TOYOTA PRIUS 2017 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2017Pages: 688, PDF Dimensioni: 41.64 MB
Page 571 of 688

5717-1. Informazioni fondamentali
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
7
Se si verifica un problema
Se si deve fer mare il veicolo in caso di emergenza
Appoggiare saldamente entrambi i piedi sul pedale del freno e premere
con forza.
Non pompare ripetutamente il pedale del freno, poiché questo aumenta lo sforzo
necessario per rallentare il veicolo.
Portare la posizione del cambio su N.
XSe la posizione del cambio viene portata su N
Dopo aver rallentato, fermare il veicolo in un luogo sicuro sul lato della
strada.
Arrestare il sistema ibrido.
XSe non è possibile portare la posizione del cambio su N
Continuare a tenere premuto il pedale del freno con entrambi i piedi per
ridurre il più possibile la velocità del veicolo.
Per arrestare il sistema ibrido,
tenere premuto l’interruttore di ali-
mentazione per 2 secondi conse-
cutivi o più, oppure premerlo
brevemente 3 volte o più in suc-
cessione.
Fermare il veicolo in un luogo sicuro sul lato della strada.
Solo in caso di emergenza, quando ad esempio è impossibile fermare il
veicolo in modo normale, fermarlo con la procedura seguente:
1
2
3
4
3
Tenere premuto per 2 secondi o più o
premere brevemente 3 volte o più
4
AVVISO
■ Se il sistema ibrido deve essere spento durante la guida
Il servosterzo smetterà di funzionare e il volante sarà più pesante da girare. Fare ral-
lentare il veicolo il più possibile prima di spegnere il sistema ibrido.
5
Page 572 of 688

5727-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
Se il veicolo deve essere trainato
Nelle seguenti situazioni non è possibile farsi trainare da un altro veicolo con
cavi o catene, poiché le ruote anteriori potrebbero essere bloccate a causa
del blocco parcheggio. Rivolgersi a un concessionario o a un’officina autoriz-
zata Toyota, o a un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato,
oppure a un servizio di carro attrezzi.
●C’è un’anomalia nel sistema di controllo del cambio. ( →P. 253, 594)
● C’è un’anomalia nel sistema immobilizzatore. ( →P. 86)
● C’è un’anomalia nel sistema di accesso e avviamento intelligente.
(→ P. 632)
● La batteria da 12 volt è scarica. ( →P. 635)
Quanto segue può indicare un problema con la trasmissione ibrida. Prima di
effettuare il traino, rivolgersi a un concessionario o a un’officina autorizzata
Toyota, o a un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato o a
un servizio di carro attrezzi.
● Viene visualizzato il messaggio di allarme del sistema ibrido e il veicolo
non si muove.
● Il veicolo produce un rumore anomalo.
Se occorre trainare il veicolo, si raccomanda che il traino venga effet-
tuato da un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o da un
altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato, ad esempio
un servizio di carro attrezzi con sollevatore per ruote o con pianale.
Utilizzare un sistema con catena di sicurezza per qualsiasi traino e
rispettare tutte le normative statali/provinciali e locali.
Circostanze in cui non è possibile farsi trainare da un altro veicolo
Circostanze in cui è necessario contattare il concessionario prima del
traino
Page 573 of 688

5737-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
7
Se si verifica un problema
Non effettuare il traino con un carro
attrezzi con gru, per evitare di dan-
neggiare la carrozzeria.
Traino con carro attrezzi con gru
Traino con carro attrezzi con sollevatore per ruote
XDal lato anteriore XDal lato posteriore
Rilasciare il freno di stazionamento. Usare un carrello di traino posto sotto le ruote anteriori.
Page 574 of 688

