TOYOTA PRIUS 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2020Pages: 748, PDF Size: 76.12 MB
Page 641 of 748

6397-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
7
En cas de problème
■Trousse de réparation d’urgence pour pneus crevés
●La trousse de réparation d’urgence pour pneus crevés est faite pour
remplir d’air le pneu de la voiture.
●La durée de vie du produit d’étanchéité est limitée. La date de péremp-
tion est inscrite sur la bouteille. Le produit d’étanchéité devrait être rem-
placé avant la date de péremption. Contactez votre concessionnaire
Toyota pour le remplacement.
●Le produit d’étanchéité de la trousse de réparation d’urgence pour
pneus crevés ne peut être utilisé qu’une seule fois pour réparer tempo-
rairement un seul pneu. Si le produit d’étanchéité dans la bouteille et
d’autres pièces de la trousse ont été utilisés et doivent être remplacés,
contactez votre concessionnaire Toyota.
●Vous pouvez utiliser le compresseur à plusieurs reprises.
●Vous pouvez utiliser le produit d’étanchéité lorsque la température
extérieure est comprise entre -40 °F (-40 °C) et 140 °F (60 °C).
●La trousse est conçue exclusivement pour la taille et le type de pneus
installés sur votre véhicule à l’origine. Ne l’utilisez pas avec des pneus
d’une taille différente de ceux d’origine, ni à toute autre fin.
●Si le produit d’étanchéité tombe sur vos vêtements, il pourrait les tacher.
●Si le produit d’étanchéité adhère à une roue ou à la carrosserie du véhi-
cule, il pourrait être impossible d’enlever la tache si elle n’est pas net-
toyée immédiatement. Essuyez tout de suite le produit d’étanchéité à
l’aide d’un chiffon humide.
●La trousse de réparation produit un fort bruit de fonctionnement pendant
son utilisation. Cela n’indique pas une défaillance.
●Ne l’utilisez pas pour vérifier la pression des pneus ni pour l’ajuster.
Page 642 of 748

6407-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
AVERTISSEMENT
■Ne roulez pas avec un pneu crevé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé.
Le fait de rouler avec un pneu crevé, même sur une courte distance,
peut endommager irrémédiablement le pneu et la roue.
Conduire avec un pneu crevé peut provoquer une rainure circulaire sur
le flanc du pneu. Le pneu peut alors éclater si vous utilisez la trousse de
réparation.
■Précautions à prendre pendant la conduite
●Rangez la trousse de réparation dans le compartiment de charge.
Des blessures pourraient survenir en cas d’accident ou de freinage
brusque.
●La trousse de réparation ne doit servir exclusivement qu’à votre véhi-
cule.
N’utilisez pas la trousse de réparation sur d’autres véhicules, car cela
pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
●N’utilisez pas la trousse de réparation avec des pneus d’une taille dif-
férente de ceux d’origine, ni à toute autre fin. Si les pneus n’ont pas
été complètement réparés, cela pourrait provoquer un accident sus-
ceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Précautions relatives à l’utilisation du produit d’étanchéité
●L’ingestion du produit d’étanchéité représente un danger pour votre
santé. Si vous ingérez du produit d’étanchéité, buvez le plus d’eau
possible et consultez immédiatement un médecin.
●Si le produit d’étanchéité pénètre dans vos yeux ou adhère à votre
peau, nettoyez-le immédiatement avec de l’eau. Si une gêne persiste,
consultez un médecin.
Page 643 of 748

