TOYOTA PRIUS 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2021Pages: 787, PDF Size: 66.97 MB
Page 651 of 787

6497-1. Informação importante
7
Quando surge uma avaria
Se o seu veículo tiver que ser parado numa
emergência
Coloque ambos os pés no pedal do travão e pressione firmemente.
Não exerça pressões repetidas sobre o pedal do travão, uma vez que isso
<004400580050004800510057004400030052000300480056004900520055006f005200030048005b004c004a004c00470052000300530044005500440003004700480056004400460048004f00480055004400550003005200030059004800740046005800
4f00520011[
Engrene a alavanca das velocidades em N.
Se a alavanca das velocidades estiver engrenada em N
Depois de diminuir a velocidade, pare o veículo num local seguro
na berma da estrada.
Desligue o sistema híbrido.
Se não for possível engrenar a alavanca das velocidades em N
Continue a pressionar o pedal do travão com ambos os pés para
reduzir a velocidade do veículo o máximo possível.
Para desligar o sistema híbrido,
prima o interruptor Power e
mantenha-o pressionado
durante 2 segundos consecuti-
vos ou mais, ou pressione-o
consecutivamente 3 vezes ou
mais.
Pare o veículo num local seguro na berma da estrada.
Só em caso de emergência, tal como no caso de ser impossível
parar o veículo de forma normal, pare o veículo recorrendo a
este procedimento:
1
2
3
4
3
Prima o interruptor Power e mantenha-o
pressionado durante 2 segundos consecu-
tivos ou mais, ou pressione-o rapidamente
3 vezes ou mais.
Q
AV I S O
■Se desligar o sistema híbrido durante a condução
Perderá a assistência elétrica à direção. Consequentemente será mais difí-
cil rodar o volante da direção. Desacelere o máximo possível antes de des-
ligar o sistema híbrido.
5
Page 652 of 787

6507-1. Informação importante
Se o veículo ficar preso num local com o nível de água a subir
●Em primeiro lugar, remova o cinto de segurança.
●Se for possível abrir a porta, abra-a e saia do veículo.
●Se não for possível abrir a porta, abra o vidro utilizando o respetivo
interruptor e saia do veículo pela janela.
●Se não for possível abrir o vidro utilizando o respetivo interruptor elé-
trico, mantenha a calma, aguarde até que o nível da água dentro do
veículo suba até ao ponto em que a pressão da água dentro do veí-
culo seja igual à pressão da água no exterior e, de seguida, abra a
porta e saia do veículo.
No caso do veículo ficar submerso em água, mantenha a calma e
faça o seguinte.
AV I S O
■Utilizar um martelo de emergência*1 para uma saída de emergência
Os vidros laterais traseiros e o vidro traseiro podem ser estilhaçados com
um martelo de emergência
1 utilizado para uma saída de emergência. Con-
tudo, o martelo de emergência
*2 não estilhaça o vidro do para-brisas nem
os vidros laterais da frente*1 uma vez que estes são de vidro laminado.
*1: Para mais informações acerca de martelos de emergência, contacte o
seu concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado, qual-
quer reparador da sua confiança ou um fabricante de acessórios.
*2: Veículos com vidro laminado
■Sair do veículo pela janela
Existem casos em que não é possível sair do veículo pela janela devido à
posição do banco em que está sentado, tipo de corpo do passageiro, etc.
Quando utilizar um martelo de emergência, tenha em atenção a localização
do seu banco e o tamanho da abertura do vidro para assegurar que a aber-
tura é acessível e suficientemente larga para sair.
Page 653 of 787

6517-1. Informação importante
7
Quando surge uma avaria
■Como distinguir vidro laminado
Quando se olha do ponto de vista da sec-
ção cruzada, o vidro laminado tem 2
folhas de vidros coladas uma à outra.
Vidro laminado
Vidro temperado
1
2
Page 654 of 787