5747-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
Se il veicolo viene trasportato
mediante un carro attrezzi con pia-
nale, ancorarlo nei punti indicati in
figura.
Se si utilizzano cavi o catene per
ancorare il veicolo, assicurarsi che gli
angoli di attacco colorati di nero in
figura siano di 45°.
Non tensionare eccessivamente gli
ancoraggi per evitare di danneggiare
il veicolo.
Se non è disponibile un carro attrezzi, in una situazione di emergenza il vei-
colo può essere temporaneamente trainato con l’ausilio di cavi o catene
agganciate agli occhielli di traino di emergenza. Questa operazione dovrebbe
essere effettuata unicamente su strade asfaltate compatte, per brevi distanze
e ad una velocità inferiore a 30 km/h.
Il veicolo trainato deve essere guidato da una persona che dovrà anche azio-
nare i freni. Le ruote, il gruppo motore-trasmissione, gli assali, lo sterzo e
l’impianto frenante del veicolo trainato devono essere in buone condizioni.
Uso di un carro attrezzi con pianale
Lato
anteriore
Traino di emergenza
Page 575 of 688

5757-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
7
Se si verifica un problema
Estrarre l’occhiello di traino di emergenza. (→P. 597, 613)
Rimuovere il coperchio
dell’occhiello con un cacciavite a
testa piatta.
Per proteggere la carrozzeria, mettere
uno straccio tra il cacciavite e la carroz-
zeria, come illustrato nella figura.
Inserire l’occhiello di traino di
emergenza nel foro e serrare par-
zialmente a mano.
Serrare saldamente l’occhiello di
traino di emergenza con una
chiave per dadi ruota o una barra
di metallo rigida.
Quando si serra con una chiave per
dadi ruota o una barra di metallo rigida,
fare attenzione a non danneggiare la
carrozzeria.
Fissare saldamente i cavi o le catene all’occhiello di traino di emergenza.
Fare attenzione a non danneggiare la carrozzeria.
Salire sul veicolo trainato e avviare il sistema ibrido.
Se il sistema ibrido non si avvia, portare l’interruttore di alimentazione in modalità
ON.
Spegnere il sonar di distanza intelligente. (se in dotazione): →P. 3 9 2
Portare la posizione del cambio su N e rilasciare il freno di stazionamento.
Procedura di traino di emergenza
1
2
3
4
5
6
7
Page 576 of 688

5767-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
■Durante il traino
Se il sistema ibrido è spento, sia il servosterzo che il servofreno non funzionano e
quindi sterzare il veicolo o frenarlo risulterà più difficile.
■ Chiave per dadi ruota
La chiave per dadi ruota si trova nel vano bagagli. ( →P. 597, 613)
■ Foro di montaggio dell’occhiello di traino di emergenza sulla parte posteriore del
veicolo
Il foro viene provvisto per fissare il veicolo
durante la spedizione. L’occhiello di traino di
emergenza montato in questo foro non può
essere utilizzato per trainare un altro veicolo.
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■Quando si effettua il traino del veicolo
■ Durante il traino
●Quando si effettua il traino utilizzando cavi o catene, evitare le partenze brusche,
ecc. che sottoporrebbero a un’eccessiva sollecitazione gli occhielli di traino di
emergenza, i cavi o le catene. Gli occhielli di traino di emergenza, i cavi o le catene
potrebbero danneggiarsi e i pezzi staccatisi potrebbero colpire le persone e cau-
sare gravi danni.
● Non spegnere l’interruttore di alimentazione.
Ciò potrebbe provocare un incidente dal momento che le ruote anteriori sono bloc-
cate dal blocco parcheggio.
Assicurarsi che il veicolo venga trasportato
con le ruote anteriori o con tutte e quattro le
ruote sollevate da terra. Se il veicolo viene
trainato con le ruote anteriori a contatto con il
terreno, il gruppo motore-trasmissione e i rela-
tivi componenti possono subire danni, oppure
il motore può generare elettricità e, a seconda
dello stato del danno o dell’anomalia, dare
luogo a un incendio.
Page 577 of 688

5777-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
7
Se si verifica un problema
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■Installazione degli occhielli di traino di emergenza sul veicolo
●Gli occhielli di traino di emergenza sono da usarsi esclusivamente sul veicolo che li
ha in dotazione. Non usare gli occhielli di traino di emergenza di altri veicoli, né
usare quelli del proprio veicolo su un altro veicolo.
● Assicurarsi che gli occhielli di traino di emergenza siano installati in modo sicuro.
In caso contrario, potrebbero distaccarsi durante il traino.
NOTA
■Per evitare danni al veicolo durante le op erazioni di traino con un carro attrezzi
con sollevatore per ruote
Quando si solleva il veicolo, accertarsi che sul lato del veicolo opposto a quello solle-
vato, l’altezza minima da terra per il traino sia adeguata. Senza un’adeguata altezza
minima da terra, il veicolo potrebbe subire danni durante il traino.
■ Per evitare danni al veicolo durante il traino con un carro attrezzi con gru
Non eseguire mai il traino del veicolo con un carro attrezzi con gru, né dal lato ante-
riore né da quello posteriore.
■ Per evitare danni al veicolo durante il traino di emergenza
Non fissare cavi o catene ai componenti delle sospensioni
Page 578 of 688

