● Pendant les 1000 premiers kilomètres (621 miles):
• Ne roulez pas à une vitesse trop élevée.
• Évitez les accélérations brusques.
• Évitez de rouler souvent en bas rapport de vitesse.
• Ne conduisez pas à une vitesse constante pendant de longues
périodes.
■ Fonctionnement de votre véhicule en pays étranger
Respectez la législation pertinente sur l’immatriculation des véhicules et
vérifiez si vous pouvez vous procurer le carburant adéquat ( →P. 464)
■ Pour une bonne efficacité
●Pendant la conduite, placez le sélecteur de vitesses en position “D”
En position “N”, le moteur à essence fonctionne, mais l’électricité ne peut
être produite.
La batterie hybride (batterie de traction) se décharge, ce qui exige du
moteur une dépense d’énergie inutile pour la recharger.
● Conduisez votre véhicule en douceur
Évitez les accélérations et les décélérations brusques. Pour profiter des
avantages du moteur de traction sans avoir à utiliser la puissance du
moteur à essence, il vaut mieux accélérer ou décélérer graduellement.
Page 128 of 511

126 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_D_(OM47614D)
●Évitez les accélérations à répétitions
Celles-ci consomment l’énergie de la batterie hybride (batterie de
traction), ce qui affaiblit la puissance des accélérations. On peut
récupérer l’énergie de la batterie en conduisant avec la pédale
d’accélérateur légèrement relâchée.
● Lorsque vous garez le véhicule, appuyez sur le contacteur de position
“P”.
En position “N”, la batterie hybride (de traction) ne se recharge pas.
Si on laisse le sélecteur en position “N” pendant une longue période, la
batterie hybride pourrait se décharger. Le véhicule ne pourra pas
fonctionner si la batterie hybride est déchargée.
■ Caractéristiques normales après avoir coupé le système hybride.
Cinq heures environ après que le système hybride ait été coupé, il est
possible que vous entendiez pendant quel ques minutes un bruit qui provient
d’en dessous du véhicule. Ceci est causé par la recherche de fuites de
carburant par évaporation. Ce n’est pas le signe d’une anomalie.
Page 129 of 511

127
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D_(OM47614D)
AT T E N T I O N
■
Au moment du démarrage du véhicule
Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est à l’arrêt et
que le système hybride est en marche. Cela empêche le véhicule d’avancer.
■ Pendant la conduite du véhicule
●Ne conduisez pas si vous n’êtes pas certain de l’emplacement des
pédales de frein et d’accélérateur; vous éviterez ainsi d’appuyer sur la
mauvaise pédale.
• Si l’on appuie accidentellement sur la pédale d’accélérateur plutôt que
sur la pédale de frein, il se pr oduira une accélération soudaine qui
pourrait causer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
• Lors d’une marche arrière, vous pourriez faire pivoter votre corps ce qui rendrait l’utilisation des pédales difficile. Assurez-vous d’utiliser les
pédales correctement.
• Assurez-vous d’adopter une posture adaptée à la conduite, même si vous conduisez sur une courte distance, afin de pouvoir enfoncer et
relâcher la pédale de frein et la pédale d’accélérateur correctement.
• Enfoncez la pédale de frein en utilisan t votre pied droit. Si vous enfoncez
la pédale de frein en utilisant votre pied gauche, ceci pourrait allonger le
temps de réaction en cas d’urgence et provoquer un accident.
● Le conducteur devrait prêter attention aux piétons lorsque le véhicule n’est
alimenté que par le moteur électr ique (moteur de traction). Comme le
système hybride ne fait aucun bruit, les piétons pourraient se méprendre
sur le déplacement du véhicule.
● Ne roulez pas sur des matières inflammables et n’immobilisez pas le
véhicule à proximité de celles-ci.
Le système et les gaz d’échappement peuvent être très chauds et
éventuellement provoquer un incendie si des matières inflammables
trouvent à proximité.
● Ne laissez pas le véhicule rouler vers l’arrière si le sélecteur de vitesses
est en position de conduite, ni rouler vers l’avant si le sélecteur est en
position “R”.
Ceci pourrait entraîner une panne du système hybride ou une diminution
du rendement des freins ou de la direction, ce qui pourrait provoquer un
accident ou endommager le véhicule.
● Si vous sentez une odeur de gaz d’échappement à l’intérieur de l’habitacle,
baissez les glaces et assurez-vous que le hayon est fermé. Une quantité
importante de gaz d’échappement dans le véhicule peut provoquer la
somnolence du conducteur et provoq uer un accident. Cela représente
donc un danger important pour la sa nté et peut s’avérer mortel. Faites
immédiatement vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Page 130 of 511

128 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_D_(OM47614D)
AT T E N T I O N
■Pendant la conduite du véhicule
● Ne faites jamais passer le sélecteur de vitesses en position R ou N et
n’appuyez jamais sur le contacteur de position “P” pendant que le véhicule
est en mouvement.
Ceci pourrait endommager gravement la transmission et provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
● Ne faites pas passer le sélecteur de vitesses en position “N” pendant que
le véhicule est en mouvement.
Ceci pourrait entraîner une défaillance du frein moteur et provoquer un
accident.
● Ne fermez pas le système hybride pendant que vous conduisez.
La direction assistée et l’actionneur de frein ne fonctionneront pas
adéquatement si le système hybride est éteint.
● Utilisez le frein moteur (“B”) pour garder une vitesse sécuritaire lorsque
vous descendez une pente abrupte.
Si vous utilisez les freins sans arrêt, ils surchaufferont et perdront de leur
efficacité. ( →P. 140)
● Lorsque vous êtes immobilisé sur un plan incliné, utilisez la pédale de
frein et le frein de stationnement pour empêcher le véhicule d’avancer ou
de reculer et risquer ainsi de provoquer un accident.
● Ne réglez pas la position du volant, du siège ou des rétroviseurs intérieur
ou extérieurs pendant la conduite.
Ceci pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule et provoquer un
accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, assurez-vous toujours
que tous les passagers gardent à l’intér ieur du véhicule leurs bras, leur
tête et toute autre partie de leur corps.
● Ne dépassez pas la vitesse permise. Ne conduisez pas à plus de 140 km/
h (85 mph), même si la législation relative à la vitesse le permet, à moins
que votre véhicule soit équipé de pneus adaptés à la conduite à vitesse
élevée. Une vitesse supérieure à 140 km/h (85 mph) peut occasionner
l’éclatement d’un pneu, une perte de contrôle du véhicule ou des
blessures. Avant de conduire à vitesse élevée, assurez-vous auprès d’un
vendeur de pneus que vos pneus sont adaptés à la conduite à grande
vitesse.