6417-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
7
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous réparez un pneu crevé
●Arrêtez votre véhicule dans un endroit sécuritaire et sur une surface
plane.
●Ne touchez pas aux roues ni à la zone autour des freins lorsque le
véhicule vient juste de rouler.
Lorsque le véhicule vient de rouler, les roues et la zone autour des
freins peuvent être brûlantes. Si vous touchez ces zones avec vos
mains, vos pieds ou une autre partie de votre corps, vous risquez de
vous brûler.
●Le pneu étant toujours installé sur le véhicule, raccordez la valve et le
tuyau de manière sécuritaire. Si le tuyau était mal raccordé à la valve,
une fuite d’air pourrait se produire et faire gicler le produit d’étanchéité.
●Si le tuyau se sépare de la valve pendant le gonflage du pneu, il existe
un risque que le tuyau se déplace brusquement en raison de la pres-
sion d’air.
●Une fois le pneu gonflé, le produit d’étanchéité peut gicler lors du
débranchement du tuyau, ou de l’air peut s’échapper du pneu.
●Suivez la procédure d’utilisation pour réparer le pneu. Si vous ne sui-
vez pas les procédures, le produit d’étanchéité pourrait gicler.
●Restez à l’écart du pneu pendant que vous le réparez, car il y a un
risque qu’il éclate en cours de réparation. Si vous remarquez que le
pneu se fendille ou se déforme, désactivez le contacteur du compres-
seur et interrompez immédiatement la réparation.
●La trousse de réparation peut surchauffer si elle est utilisée longtemps.
N’utilisez pas la trousse de réparation sans interruption pendant plus
de 40 minutes.
●Certaines parties de la trousse de réparation deviennent chaudes pen-
dant son utilisation. Soyez prudent lorsque vous manipulez la trousse
de réparation pendant et après son utilisation. Ne touchez pas à la
partie métallique qui relie la bouteille au compresseur. Elle sera brû-
lante.
●N’apposez pas l’autocollant de limitation de vitesse à un endroit autre
que celui indiqué. Si l’autocollant était apposé à un endroit où est situé
un coussin gonflable SRS, par exemple sur le rembourrage du volant,
il pourrait empêcher le coussin gonflable SRS de fonctionner correcte-
ment.
Page 644 of 748

6427-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
AVERTISSEMENT
■Conduite visant à équilibrer la répartition du produit d’étanchéité
liquide
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
Les négliger pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule et
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Conduisez le véhicule prudemment à basse vitesse. Soyez particuliè-
rement prudent dans les courbes et les virages.
●Si le véhicule ne roule pas en ligne droite ou si vous sentez le volant
tirer d’un côté, arrêtez le véhicule et vérifiez les éléments suivants.
• État du pneu. Il est possible que le pneu se soit séparé de la roue.
• Pression de gonflage des pneus. Si la pression de gonflage du pneu est de 19 psi (130 kPa, 1,3 kgf/cm
2 ou bar) ou moins, le pneu est
peut-être gravement endommagé.
NOTE
■Lorsque vous procédez à une réparation d’urgence
●Un pneu ne devrait être réparé à l’aide de la trousse de réparation
d’urgence pour pneus crevés que si le dommage est causé par un
objet pointu comme un clou ou une vis qui a percé sa bande de roule-
ment.
Ne retirez pas l’objet pointu du pneu. Le retrait de l’objet pourrait élar-
gir l’ouverture et empêcher la réparation d’urgence à l’aide de la
trousse de réparation.
●La trousse de réparation n’est pas imperméable à l’eau. Assurez-vous
de ne pas exposer la trousse de réparation à l’eau, par exemple
lorsque vous l’utilisez sous la pluie.
●Ne posez pas la trousse de réparation directement sur un sol poussié-
reux, par exemple sur le sable de l’accotement de la route. Si les
conduits de la trousse de réparation s’empoussièrent, etc., une défail-
lance peut survenir.
Page 645 of 748