5787-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
Se si ritiene che ci sia qualcosa di anomalo
●Perdita di liquidi sotto il veicolo
(l’impianto dell’aria condizionata scarica a terra acqua durante l’uso e que-
sta condizione è normale).
● Pneumatici apparentemente forati o usura non uniforme degli pneumatici
● La spia di allarme per temperatura refrigerante alta lampeggia o si
accende
● Variazioni della rumorosità dell’impianto di scarico
● Sibilo eccessivo prodotto dagli pneumatici in curva
● Rumori anomali provenienti dal sistema delle sospensioni
● Battito in testa o altri rumori provenienti dal sistema ibrido
● Il motore perde colpi, esita o funziona in modo irregolare
● Evidente calo di potenza
● Il veicolo tira notevolmente da un lato durante la frenata
● Il veicolo tira notevolmente da un lato durante la guida su strada piana
● Perdita di efficienza dei freni, sensazione di pedale spugnoso, pedale che
quasi tocca il pianale
Se si rileva uno dei seguenti sintom i, è probabile che occorra regolare
o riparare il veicolo. In tal caso, ri volgersi al più presto a un concessio-
nario o a un’officina autorizzata Toyota, o a un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.
Sintomi visibili
Sintomi udibili
Sintomi di funzionamento
Page 579 of 688

5797-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
7
Se si verifica un problema
Se si accende una spia di allar me o suona un
cicalino di allar me
Effettuare con calma uno dei seguenti interventi se una spia di allarme
si accende o lampeggia. Se una spia si accende o lampeggia, ma poi si
spegne, non indica necessariamente un’anomalia del sistema. Se tale
situazione dovesse tuttavia persistere, far controllare il veicolo presso
un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un altro
professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Elenco delle spie e dei cicalini di allarme
Spia di allarmeSpia di allarme/Dettagli/Azioni
Spia e cicalino di allarme impianto frenante (rossa)*1
Indica che:
• il livello del liquido freni è basso; oppure
• l’impianto frenante non funziona correttamente
→ Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e
contattare un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato. Continuare a guidare potrebbe essere perico-
loso.
Spia di allarme impianto frenante (gialla)
Indica un’anomalia nel:
• sistema di frenata rigenerativa; oppure
• impianto frenante controllato elettronicamente
→ Far controllare immediatamente il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un
altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Spia di allarme impianto di ricarica
Indica un’anomalia nell’impianto di ricarica del veicolo
→ Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e
contattare un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato.
Page 580 of 688

5807-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS_OM_OM47B70L_(EL)
Spia di allarme pressione olio motore insufficiente
(cicalino di allarme)
*2
Indica che la pressione dell’olio motore è troppo bassa
→ Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e
contattare un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato.
Spia di anomalia
Indica un’anomalia nel:
• sistema ibrido,
• sistema di gestione elettronica del motore,
• sistema di controllo elettronico valvola a farfalla, o
• sistema di controllo delle emissioni (se in dotazione)
→ Far controllare immediatamente il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un
altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Spia di allarme SRS
Indica un’anomalia nel:
• sistema airbag SRS; oppure
• sistema di pretensionamento della cintura di sicurezza
→ Far controllare immediatamente il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un
altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Spia di allarme ABS
Indica un’anomalia nel:
• sistema ABS; oppure
• sistema di frenata assistita
→ Far controllare immediatamente il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un
altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
(Rossa/gialla)
Spia di allarme del servosterzo elettrico (cicalino di allarme)
Indica un’anomalia nel servosterzo elettrico (EPS)
→ Far controllare immediatamente il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un
altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Spia di allarmeSpia di allarme/Dettagli/Azioni