TOYOTA PRIUS 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2021Pages: 787, PDF Size: 66.97 MB
Page 621 of 787

6196-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
Jantes
Quando substituir as jantes, deve ter o cuidado de utilizar jantes equi-
valentes às que retirou no que diz respeito à capacidade de carga,
diâmetro, largura da tala e desvio lateral
*.
Pode substituir as jantes em qualquer concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua
confiança.
*: Convencionalmente referenciado como “offset”.
A Toyota não recomenda a utilização de:
●Jantes de medidas e tipos diferentes
●Jantes usadas
●Jantes empenadas que tenham sido endireitadas
●Utilize apenas porcas das rodas e chaves de fendas Toyota especi-
ficamente concebidas para serem usadas nas jantes de alumínio
do seu veículo.
●Quando cruzar, reparar ou substituir os pneus, verifique se as por-
cas das rodas continuam apertadas depois de percorrer 1.600 km.
●Tenha cuidado para não danificar as jantes de alumínio quando uti-
lizar correntes nos pneus.
●Utilize apenas pesos genuínos Toyota ou outros de qualidade equi-
valente e um martelo de plástico ou borracha, quando calibrar as
jantes.
Se uma jante estiver empenada ou muito corroída, deve substi-
tuí-la. Se não o fizer, o pneu pode separar-se da jante ou provo-
car a perda de controlo do veículo.
Escolha das jantes
Medidas de precaução relativas às jantes de alumínio
Page 622 of 787

6206-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Quando substituir as jantes (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque)
As jantes do seu veículo estão equipadas com válvulas e transmissores de
aviso da pressão dos pneus que permitem que o sistema de aviso da pres-
são dos pneus emita um aviso antecipado em caso de perda de pressão.
Sempre que substituir as jantes, será necessário instalar as válvulas e os
transmissores de aviso da pressão dos pneus. (P. 602)
AV I S O
■Quando substituir as jantes
●Não utilize jantes de medida diferente da recomendada no Manual do Pro-
prietário, uma vez que a utilização de jantes de medida incorreta pode
comprometer o controlo do veículo.
●Nunca utilize uma câmara de ar numa jante concebida para ser utilizada
com um pneu sem câmara. A utilização de uma câmara de ar nestas
situações, pode provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos
graves.
■Quando instalar as porcas das rodas
●Certifique-se que instala as porcas das rodas com as extremidades cóni-
cas voltadas para dentro. (P. 708)
Se instalar as porcas das rodas com as extremidades cónicas voltadas
para fora, a jante pode partir e, eventualmente, poderá saltar fora durante
a condução. Consequentemente, poderá ocorrer um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
●Nunca utilize óleo nem massa lubrificante nos parafusos ou nas porcas
das rodas.
O óleo e a massa lubrificante podem fazer com que as porcas das rodas
fiquem demasiado apertadas, provocando danos nos parafusos ou no
disco da jante. Para além disso, o óleo ou a massa lubrificante pode fazer
com que as porcas das rodas se soltem e, consequentemente, a roda
pode cair, provocando um acidente que, eventualmente, poderá resultar
em morte ou ferimentos graves. Remova qualquer vestígio de óleo ou de
massa lubrificante dos parafusos ou das porcas das rodas.
■Proibição de utilização de jantes defeituosas
Não utilize jantes rachadas nem deformadas.
Se o fizer, o pneu pode perder ar durante a condução e, eventualmente,
provocar um acidente.
Page 623 of 787

6216-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
ATENÇÃO
■Substituir válvulas e transmissores de aviso da pressão dos pneus
(veículos com sistema de aviso da pressão dos pneus)
●Uma vez que a reparação ou substituição de um pneu pode afetar as vál-
vulas e transmissores de aviso da pressão dos pneus, certifique-se que
esse serviço é feito por um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, por qualquer reparador da sua confiança ou por uma
oficina qualificada. Para além disso, certifique-se que adquire as suas vál-
vulas e transmissores de aviso da pressão dos pneus em qualquer con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em
qualquer reparador da sua confiança.
●Certifique-se que apenas utiliza jantes genuínas Toyota.
As válvulas e transmissores de aviso da pressão dos pneus podem não
funcionar devidamente com jantes que não sejam genuínas.
Page 624 of 787