6437-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
7
En cas de problème
NOTE
■Précautions relatives à la trousse de réparation d’urgence pour
pneus crevés
●La tension de la source d’alimentation de la trousse de réparation doit
être de 12 V CC, convenant à une utilisation avec un véhicule. Ne
branchez pas la trousse de réparation sur une autre source d’alimen-
tation.
●La trousse de réparation peut s’abîmer si du carburant l’éclabousse.
Veillez à ne pas laisser du carburant entrer en contact avec elle.
●Placez la trousse de réparation dans un espace de rangement pour
éviter de l’exposer à la saleté ou à l’eau.
●Rangez la trousse de réparation dans le compartiment de charge, hors
de portée des enfants.
●Ne démontez pas la trousse de réparation et ne la modifiez pas.
N’exposez pas des pièces comme l’indicateur de pression d’air à des
chocs. Cela pourrait provoquer une défaillance.
■Pour éviter d’endommager les capteurs de pression de pneu et les
émetteurs
Lorsqu’un pneu est réparé avec un produit d’étanchéité liquide, il se
peut que le capteur de pression de pneu et l’émetteur ne fonctionnent
pas correctement. Si un produit d’étanchéité liquide est utilisé, contac-
tez au plus vite votre concessionnaire Toyota ou un garagiste compé-
tent. Après l’utilisation d’un produit d’étanchéité liquide, assurez-vous
de remplacer le capteur de pression de pneu et l’émetteur lorsque vous
réparez ou remplacez le pneu. (P. 542)
Page 646 of 748

644
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de crevaison (véhicules dotés d’un
pneu de secours)
●Arrêtez le véhicule dans un endroit sécuritaire, sur une surface
plane et ferme.
● Engagez le frein de stationnement.
● Passez en position de changement de vitesse P.
● Arrêtez le système hybride.
● Allumez les feux de détresse. ( P. 590)
Votre véhicule est doté d’un pneu de secours. Vous pouvez rem-
placer le pneu crevé par le pneu de secours.
Pour plus de détails sur les pneus : P. 5 4 0
AVERTISSEMENT
■En cas de crevaison
Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé.
Le fait de rouler avec un pneu crevé, même sur une courte distance,
peut endommager irrémédiablement le pneu et la roue ce qui pourrait
provoquer un accident.
Avant de lever le véhicule à l’aide du cric
Page 647 of 748

6457-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
7
En cas de problème
Véhicules dotés d’un pneu de secours compact
Emplacement du pneu de secours, du cric et des outils
Clé pour écrous de roue
Poignée de cric
Œillet de remorquage
d’urgenceCric
Pneu de secours1
2
3
4
5
Page 648 of 748

6467-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
Véhicules dotés d’un pneu de secours grandeur normale
Poignée de cric
Clé pour écrous de roue
Pneu de secoursŒillet de remorquage
d’urgence
Cric1
2
3
4
5
Page 649 of 748

6477-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
7
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Utilisation du cric
Observez les précautions suivantes.
Une utilisation inadéquate du cric pourrait provoquer la chute soudaine
du véhicule hors du cric et occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
●N’utilisez que le cric fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu
crevé.
Ne l’utilisez pas sur un autre véhicule, et n’utilisez pas de cric prove-
nant d’un autre véhicule pour remplacer des pneus sur ce véhicule.
●Ne levez pas le véhicule avec un passager à l’intérieur.
●N’utilisez le cric que pour remplacer des pneus ou installer/retirer des
chaînes antidérapantes.
●Ne placez aucune partie de votre corps sous le véhicule pendant qu’il
est supporté par le cric.
●Ne faites pas démarrer le système hybride et ne conduisez pas le
véhicule lorsqu’il est supporté par le cric.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le
cric.
●Ne soulevez le véhicule qu’à la hauteur nécessaire pour remplacer le
pneu.
●Si vous devez aller sous le véhicule, utilisez un système de levage
spécial pour automobile.
●Lorsque vous abaissez le véhicule, assurez-vous qu’il n’y a personne
à proximité. S’il y a des gens à proximité, avertissez-les à voix haute
avant d’abaisser le véhicule.
●Placez le cric correctement sur son
point de levage. (P. 651)
Page 650 of 748

6487-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
Tirez la poignée vers le haut
pour ouvrir la plaque de coffre.
Fixez la plaque de coffre à
l’aide des crochets pour sacs à
épicerie. (P. 475)
Décrochez la courroie de ser-
rage, puis sortez le cric.
Sortie du cric
1
2
3