TOYOTA PRIUS 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2014Pages: 651, PDF Size: 9.8 MB
Page 71 of 651

69
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Emplacement des antennes et portée réelle
■ Emplacement des antennes
Véhicules dotés de la fonction d’ouverture de la portière du con-
ducteur Antennes à l’extérieur de
l’habitacle
Antennes à l’intérieur de
l’habitacle
Véhicules dotés de la fonction d’ouverture des portières avant
et du hayon Antennes à l’extérieur de
l’habitacle
Antennes à l’intérieur de
l’habitacle
Antenne à l’extérieur du com-
partiment de charge
Page 72 of 651

70 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
■Portée réelle (zones à l’intérieur desquelles la clé à puce est
détectée)
Véhicules dotés de la fonction d’ouverture de la portière du con-
ducteur Lorsqu’on verrouille ou
que l’on déverrouille la
portière
On peut faire fonctionner le
système si la clé à puce est
à moins de 2,3 ft. (0,7 m) de
la poignée de la portière du
conducteur.
Lorsqu’on fait démarrer le
système hybride ou que
l’on change le mode du
contacteur “POWER”
On peut faire fonctionner le
système si la clé à puce est
à l’intérieur du véhicule.
Page 73 of 651

71
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Véhicules dotés de la fonction d’ouverture des portières avant
et du hayon
Lorsqu’on verrouille ou
que l’on déverrouille les
portières
On peut faire fonctionner le
système si la clé à puce est
à moins de 2,3 ft. (0,7 m) de
la poignée extérieure de
l’une des portières avant ou
du contacteur du dispositif
d’ouverture du hayon. (Seu-
les les portières qui détec-
tent la clé fonctionneront.)
Lorsqu’on fait démarrer le
système hybride ou que
l’on change le mode du
contacteur “POWER”
On peut faire fonctionner le
système si la clé à puce est
à l’intérieur du véhicule.
Page 74 of 651

72 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
■Signaux de fonctionnement
Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour indi-
quer que les portières ont été verrouill ées/déverrouillées. (Verrouillées : une
fois; Déverrouillées : deux fois)
■ Lorsqu’il est impossible de verrouiller la portière à l’aide du capteur de
verrouillage situé sur la partie supérieure de la poignée
S’il est impossible de verrouiller la por-
tière en touchant la zone supérieure du
capteur, essayez de toucher en même
temps les zones supérieure et inférieure
du capteur.
Page 75 of 651

73
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
■
Alarmes et lampes témoins
Une combinaison d’alarmes intérieures et extérieures ainsi que des lampes
témoins servent à prévenir le vol du véhicule et les accidents causés par une
utilisation incorrecte. Prenez les mesures qui s’imposent en fonction du
message d’avertissement affiché sur l’écran multifonctions. ( →P. 542)
Le tableau suivant décrit les circonstances et les mesures correctives lors-
que seulement des alarmes retentissent.
AlarmeSituationMesure corrective
L’ a l a r m e i n t é -
rieure retentit
une fois et
l’alarme exté-
rieure retentit
une fois pendant
5 secondes
*1
Tentative de verrouillage
des portières à l’aide de la
fonction d’ouverture alors
que la clé à puce se trouve
toujours dans l’habitacle Sortez la clé à puce
de l’habitacle, puis
verrouillez de nou-
veau les portières
Tentative de verrouillage
des portières depuis l’exté-
rieur sans désactiver le
contacteur “POWER” Désactivez le contac-
teur “POWER”, puis
verrouillez de nou-
veau les portières
L’alarme exté-
rieure retentit
une fois pendant
environ 5 secon-
des Tentative de verrouillage
du véhicule alors qu’une
portière est ouverte
Fermez toutes les
portières du véhicule,
puis verrouillez-les de
nouveau
Page 76 of 651

74 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AlarmeSituationMesure corrective
L’ a l a r m e i n t é -
rieure retentit
sans arrêt
*1
Le contacteur “POWER” a
été placé en mode
ACCESSORY alors que la
portière du conducteur
était ouverte (ou la portière
du conducteur a été
ouverte alors que le con-
tacteur “POWER” était en
mode ACCESSORY) Désactivez le contac-
teur “POWER” et fer-
mez la portière du
conducteur
L’ a l a r m e i n t é -
rieure retentit
sans arrêt
*1
Tentative d’ouverture de la
portière et de sortie du
véhicule alors que le con-
tacteur “POWER” était en
mode ON ou ACCES-
SORY et que le véhicule
n’était pas en position de
changement de vitesse P Passez en position de
changement de
vitesse P et désacti-
vez le contacteur
“POWER”
Les alarmes inté-
rieure et exté-
rieure
retentissent sans
arrêt
*1
Fermeture de la portière
du conducteur après avoir
sorti la clé du véhicule
alors que le contacteur
“POWER” était en mode
ON ou ACCESSORY et
que le véhicule n’était pas
en position de changement
de vitesse P Passez en position de
changement de
vitesse P, désactivez
le contacteur
“POWER”, puis refer-
mez la portière du
conducteur
Page 77 of 651

