audio TOYOTA PRIUS 2009 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2009, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2009Pages: 511, PDF Size: 6.02 MB
Page 234 of 511

232
3-3. Utilisation du système audio
PRIUS_D_(OM47614D)
Fonctionnement de la radio (Véhicules non dotés de l’adaptateur AUX)
Appuyez sur ou pour choisir la bande AM ou FM.
Si vous appuyez sur pendant que vous écoutez la radio,
l’écran suivant s’affiche.
AUDIO
ITY33P009
Affichage de
l’écran du
système audio
Mise en
marcheVolume
Recherche
des stations
disponibles
Recherche
de fréquence Réglage de la
fréquence
(mode AM,FM)
Touches de mode AM/FM Stations
présélectionnées
Recherche des
stations
disponibles
(mode AM
seulement)
Page 235 of 511

233
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(OM47614D)
Mémorisation de stations
Recherchez vos stations favorites en tournant le bouton
ou en appuyant sur les boutons
∧ et ∨ de .
Maintenez l’un des boutons “1” à “6” enfoncé jusqu’à ce que
vous entendiez un signal sonore.
Recherche de stations de radio
■ Recherche des stations de radio présélectionnées
Station AM
Effleurez la touche sur l’écran ou appuyez sur
jusqu’à ce que le message “P ⋅SCAN” s’affiche.
Chaque station présélectionnée jouera pendant quelques secondes.
Lorsque vous avez trouvé la station souhaitée, effleurez
ou appuyez sur une nouvelle fois.
Station FM
Appuyez sur jusqu’à ce que le message “P ⋅SCAN”
s’affiche.
Lorsque vous avez trouvé la station souhaitée, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton.
1 ÉTAPE
TUNE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE SCAN
2 ÉTAPE
SCAN
1 ÉTAPE SCAN
2 ÉTAPE
Page 236 of 511

234 3-3. Utilisation du système audio
PRIUS_D_(OM47614D)■
Recherche de toutes les stations de radio pouvant être
captées
Station AM
Effleurez la touche sur l’écran ou appuyez sur .
Le message “SCAN” s’affiche à l’écran et chaque station captée
jouera pendant quelques secondes.
Lorsque vous avez trouvé la station souhaitée, effleurez ou appuyez sur une nouvelle fois.
Station FM
Appuyez sur .
Le message “SCAN” s’affiche à l’écran et chaque station captée
jouera pendant quelques secondes.
Lorsque vous avez trouvé la station souhaitée, appuyez une
nouvelle fois sur le bouton.
RDS (Radio Data System - Système de données radio)
Cette fonction vous permet de recevoir des informations sur la station
et la programmation (classique, jazz, etc.) de la part des stations de
radio qui les émettent.
■ Réception d’émissions RDS
Effleurez la touche ou
sur l’écran.
1 ÉTAPE SCAN
2 ÉTAPE
SCAN
1 ÉTAPE SCAN
2 ÉTAPE
ITY33P010
1 ÉTAPE
Page 237 of 511

235
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(OM47614D)
Le type de programme change chaque fois que vous appuyez sur
cette touche.
●
ROCK (Musique rock)
● EASYLIS (Musique d’ambiance)
● CLS/JAZZ (Musique classique et jazz)
● R & B (Rhythm and Blues)
● INFORM (Informations)
● RELIGION (Programmes religieux)
● MISC (Programmes divers)
● ALARM (Messages d’urgence)
Si le système ne capte aucune station RDS, le message “NO PTY” s’affiche
à l’écran.
Lorsqu’un programme est défini, la touche “TYPE SEEK” s’affiche.
Effleurez la touche sur l’écran ou appuyez sur ∧ ou ∨
sur .
La radio commence à rechercher une station correspondant au type
de programme souhaité.
Si aucune station radio n’est trouvée, le message “NOTHING”
s’affiche à l’écran.
■ Affichage des messages écrits de la radio
Effleurez la touche sur
l’écran.
Si le message “MSG” s’affiche à
l’écran, un message écrit pourrait
s’afficher.
2 ÉTAPE
ITY33P011
Page 238 of 511

236 3-3. Utilisation du système audio
PRIUS_D_(OM47614D)■
Informations routières
Effleurez la touche sur
l’écran.
Le message “TRAF SEEK”
s’affiche à l’écran et la radio
commence à rechercher une
station qui diffuse des
informations routières.
Si aucune station radio n’est
trouvée, le message “NOTHING”
s’affiche à l’écran.
ITY33P028
■Si la batterie de 12 volts est débranchée
Toutes les stations présélectionnées sont effacées.
■ Sensibilité de la réception
● Maintenir une réception radio parfaite en tout temps est difficile en raison
du changement continuel de position de l’antenne, des différences
d’intensité du signal et des objets environnants, tels que des trains, des
émetteurs, etc.
● L’antenne radio est montée sur le toit. Pour assurer un niveau élevé de
réception de l’antenne, évitez d’installer de la teinture métallique ou tout
autre objet métallique au fil de l’antenne montée à l’intérieur de la lunette
arrière.
Page 239 of 511