6527-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo tiver de ser rebocado
Nas situações que se seguem, não é possível rebocar o seu veículo
recorrendo a outro veículo com cabos ou correntes, uma vez que as
rodas da frente podem estar bloqueadas pela função de bloqueio do
travão de estacionamento. Contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua con-
fiança ou ainda, um serviço de reboque.
●Existe uma avaria no sistema de controlo de engrenamento das
velocidades. (P. 319, 678)
●Existe uma avaria no sistema imobilizador. (P. 8 9 )
●Existe uma avaria no sistema de chave inteligente para entrada e
arranque. (P. 7 1 6 )
●A bateria de 12 volts pode estar descarregada. (P. 7 1 9 )
As seguintes situações podem indicar que existe um problema com a
caixa de velocidades do sistema híbrido. Contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado, qualquer reparador
da sua confiança ou ainda um serviço comercial de pronto-socorro
antes de iniciar o reboque.
●A mensagem de aviso do sistema híbrido é exibida no mostrador
de informações múltiplas e o veículo não se move.
●O veículo faz um ruído anormal.
Se for necessário rebocar o seu veículo, recomendamos que
este seja feito por um concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado, qualquer reparador da sua confiança ou
por um serviço de pronto-socorro, utilizando um camião tipo
levantamento das rodas ou um camião tipo caixa plana.
Utilize um sistema de correntes de segurança para todos os
reboques e cumpra com as normas governamentais e locais.
Situações nas quais é impossível que o seu veículo seja rebo-
cado por outro veículo
Situações nas quais é necessário contactar um concessionário
antes de iniciar o reboque
Page 655 of 787

6537-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
Reboque com um camião tipo levantamento das rodas
Pela parte da frente
(modelos 2WD)Pela parte da frente
(modelos AWD)
Liberte o travão de estaciona-
mento.Utilize uma zorra de reboque por
baixo das rodas traseiras.
Pela parte traseira do veículo
Utilize uma zorra de reboque por
baixo das rodas da frente.
Page 656 of 787

6547-2. No caso de uma emergência
Quando utilizar um camião tipo caixa plana para transportar o veículo
utilize as cintas dos pneus.
Consulte o Manual do Proprietário do camião tipo caixa para saber
como deve aplicar as cintas.
Para evitar o movimento do veículo durante o transporte, aplique o
travão de estacionamento e desligue o interruptor Power.
Se o serviço de reboque não estiver disponível numa situação de
emergência, o seu veículo pode ser, temporariamente, rebocado utili-
zando um cabo ou corrente presos aos olhais de reboque de emer-
gência. Esta é uma alternativa que só deve ser utilizada em estradas
de piso duro numa pequena distância percorrida a uma velocidade
abaixo dos 30 km/h.
Deve estar sempre um condutor dentro do veículo para que este con-
trole a direção e opere os travões. As rodas, o trem da transmissão,
os eixos, a direção e os travões do veículo devem estar em bom
estado.
Utilização de um camião tipo caixa plana
Reboque de emergência
Page 657 of 787

6557-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
O seu veículo só pode ser rebocado por outro veículo se tiver instalado
um olhal de reboque. Instale o olhal de reboque de acordo com o
seguinte procedimento.
Retire a chave de rodas e o olhal de reboque (P. 681, 700)
Retire a tampa do olhal com
uma chave de fendas.
Para proteger a carroçaria, colo-
que um pano entre a chave de fen-
das e a carroçaria, conforme
ilustração.
Insira o olhal no orifício e
aperte-o parcialmente à mão.
Aperte o olhal com firmeza utili-
zando uma chave de rodas ou
uma barra de metal.
Quando apertar com uma chave de
rodas ou uma barra de metal, certi-
fique-se que não danifica a carroça-
ria do veículo.
Prenda com firmeza um cabo ou corrente ao olhal de reboque.
Tenha cuidado para não danificar a carroçaria do veículo.
Entre no veículo a ser rebocado e coloque o sistema híbrido em fun-
cionamento.
Se o sistema híbrido não entrar em funcionamento, coloque o interruptor
Power no modo ON.
Desligue a função de travão de assistência ao estacionamento.
(se equipado): P. 466
Procedimento para o reboque de emergência
1
2
3
4
5
6
Page 658 of 787

