TOYOTA PRIUS 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2009, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2009Pages: 511, PDF Size: 6.02 MB
Page 431 of 511

5
En cas de problème
429
5-2. Procédures en cas d'urgence
PRIUS_D_(OM47614D)
*1: Cette lampe témoin s’affiche sur l’écran tactile.
*2: Avertisseur sonore de portière ouverte:
(É.-U.)
Lampe témoin de rappel de
vidange d’huile moteur
S’allume pendant environ
trois secondes, puis clignote
pendant environ 15 secondes:
Une vidange d’huile moteur
est planifiée. Vérifiez le niveau d’huile
moteur et vidangez au
besoin.
S’allume et reste au fixe:
L’huile moteur devrait être
remplacée. Vérifiez l’huile moteur et
remplacez-la
*1
Lampe témoin de batterie
hybride
La tension de la batterie
hybride s’affaiblit lorsqu’on
laisse le sélecteur de
vitesses en position “N”. Appuyez sur le contacteur
de position “P”.
La batterie hybride est
déchargée. Dans ces circonstances, si
la lampe témoin s’allume
alors que la lampe témoin
“READY” est allumée, faites
vérifier le système par votre
concessionnaire Toyota.
*1
Lampe témoin de
température du liquide de
refroidissement du moteur Indique une température
élevée du liquide de
refroidissement du moteur. →
P. 456
Témoin d’avertissement
principal Un signal sonore retentit et
la lampe témoin s’allume et
clignote pour indiquer que le
système d’avertissement
principal a détecté une
défaillance. Prenez les mesures qui
s’imposent en fonction du
message d’avertissement
affiché sur l’écran tactile.
Lampe témoinLampe témoin/DétailsMesures correctives
Page 432 of 511

430 5-2. Procédures en cas d'urgence
PRIUS_D_(OM47614D)
*3: Avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteuret du passager avant:
L’avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du
passager avant retentit pour avertir le conducteur ou le passager avant que
sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Le signal sonore retentit de
manière intermittente pendant 10 secondes une fois que le véhicule a
atteint une vitesse d’au moins 20 km/h (12 mph). Par la suite, si la ceinture
n’est toujours pas bouclée, le signal retentira sous une autre tonalité
pendant encore 20 secondes.
Faites réparer cette défaillance immédiatement. (Véhicules dotés
du système Smart key)
Une fois la procédure pour régler le problème suspecté accomplie,
assurez-vous que la lampe témoin s’éteint.
AlarmeLampe témoinDétailsMesures correctives
Alarmes
intérieure et
extérieure:
Un signal
sonore
(en continu)
Le conducteur a sorti
la clé intelligente du
véhicule alors que le
système hybride n’était
pas désactivé et en
laissant le sélecteur de
vitesses à une position
autre que “P”.Pression sur le con-
tacteur de position
“P” avant de sortir la
clé intelligente du
véhicule et désacti-
vation du système
hybride.
Alarme
intérieure:
Un signal
sonore
Alarme
extérieure:
3 signaux
sonores Le conducteur a sorti la
clé intelligente du véhi-
cule alors que le
système hybride n’était
pas désactivé et en
laissant le sélecteur de
vitesses en position “P”.
Désactivez le
système hybride et
sortez la clé du véh-
icule.
Un passager a sorti la
clé intelligente du véhi-
cule alors que le
système hybride n’était
pas désactivé. Vérifiez si le pas-
sager qui quitte le
véhicule transporte
la clé intelligente
sur lui.
Page 433 of 511

5
En cas de problème
431
5-2. Procédures en cas d'urgence
PRIUS_D_(OM47614D)
Alarme
extérieure:
Un signal
sonore
(retentit pen-
dant 2 sec-
ondes)
On a appuyé sur le
bouton de verrouillage
alors que le système
hybride était désactivé
et que le sélecteur de
vitesses était en posi-
tion “P”.
Désactivez le
système hybride.
Alarme
intérieure: Un
signal sonore (pendant
5 sec-
ondes) Le système de détec-
tion du code d’identifi-
cation du véhicule a
estimé que la clé intel-
ligente n’était pas
présente quand on a
appuyé sur le contac-
teur “POWER”.
Assurez-vous que
la clé intelligente est
à l’intérieur du véhi-
cule et à portée de
détection.
AlarmeLampe
témoinDétailsMesures correctives
Page 434 of 511