75
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
*1 : Un message s’affichera sur l’écran multifonctions du bloc d’instrumen-
tation.
*2 : Si le système hybride ne démarre pas alors que la clé à puce est àl’intérieur du véhicule, la pile de la clé à puce est peut-être à plat ou le
système a peut-être de la difficulté à recevoir le signal de la clé.
(→ P. 566)
AlarmeSituationMesure corrective
L’ a l a r m e i n t é -
rieure retentit
une fois
*1
La pile de la clé à puce est
faible Remplacez la pile de
la clé à puce
Tentative de démarrage du
système hybride en
l’absence de la clé à puce,
ou la clé à puce ne fonc-
tionnait pas correctement Faites démarrer le
système hybride alors
que la clé à puce est à
proximité
*2
L’ a l a r m e i n t é -
rieure retentit
une fois et
l’alarme exté-
rieure retentit 3
fois
*1
La portière du conducteur
a été fermée après que la
clé a été sortie du véhi-
cule, et le contacteur
“POWER” n’était pas en
mode OFFDésactivez le contac-
teur “POWER” et fer-
mez de nouveau la
portière du conduc-
teur
Un occupant a sorti la clé
du véhicule et fermé la
portière alors que le con-
tacteur “POWER” n’était
pas en mode OFF Ramenez la clé à
puce dans le véhicule
Page 78 of 651

76 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
■Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte dans les 60 secondes qui suivent le déver-
rouillage du véhicule, la caractéristique de sécurité verrouillera de nouveau
le véhicule automatiquement.
■ Changement de fonction de déverrouillage des portières
On peut choisir quelles portières seront déverrouillées par la fonction
d’ouverture.
Désactivez le contacteur “POWER”.
Lorsque le voyant à la surface de la clé est éteint, maintenez enfon-
cée la touche ou pendant environ 5 secondes, tout en
appuyant sur la touche sur la clé.
Le réglage est modifié tel qu’illustré ci-dessous chaque fois qu’on effectue
cette opération. (Si le réglage est modifié sans arrêt, relâchez les touches,
attendez pendant au moins 5 secondes, puis répétez l’ .)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Écran
multifonctionsDéverrouillage des portièresSignal sonore
Pour ne déverrouiller que
la portière du conducteur,
saisissez la poignée de
cette portière. Extérieur : Retentit
trois fois
Habitacle : Retentit
une fois
Pour déverrouiller toutes
les portières, saisissez la
poignée d’une portière de
passager ou celle du
hayon.
Pour déverrouiller toutes
les portières, saisissez la
poignée d’une portière
avant ou celle du hayon. Extérieur : Retentit
deux fois Intérieur :
Retentit une fois
Page 79 of 651

77
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
■
Fonction d’économie de la pile
La fonction d’économie de la pile sera activée pour éviter que la pile de la
clé à puce et la batterie de 12 volts ne se déchargent si le véhicule n’est pas
utilisé pendant une longue période.
●Dans les cas suivants, un peu de temps pourrait s’écouler avant que le
système Smart key ne déverrouille les portières.
• La clé à puce est restée éloignée à environ 6 ft. (2 m) du véhicule pen-
dant 10 minutes ou plus.
• Le système Smart key n’a pas été utilisé depuis 5 jours ou plus.
● Si le système Smart key n’a pas été utilisé depuis 14 jours ou plus, les
portières ne peuvent plus être déverrouillées depuis n’importe quelle por-
tière; elles ne peuvent l’être que depuis celle du conducteur. Dans ce
cas, saisissez fermement la poignée de la portière du conducteur, ou uti-
lisez la télécommande ou la clé méc anique pour déverrouiller les portiè-
res.
Page 80 of 651

78 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système Smart key, la télécommande et le système d’immobilisation du
moteur utilisent des ondes radio faible s. Dans les cas suivants, les commu-
nications entre la clé à puce et le véhicule peuvent être perturbées, ce qui
empêchera le système Smart key, la télécommande et le système d’immobi-
lisation du moteur de fonctionner correctement.
(Mesures alternatives : →P. 566)
● Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
● À proximité des stations émettrices de télévision, des centrales électri-
ques, des postes d’essence, des stations de radio, des écrans géants,
des aéroports et d’autres installations générant de puissantes ondes
radio ou des parasites électriques
● Si l’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un télé-
phone sans fil ou d’autres dispositifs de communication sans fil
● Si la clé à puce entre en contact avec, ou est couverte par l’un des objets
métalliques suivants
• Des cartes auxquelles est fixée une feuille d’aluminium
• Des boîtes à cigarettes recouvertes d’une feuille d’aluminium à l’inté-
rieur
• Des portefeuilles ou des sacs métalliques
• Des pièces de monnaie
• Des manchons comportant du métal
• Des supports comme les CD et les DVD
● Si l’on utilise une autre télécommande (émettrice d’ondes radio) à proxi-
mité
● Si l’on transporte la clé à puce avec les appareils émetteurs d’ondes
radio suivants
• La clé à puce d’un autre véhicule ou une télécommande émettant des
ondes radio
• Des ordinateurs personnels ou des assistants numériques personnels (ANP)
• Des lecteurs audio numériques
• Des systèmes de jeu portatifs
● Si une teinture contenant du métal ou si des objets métalliques sont fixés
à la lunette arrière