6226-3. Manutenção que pode ser feita por si
Filtro do ar condicionado
Desligue o interruptor Power.
Abra o porta-luvas e deslize o
amortecedor.
Pressione as extremidades do
porta-luvas para desengatar as
garras e, de seguida, abra o
porta-luvas lentamente enquanto
o segura.
Com o porta-luvas completa-
mente aberto, levante-o ligeira-
mente e puxe-o na direção do
banco para desencaixar a respe-
tiva parte inferior.
Se o porta-luvas não desengatar
quando o puxar ligeiramente, não
utilize demasiada força. Em vez
disso, puxe-o na direção do branco
enquanto ajusta ligeiramente a
altura do mesmo.
O filtro do ar condicionado deve ser substituído frequentemente
para manter a eficiência do ar condicionado.
Substituir o filtro do ar condicionado
1
2
3
4
Page 625 of 787

6236-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
Retire a tampa do filtro.
Destranque a tampa do filtro.
Mova a tampa do filtro na direção da seta e depois puxe-a para fora
das garras.
Retire a caixa do filtro.
Remova o filtro do ar condicio-
nado da respetiva caixa e subs-
titua-o por um novo.
As marcas “UP” assinaladas no
filtro devem ficar viradas para
cima.
Quando instalar o filtro, inverta a ordem dos passos.
5
1
2
Veículos com volante à
esquerdaVeículos com volante à direita
6
7
8
Page 626 of 787

6246-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Intervalo de verificação
Verifique e substitua o filtro de ar condicionado de acordo com o esquema da
manutenção. Em áreas com muita poeira ou trânsito intenso, pode ser
necessário substituir o filtro mais cedo. (Para informações sobre o esquema
de manutenção, por favor consulte “Serviço e Garantia Toyota” incluso no
Passaporte Toyota”.)
■Se o fluxo de ar dos ventiladores baixar significativamente
O filtro pode estar obstruído. Verifique o filtro e substitua-o, caso seja neces-
sário.
v
ATENÇÃO
■Quando utilizar o sistema de ar condicionado
Certifique-se que há sempre um filtro instalado.
Se utilizar o sistema de ar condicionado sem filtro pode danificar o sistema.
■Quando remover o porta-luvas
Siga o procedimento especificado para remover o porta-luvas (P. 622).
Se o remover sem seguir o procedimento especificado, as dobradiças do
porta-luvas podem partir.
■Para evitar danos na tampa do filtro
Quando mover a tampa do filtro na dire-
ção da seta, tenha cuidado para não
exercer demasiada força nas garras.
Caso contrário, as garras podem ficar
deformadas.
Page 627 of 787

6256-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
Limpeza do ventilador e filtro de entrada de ar
da bateria do sistema híbrido (bateria de tração)
Remova o pó do ventilador de
entrada de ar com um aspirador,
etc.
Certifique-se que usa apenas um
aspirador para aspirar o pó e para
desentupir. Se o tentar fazero com
uma pistola de ar, etc. pode
empurrar o pó para dentro dos
ventiladores.(P. 629)
Se não for possível remover completamente as poeiras ou obstru-
ções com a grelha do ventilador de ar instalada, remova-a e limpe o
filtro.
Desligue o interruptor Power.
Com uma chave Phillips
remova a mola.
Para não afetar a economia de combustível, inspecione regular-
mente o ventilador de entrada de ar da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) para que este não acumule poeiras nem fique
obstruído. Se o ventilador de entrada de ar estiver com poeiras ou
obstruído, ou se a mensagem “Maintenance required for Traction
battery cooling parts See owner’s manual” (“Manutenção necessá-
ria dos componentes de arrefecimento da bateria tração. Consulte
o manual.”) for exibida no mostrador de informações múltiplas,
limpe o ventilador de entrada de ar de acordo com o seguinte:
Limpar o ventilador de entrada de ar
Se não conseguir remover totalmente o pó e desentupir
1
2
Page 628 of 787

