TOYOTA PRIUS 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2015Pages: 716, tamaño PDF: 40.66 MB
Page 81 of 716

811-3. Sistema híbrido
1
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Cuando la batería de 12 voltios esté descargada o se haya extraído e instalado el
borne durante la sustitución, etc.
El motor de gasolina podría no detenerse aunque el vehículo circule con la batería
híbrida (batería de tracción eléctrica). Si esta situación se prolonga durante varios
días, póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota auto-
rizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado.
■ Sonidos y vibraciones característicos de un vehículo híbrido
Puede que no se detecte ningún sonido ni vibración del motor aunque el vehículo esté
listo para moverse con el indicador luminoso “READY” encendido. Por razones de
seguridad, accione el freno de estacionamiento y asegúrese de colocar la posición del
cambio en P al estacionar.
Cuando esté funcionando el sistema híbrido, pueden generarse los siguientes sonidos
y vibraciones, pero no indican ninguna avería:
●Puede oírse ruido procedente del compartimiento del motor.
● Puede oírse ruido procedente de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
cuando el sistema híbrido se pone en marcha o se detiene.
● Puede oírse ruido producido por el funcionamiento del relé como un chasquido o un
ruido metálico débil procedente de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica),
por detrás de los asientos traseros, cuando se pone en marcha o se detiene el sis-
tema híbrido.
● Puede escucharse el ruido del sistema híbrido cuando la puerta del maletero está
abierta.
● Puede oírse ruido procedente de la transmisión cuando el motor de gasolina arranca
o se detiene, al conducir a velocidades bajas o cuando el vehículo está al ralentí.
● Puede oírse ruido de motor al acelerar bruscamente.
● Puede oírse ruido producido por el freno regenerativo cuando se pisa el pedal del
freno o se suelta el pedal del acelerador.
● Pueden notarse vibraciones al arrancar o parar el motor de gasolina.
● Pueden oírse ruidos del ventilador de refrigeración procedentes de la rejilla de venti-
lación. ( →P. 8 3 )
■ Mantenimiento, reparación, reciclaje y desecho
Para obtener más información acerca del mantenimiento, la reparación, el reciclado o
el desecho, póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualifi-
cado y equipado. No deseche usted mismo el vehículo.
Page 82 of 716

821-3. Sistema híbrido
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
Precauciones relativas al sistema híbrido
Esta ilustración constituye un ejemplo con fines explicativos y puede diferir
del elemento real.
Tenga cuidado al manejar el sistema híbrido, ya que se trata de un sis-
tema de alta tensión (alrededor de 600 V como máximo) e incluye pie-
zas que se calientan mucho cuando está en funcionamiento. Respete
las etiquetas de advertencia adheridas en el vehículo.
Etiqueta de advertencia
Toma de servicio
Batería híbrida (batería de tracción
eléctrica)
Cables de alta tensión (naranjas)Motor eléctrico (motor de tracción
eléctrica)
Unidad de control de potencia
Compresor del aire acondicio-
nado1
2
3
4
5
6
7
Page 83 of 716

831-3. Sistema híbrido
1
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Bajo el lateral derecho del asiento tra-
sero hay una rejilla de ventilación
concebida para refrigerar la batería
híbrida (batería de tracción eléctrica).
Si la rejilla se obstruye, la batería
híbrida (batería de tracción eléctrica)
podría recalentarse y ver reducida su
potencia.
Cuando el sensor de impacto detecta un cierto nivel de impacto, el sistema
de desconexión de emergencia interrumpe la corriente de alta tensión y
detiene la bomba de combustible para reduc ir al mínimo el riesgo de electro-
cución y de fugas de combustible. Si se activa el sistema de desconexión de
emergencia, su vehículo no se volverá a poner en marcha. Para reiniciar el
sistema híbrido, póngase en contacto con un concesionario o taller de repa-
raciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con perso-
nal debidamente cualificado y equipado.
Cuando se produce una avería en el sistema híbrido o se intenta llevar a
cabo una operación inadecuada, se muestra automáticamente un mensaje.
Si aparece un mensaje de adverten-
cia en la pantalla de información múl-
tiple, léalo y siga las instrucciones.
Rejilla de ventilación de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
Sistema de desconexión de emergencia
Mensaje de advertencia del sistema híbrido
Page 84 of 716