432 5-2. Procédures en cas d'urgence
PRIUS_D_(OM47614D)
■Si le témoin de mauvais fonctionne ment s’allume pendant la conduite
Vérifiez tout d’abord les points suivants:
● Le niveau d’essence de votre véhicule est-il bas?
Si c’est le cas, faites immédiatement le plein.
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c’est le cas, serrez-le correctement.
La lampe témoin s’éteindra après avoir effectué quelques trajets.
Si elle ne s’éteint pas, même après quelques trajets, adressez-vous au plus
vite à votre concessionnaire Toyota.
■ Lampe témoin de la direction assistée
Lorsque la tension est basse ou qu’elle s’affaiblit, cette lampe témoin peut
s’allumer.
■ Lampe témoin SRS
Cette lampe témoin couvre les éléments suivants:
● Module de capteur de coussin gonflable
● Capteurs de coussin gonflable avant
● Capteurs du coussin gonflable en rideau
● Modules des capteurs des coussins gonflables latéraux et en rideau
● Capteur de position de siège du conducteur
● Contacteur de boucle de ceinture de sécurité du conducteur
● ECU de classification de l’occupant du siège du passager avant
● Capteur de pression
● Capteur de tension de la ceinture
● Lampes témoins “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”
● Contacteur de boucle de ceinture de sécurité du passager avant
● Dispositifs de gonflage
● Lampe témoin
● Câblage d’interconnexion et alimentation électrique
Page 435 of 511

5
En cas de problème
433
5-2. Procédures en cas d'urgence
PRIUS_D_(OM47614D)
■
Capteur de détection du passager avant et le rappel de ceinture de
sécurité côté passager
Si des bagages sont posés sur le siège du passager avant, les capteurs de
détection de passager avant peuvent provoquer le clignotement de la lampe
témoin de rappel, même si aucun passager n’est assis sur le siège.
■
Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et gonflez-les à la pression
prescrite. La lampe témoin de pression des pneus ne s’éteint pas si vous
appuyez sur le commutateur de remise à zéro du système témoin de
basse pression des pneus.
■La lampe témoin de pression des pneus peut s’allumer en raison de
causes naturelles
La lampe témoin de pression des pneus peut s’allumer pour des causes
naturelles comme des fuites d’air ou des changements de pression de
gonflage des pneus dus à une variation de température. Dans ce cas, si
vous réglez la pression de gonflage des pneus, elle s’éteindra au bout
de quelques minutes.
■Lorsqu’on remplace un pneu par le pneu de secours
Le pneu de secours compact ne comporte pas de capteur de pression ni
d’émetteur. En cas de crevaison, la lampe témoin de pression des pneus
ne s’éteindra pas, même si vous remplacez le pneu crevé par le pneu de
secours. Remplacez le pneu de secours par le pneu réparé, puis réglez
le pneu à la bonne pression. La lampe témoin de pression des pneus
s’éteindra au bout de quelques minutes.
■Si le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionne
pas
Le système témoin de basse pression des pneus sera désactivé dans
les conditions suivantes:
(Lorsque la situation revient à la normale, le système fonctionnera
correctement.)
●Si les pneus ne sont pas dotés de capteurs de pression et que les
émetteurs sont utilisés.
●Si le code d’identification des capteurs de pression et des émetteurs
des pneus n’est pas enregistré sur l’ordinateur du système témoin de
basse pression des pneus.
●Si la pression de gonflage des pneus est de 73 psi (500 kPa, 5,1 kgf/
cm2 ou bar) ou plus.
Page 436 of 511

434 5-2. Procédures en cas d'urgence
PRIUS_D_(OM47614D)
Le système témoin de basse pression des pneus pourrait être désactivé
dans les conditions suivantes:
(Lorsque la situation revient à la normale, le système fonctionnera
correctement.)
●Si des accessoires ou installations électriques utilisant la même
longueur d’onde se trouvent à proximité.
●Si une radio utilisant des fréquences similaires fonctionne dans le
véhicule.
●Si l’on applique une teinture de pare-brise qui nuit aux signaux des
ondes radio.
●S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule,
particulièrement autour des roues ou des passages de roue.
●Si des roues autres que celles d’origine Toyota sont utilisées (Même
si vous utilisez des roues Toyota, il se peut que le système témoin de
basse pression des pneus ne fonctionne pas correctement avec
certains types de pneus.)
●Si des chaînes antidérapantes sont utilisées.
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume après avoir
clignoté fréquemment pendant 1 minute
Si vous remarquez que la lampe témoin de pression des pneus s’allume
après avoir clignoté fréquemment pendant 1 minute alors que le
contacteur “POWER” est placé en mode ON, faites-la vérifier par votre
concessionnaire Toyota.
Page 437 of 511