6266-3. Manutenção que pode ser feita por si
Retire a cobertura do ventilador
de entrada de ar.
Puxe a cobertura tal como na
ilustração, para desengatar
as 5 garras, começando pelo
canto superior direito.
Puxe a cobertura na direção
da parte da frente do veículo
para a remover.
Remova o filtro do ventilador de
entrada de ar.
Desengate a garra 1 tal
como na ilustração.
Desengate as garras 2 para
remover o filtro da cobertura.
Remova o pó e as obstruções
do filtro usando um aspirador,
etc.
Para além disso, certifique-se que
remove as poeiras e obstruções do
interior da cobertura do ventilador.
3
1
2
4
1
2
5
Page 629 of 787

6276-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
Reinstale o filtro na cobertura.
Engate o filtro nas garras 2,
como se na ilustração.
Engate a garra 1 para insta-
lar o filtro.
Certifique-se que o filtro não está
torto nem deformado quando o ins-
talar.
Instale a cobertura do ventila-
dor de entrada de ar.
Insira a aba da cobertura, tal
como na ilustração.
Empurre a cobertura para
engatar as 5 garras.
Instale a mola.
6
1
2
7
1
2
8
Page 630 of 787

6286-3. Manutenção que pode ser feita por si
■A manutenção programada do ventilador de entrada de ar é necessária
quando
Em algumas situações, tal como quando o veículo é usado frequentemente
ou em tráfego intenso em áreas com muito pó, o ventilador tem de ser subs-
tituído com maior regularidade. Para mais detalhes, consulte o “Serviço e
Garantia Toyota” incluso no “Passaporte Toyota”.
■Limpeza do ventilador de entrada de ar
●As poeiras no ventilador de entrada de ar podem interferir com a refrigera-
ção da bateria do sistema híbrido (bateria de tração). Se a bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração) sobreaquecer, a distância que pode ser
percorrida usando o motor elétrico (motor de tração) pode diminuir e o con-
sumo de combustível pode aumentar. Inspecione e limpe o ventilador de
entrada de ar periodicamente.
●O manuseamento inadequado da cobertura do ventilador de entrada de ar
e do filtro pode resultar em danos nos mesmos. Se tiver alguma dúvida em
relação à limpeza do filtro, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
■Se a mensagem “Maintenance required for Traction battery cooling parts
See owner’s manual” (“Necessário fazer a manutenção dos componen-
tes de arrefecimento da bateria de tração Consulte o Manual do Proprie-
tário”) for exibida no mostrador de informações múltiplas
●Se esta mensagem de aviso for exibida no mostrador de informações múlti-
plas, remova a cobertura do ventilador de entrada de ar e limpe o filtro.
(P. 625)
●Após limpar o ventilador de entrada de ar, ligue o sistema híbrido e verifique
se a mensagem de aviso já desapareceu.
Depois do sistema híbrido entrar em funcionamento pode demorar, cerca
de 20 minutos até a mensagem desaparecer. Se a mensagem de aviso não
desaparecer, leve o veículo para inspeção a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua
confiança.
AV I S O
■Quando limpar o ventilador de entrada de ar
●Não utilize água ou outros líquidos para limpar o ventilador de entrada de
ar. Se usar água na bateria do sistema híbrido (bateria de tração) ou nou-
tros componentes, pode provocar uma avaria ou incêndio.
●Antes de limpar o ventilador de entrada de ar, certifique-se que desliga o
interruptor Power para parar o sistema híbrido.
■Quando remover a cobertura do ventilador de entrada de ar
Não toque na tomada de serviço localizada junto ao ventilador de entrada
de ar. (P. 85)