841-3. Sistema híbrido
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
■Si se enciende un indicador de advertencia, se muestra un mensaje de adverten-
cia, o si la batería de 12-voltios está desconectada
Es posible que el sistema híbrido no se ponga en marcha. En este caso, intente
ponerlo en marcha otra vez. Si no se enciende el indicador luminoso “READY”, pón-
gase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o
con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
■ Si se agota el combustible
Si el combustible del vehículo se ha agotado y no se puede iniciar el sistema híbrido,
reposte el vehículo con la suficiente gasolina para que el indicador de advertencia de
nivel bajo de combustible ( →P. 601) se apague. Si hay muy poco combustible, podría
no ser suficiente para que el sistema híbrido se ponga en marcha. (La cantidad están-
dar de combustible es de aproximadamente 7,5 L [2,0 gal., 1,7 gal.Ing.], si el vehículo
está en una superficie nivelada. Este valor puede variar si el vehículo se encuentra en
una pendiente. Añada combustible adicional si el vehículo está inclinado).
■ Ondas electromagnéticas
●Las piezas y los cables de alta tensión de los vehículos híbridos incorporan una pro-
tección electromagnética y, por consiguiente, emiten aproximadamente la misma
cantidad de ondas electromagnéticas que los vehículos convencionales que funcio-
nan con gasolina y que los electrodomésticos.
● El vehículo puede causar interferencias acústicas en determinados aparatos de
radio fabricados por terceros.
■ Batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
La batería híbrida (batería de tracción eléctrica) tiene una vida útil limitada. La vida útil
de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica) puede variar de acuerdo con el
estilo y las condiciones de conducción.
■ Declaración de conformidad
Este modelo cumple con las emisiones de hidrógeno de acuerdo con la regulación
ECE100 (seguridad de vehículos eléctricos con batería).
Page 85 of 716

851-3. Sistema híbrido
1
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a la alta tensión
Este vehículo está equipado con sistemas de CC y de CA de alta tensión, y con un
sistema de 12 voltios. La alta tensión de CC o de CA es muy peligrosa y puede pro-
vocar descargas eléctricas y quemaduras que producen lesiones graves o incluso
mortales.
●Nunca toque, desmonte, extraiga ni sustituya las piezas y los cables de alta ten-
sión, ni sus conectores.
● El sistema híbrido se calentará al ponerlo en marcha, ya que utiliza alta tensión.
Tenga cuidado con la alta tensión y con la alta temperatura y respete siempre las
etiquetas de advertencia adheridas en el vehículo.
●No intente nunca abrir el orificio de acceso a
la toma de servicio situada en el lado dere-
cho del asiento trasero. La toma de servicio
solo se utiliza cuando se repara o mantiene
el vehículo y está sometida a alta tensión.
Page 86 of 716

861-3. Sistema híbrido
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a los accidentes en carretera
Tome las siguientes precauciones para reducir el riesgo de lesiones graves o incluso
mortales:
●Retire el vehículo de la carretera, accione el freno de estacionamiento, coloque la
posición del cambio en P y desactive el sistema híbrido.
● No toque las piezas ni los cables de alta tensión, ni tampoco sus conectores.
● Si algún cable eléctrico quedara al descubierto, ya sea en el interior o en el exterior
del vehículo, podría producirse una descarga eléctrica. Nunca toque los cables
eléctricos que queden al descubierto.
● Si se produce una fuga de líquido, no lo toque porque podría tratarse de electrolito,
fuertemente alcalino, procedente de la batería híbrida (batería de tracción eléc-
trica). Si entra en contacto con la piel o los ojos, láveselos en seguida con agua
abundante o, si es posible, con una solución de ácido bórico. Acuda inmediata-
mente al médico.
● Si se incendiara el vehículo híbrido, abandónelo lo antes posible. No utilice nunca
un extintor que no esté concebido para fuegos eléctricos. Incluso una pequeña
cantidad de agua podría ser peligrosa.
● Si necesita remolcar el vehículo, hágalo con las ruedas delanteras levantadas del
suelo. Si, durante la operación de remolcado, las ruedas conectadas al motor eléc-
trico (motor de tracción eléctrica) permanecen en el suelo, el motor puede seguir
generando electricidad. Esto podría provocar un incendio. ( →P. 590)
● Revise con cuidado el suelo de debajo del vehículo. Si constata que se han produ-
cido fugas de líquido sobre el suelo, es probable que el sistema de combustible
esté dañado. Abandone el vehículo lo antes posible.
Page 87 of 716