237
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(OM47614D)
Fonctionnement du lecteur de CD (Véhicules dotés de l’adaptateur AUX)
Insérez un CD dans le lecteur ou appuyez sur si un CD est
déjà dans le lecteur.
Si vous appuyez sur pendant que vous écoutez un CD,
l’écran suivant s’affiche.
Cette illustration est valable pour un véhicule doté d’un changeur
de CD.
AUDIO
ITY33P015
Sélection
Affichage de la
liste des plages
Recherche de
plage
Fente du CD Lecture aléatoire
Répétition de
lecture
Mise en marche
Volume Éjection du
CD
Lecture
Chargement
du CD Affichage de
l’écran du
système audio
Page 240 of 511

238 3-3. Utilisation du système audio
PRIUS_D_(OM47614D)
Chargement de CD■ Chargement d’un CD (lecteur de CD sans changeur)
Insérez un CD.
■ Chargement d’un seul CD (lecteur de CD avec changeur)
Appuyez sur .
Lorsque la lampe témoin clignotante passe de l’ambre au
vert, insérez un CD une fois la porte du lecteur de CD
ouverte.
■ Chargement de plusieurs CD
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore.
Lorsque la lampe témoin clignotante passe de l’ambre au
vert, insérez un CD une fois la porte du lecteur de CD
ouverte.
Après avoir inséré un CD, attendez que la lampe témoin
clignotante passe de l’ambre au vert, puis insérez le prochain
CD une fois la porte du lecteur de CD ouverte.
Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que tous les CD soient
chargés.
Pour annuler l’opération, appuyez sur ou . Si vous
attendez 15 secondes sans charger de CD, le chargement sera
annulé automatiquement.
Éjection de CD
■ Éjection d’un CD (lecteur de CD sans changeur)
Appuyez sur puis retirez le CD.
■ Éjection d’un CD (lecteur de CD avec changeur)
Pour sélectionner le CD à éjecter, effleurez le numéro de
disque souhaité (1 - 6) sur l’écran.
Appuyez sur puis retirez le CD.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 241 of 511

239
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(OM47614D)
■
Éjection de tous les CD (lecteur de CD avec changeur)
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore, puis retirez les CD.
Sélection, avance rapide et recherche de plages
■ Sélection d’une plage
Appuyez sur ∧ pour vous déplacer vers le haut et sur ∨ pour vous
déplacer vers le bas parmi les plages à l’aide de jusqu’à
ce que le numéro souhaité soit affiché.
Pour une avance ou un rembobinage rapide, maintenez enfoncé le
bouton ∧ ou ∨ sur .
■Sélectionnez une plage dans la liste.
Effleurez la touche sur l’écran.
Effleurez le numéro de plage
souhaité.
ou : affiche les plagespar groupes de six.
Cette fonction n’est disponible
que si le véhicule est immobilisé.
■ Balayage d’un CD
Effleurez la touche sur l’écran.
Le message “SCAN” s’affiche à l’écran.
Les 10 premières secondes de chaque plage seront lues.
Effleurez de nouveau la touche lorsque la plage
souhaitée est atteinte.
1 ÉTAPE
ITY33P013
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 242 of 511

240 3-3. Utilisation du système audio
PRIUS_D_(OM47614D)
Sélection de CD (lecteur de CD avec changeur seulement)■ Pour sélectionner le CD que vous souhaitez entendre
Effleurez le numéro de disque souhaité (1 - 6) sur l’écran.
■ Pour effectuer un balayage des CD chargés
Sur l’écran, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce
que vous entendiez un signal sonore.
Les 10 premières secondes de la première plage de chaque CD
seront lues.
Effleurez de nouveau la touche lorsque le CD souhaité
est atteint.
Lecture aléatoire
■ CD en cours de lecture
Effleurez la touche sur l’écran.
Les plages sont lues en ordre aléatoire jusqu’à ce que la lecture
aléatoire soit annulée.
■Tous les CD (lecteur de CD avec changeur seulement)
Sur l’écran, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que
vous entendiez un signal sonore.
Les plages de tous les CD chargés sont lues en ordre aléatoire jusqu’à
ce que vous effleuriez de nouveau .
Répétition d’une plage ou d’un CD
■ Répétition d’une plage
Effleurez la touche sur l’écran.
■ Répétition d’un CD (Lecteur de CD avec changeur
uniquement)
Sur l’écran, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que
vous entendiez un signal sonore.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 243 of 511

241
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(OM47614D)
■
Annulation de la lecture aléatoire, de la répétition et du balayage
Effleurez de nouveau la touche , , ou .
■ Affichage du titre et du nom de l’artiste
Si un disque CD Texte est inséré, le titre du disque et de la piste seront
affichés. Jusqu’à 13 caractères sont affichés.
■ Messages d’erreur
Reportez-vous au tableau ci-dessous et prenez les mesures adéquates. Si
le problème n’est pas résolu, confiez le véhicule à votre concessionnaire
To y o t a .
MessageCauseMesures
correctives
CD X CHECK • Le disque X est
encrassé ou
endommagé
• Le disque X est inséré à l’envers
• Le disque X ne peut pas être lu par le
lecteur • Nettoyez le disque
• Insérez le disque dans
le bon sens
• Vérifiez si le disque peut être lu par le
lecteur
CD ERROR • Le système subit une
défaillance
• Le fonctionnement est interrompu en raison de
la température élevée
dans le lecteur • Éjectez le disque
• Éjectez le disque et
laissez refroidir le
lecteur
NO DATA DISC Le disque ne contient
aucune donnée
musicale Éjectez le disque