5
En cas de problème
435
5-2. Procédures en cas d'urgence
PRIUS_D_(OM47614D)
AT T E N T I O N
■Si la lampe témoin de direction assistée s’allume
Le volant peut présenter une très grande résistance.
Si le volant présente plus de résistance qu’à l’habitude lorsque vous le
tournez, tenez-le plus fermement et faites-le tourner en utilisant une plus
grande force qu’en situation normale.
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Assurez-vous d’observer les précautions suivantes. Le fait de les
négliger pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule
susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●
Immobilisez votre véhicule dans un endroit sécuritaire dès que possible.
Réglez la pression de gonflage des pneus immédiatement.
● Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume même après le
gonflage des pneus, vous avez sans doute une crevaison. Vérifiez les
pneus. Si vous avez une crevaison, installez le pneu de secours et faites
réparer le pneu crevé par le concessionnaire Toyota le plus proche.
● Évitez les manœuvres et les freinages brusques. Une détérioration des
pneus risque de vous faire perdre le contrôle de la direction ou des freins.
■
En cas d’éclatement de pneu ou de fuite d’air subite
Le système témoin de basse pression des pneus pourrait ne pas
s’activer immédiatement.
Page 438 of 511

436 5-2. Procédures en cas d'urgence
PRIUS_D_(OM47614D)
AT T E N T I O N
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté),
devrait être vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression
recommandée par le fabricant du véhicule et indiquée sur la plaque du
véhicule ou sur l’étiquette de pression des pneus (étiquette de pression
des pneus et d’information de charge). (Si votre véhicule est équipé de
pneus d’une taille différente de celle indiquée sur la plaque du véhicule
ou sur l’étiquette de pression des pneus [étiquette de pression des
pneus et d’information de charge], vous devriez déterminer la pression
de gonflage adéquate pour ces pneus.)
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été équipé
d’un système de surveillance de pression des pneus (TPMS–système
témoin de basse pression des pneus) qui active un témoin de basse
pression des pneus (lampe témoin de pression des pneus) lorsqu’un ou
plusieurs de vos pneus ne sont pas suffisamment gonflés. En
conséquence, lorsque le témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus) s’allume, vous devriez vous immobiliser
le plus rapidement possible, vérifier vos pneus et les régler à la pression
adéquate. Conduire avec un pneu dégonflé entraîne sa surchauffe et
peut le rendre défectueux. Ceci augmente aussi la consommation de
carburant, réduit la durée de vie de la bande de roulement et peut nuire
à la tenue de route et à la capacité de freinage.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression
des pneus) ne remplace pas un entretien adéquat des pneus; le
conducteur est responsable de maintenir une pression de pneus
adéquate, même si le dégonflage n’a pas atteint un niveau suffisant pour
activer le témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe témoin de
pression des pneus).
Page 439 of 511

5
En cas de problème
437
5-2. Procédures en cas d'urgence
PRIUS_D_(OM47614D)
AT T E N T I O N
Votre véhicule est aussi équipé d’un témoin de défaillance du système
TPMS (système témoin de basse pression des pneus) servant à
indiquer que le système ne fonctionne pas correctement. Le témoin de
défaillance du système TPMS (système témoin de basse pression des
pneus) est combiné au témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus). Lorsque le système détecte une
défaillance, le témoin clignote pendant environ une minute, puis reste
continuellement allumé. Cette séquence se poursuivra aux prochains
démarrages du véhicule, tant que la défaillance persistera. Lorsque le
témoin de défaillance est allumé, il se peut que le système ne soit pas
en mesure de détecter ou de signaler une basse pression des pneus tel
que prévu.
Plusieurs motifs peuvent expliquer une défaillance du système TPMS
(système témoin de basse pression des pneus), notamment l’installation
sur le véhicule de pneus ou de roues de remplacement qui
empêcheraient le fonctionnement adéquat du système. Après avoir
remplacé un ou plusieurs pneus ou une ou plusieurs roues, vérifiez
toujours le témoin de défaillance du système TPMS (système témoin de
basse pression des pneus) pour vous assurer que ce remplacement
permet au système de continuer à fonctionner correctement.
NOTE
■Précaution lors de l’installation d’un pneu différent
Lorsqu’on installe un pneu d’une spécification différente ou d’un autre
fabricant, le système témoin de basse pression des pneus risque de ne
pas fonctionner correctement.
Page 440 of 511

438
5-2. Procédures en cas d'urgence
PRIUS_D_(OM47614D)
En cas de crevaison
Remplacez le pneu crevé par le pneu de secours fourni.
■Avant d’utiliser le cric
●Immobilisez le véhicule sur une surface plane et ferme.
● Engagez le frein de stationnement.
● Appuyez sur le contacteur de position “P”.
● Arrêtez le système hybride.
● Allumez les feux de détresse.
■ Emplacement du pneu de secours, du cric et des outils
ITY52P001
Clé pour écrous
de roue
Poignée du cric
Cric
Œillet de
remorquage
Pneu de
secours