871-3. Sistema híbrido
1
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
■Batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
●La batería híbrida no se debe vender, transferir ni modificar. Para evitar acciden-
tes, las baterías híbridas extraídas de vehículos que se han desechado se recogen
en los concesionarios o talleres de reparaciones Toyota autorizados, o en cual-
quier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado. No
deseche usted mismo la batería.
A no ser que la batería se recoja adecuadamente, se puede producir lo siguiente,
con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones graves o incluso mortales:
• La batería híbrida se podría desechar o tirar de manera ilegal con el consi-
guiente riesgo para el medio ambiente o alguna persona podría tocar una pieza
de alta tensión, lo que podría ocasionar una descarga eléctrica.
• La batería híbrida se debe utilizar exclusivamente con su vehículo híbrido. Si la
batería híbrida se utiliza en el exterior de su vehículo o sufre alguna modifica-
ción, se podrían producir accidentes como descargas eléctricas, generación de
calor, generación de humo, explosiones y fugas de electrolito.
Si vende o transfiere la propiedad del vehículo, la posibilidad de que se produzca
un accidente es muy elevada debido a que la persona que recibe el vehículo
puede que no se haya percatado de estos peligros.
● Si desecha el vehículo sin haber extraído la batería híbrida, existe el riesgo de que
se produzca una fuerte descarga eléctrica al tocar las piezas, los cables de alta
tensión o sus conectores. En el caso de que deba desechar el vehículo, la batería
híbrida debe desmontarse en un concesionario o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o en cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualifi-
cado y equipado. Si no se desecha la batería del vehículo híbrido de forma ade-
cuada, podría provocar una descarga eléctrica y lesiones graves o incluso
mortales.
Page 88 of 716

881-3. Sistema híbrido
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
AV I S O
■Rejilla de ventilación de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
●Asegúrese de no bloquear la rejilla de ventilación con ningún objeto, por ejemplo la
funda de un asiento, una cubierta de plástico o una pieza de equipaje. La batería
híbrida (batería de tracción eléctrica) podría recalentarse y resultar dañada.
● Si se ha acumulado polvo, etc., en la rejilla de ventilación, límpiela con un aspira-
dor para evitar que se obstruya.
● No permita que entren en la rejilla de ventilación agua o sustancias extrañas, ya
que esto puede provocar un cortocircuito y causar daños en la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica).
● No transporte en el vehículo recipientes que contengan grandes cantidades de
agua como bidones de agua. Si el agua se derramara sobre la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica), esta podría dañarse. Lleve el vehículo a un conce-
sionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo
inspeccionen.
● Se ha instalado un filtro en la rejilla de ventilación. Si el filtro sigue estando visible-
mente sucio incluso después de limpiar la rejilla de ventilación, se recomienda lim-
piar o sustituir el filtro. Al limpiar o sustituir el filtro, póngase en contacto con un
concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro esta-
blecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
Si se muestra “Mantenimiento necesario en su concesionario para piezas de refri-
geración de la batería híbrida” en la pantalla de información múltiple, es posible
que el filtro esté obstruido. Para la limpieza o sustitución del filtro, acuda a un con-
cesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado.
Page 89 of 716

89
1
1-4. Sistema antirrobo
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Sistema inmovilizador
El indicador luminoso parpadea
cuando se apaga el interruptor de
arranque para indicar que el sistema
está funcionando.
El indicador luminoso deja de parpa-
dear al colocar el interruptor de arran-
que en modo ACCESSORY u ON
para indicar que se ha cancelado el
sistema.
■Mantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un tipo de sistema inmovilizador que no necesita manteni-
miento.
■ Situaciones que pueden provocar que el sistema funcione incorrectamente
●Si la parte de agarre de la llave se encuentra en contacto con un objeto metálico
● Si la llave toca o está muy cerca de una llave registrada en el sistema de seguridad
(llave con chip transmisor incorporado) de otro vehículo
Las llaves del vehículo llevan incorporados chips transmisores que
impiden que se ponga en marcha el sistema híbrido si la llave no ha
sido registrada antes en el ordenador de a bordo del vehículo.
Cuando salga del vehículo, no deje nunca las llaves dentro.
Este sistema se ha diseñado para evitar el robo del vehículo, si bien no
garantiza por completo que no pueda producirse esta circunstancia.
Page 90 of 716

901-4. Sistema antirrobo
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)■
Certificación del sistema inmovilizador