6567-2. No caso de uma emergência
Coloque a alavanca das velocidades na posição N* e liberte o tra-
vão de estacionamento.
*: Se não for possível alterar a posição de engrenamento ou se não for
possível confirmar a atual posição de engrenamento, contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado, qualquer
reparador da sua confiança ou um serviço comercial de pronto-socorro,
antes de efetuar o reboque.
■Durante o reboque
Se o sistema híbrido não estiver em funcionamento, a assistência elétrica à
travagem e à direção não funciona. Consequentemente será mais difícil de
controlar da direção e travar.
■Chave de rodas
A chave de rodas está no compartimento da bagagem. (P. 681, 700)
■Instalação do olhal de reboque na parte traseira do veículo
O olhal é utilizado para prender o veículo
quando o transportar. Não o pode utilizar
para rebocar outro veículo.
7
Page 659 of 787

6577-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
AV I S O
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■Quando rebocar o veículo
Modelos 2WD
Modelos AWD
■Durante o reboque
●
Quando rebocar utilizando cabos ou correntes, evite arranques bruscos,
etc., que exercem uma pressão excessiva no olhal de reboque, cabos ou
correntes. O olhal de reboque, cabos ou correntes podem ficar danificados
e, se os respetivos componentes partirem, estes podem atingir pessoas e
provocar danos graves.
●Não desligue o interruptor Power.
Se o fizer pode provocar um acidente, uma vez que as rodas da frente
serão bloqueadas pela função de bloqueio do travão de estacionamento.
Certifique-se que transporta o veículo
com as rodas da frente ou as quatro
rodas levantadas do chão. Se rebocar o
veículo com as rodas da frente em con-
tacto com o chão, o trem de transmissão
e os componentes relacionados com o
mesmo podem ficar danificados ou a ele-
tricidade gerada pelo funcionamento do
motor pode provocar um incêndio, depen-
dendo da natureza dos danos ou da ava-
ria.
Certifique-se que transporta o veículo
com as quatro rodas levantadas do chão.
Se rebocar o veículo com as rodas em
contacto com o chão, o trem de transmis-
são e os componentes relacionados com
o mesmo podem ficar danificados, o veí-
culo pode sair do camião, ou a eletrici-
dade gerada pelo funcionamento do
motor pode provocar um incêndio, depen-
dendo da natureza dos danos ou da ava-
ria.
Page 660 of 787

6587-2. No caso de uma emergência
AV I S O
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■Instalação dos olhais de reboque no veículo
●Os olhais de reboque destinam-se apenas para veículos que já os
tenham. Não utilize os olhais de reboque noutro veículo e não utilize os
olhais de reboque noutro veículo que não este.
●Certifique-se que os olhais de reboque estão devidamente instalados. Se
estes não estiverem bem instalados, podem soltar-se durante o reboque.
ATENÇÃO
■Reboque com um camião tipo guincho
■Para evitar danos no veículo quando rebocar com um camião tipo
levantamento das rodas
Quando elevar o veículo, certifique-se que mantém a distância ao solo ade-
quada para o reboque na extremidade oposta do veículo elevado. Sem a dis-
tância ao solo adequada, o veículo pode sofrer danos durante o reboque.
■
Para evitar danos no veículo quando rebocar com um camião tipo guincho
Não reboque com um camião tipo guincho, quer pela parte da frente, quer
pela parte traseira do seu veículo.
■Para evitar danos no veículo durante o reboque de emergência
Não prenda cabos ou correntes aos componentes de suspensão.
Não reboque com um camião tipo guin-
cho para evitar danos na carroçaria.