TOYOTA PRIUS 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2023Pages: 786, tamaño PDF: 123.22 MB
Page 91 of 786

891-4. Sistema híbrido
1
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a los accidentes en carretera
Tome las siguientes precauciones para reducir el riesgo de lesiones graves o incluso
mortales:
● Retire el vehículo de la carretera, accione el freno de estacionamiento, coloque la
posición del cambio en P y desactive el sistema híbrido.
● No toque las piezas ni los cables de alta tensión, ni tampoco sus conectores.
● Si algún cable eléctrico quedara al descubierto, ya sea en el interior o en el exterior
del vehículo, podría producirse una descarga eléctrica. Nunca toque los cables
eléctricos que queden al descubierto.
● Si se produce una fuga de líquido, no lo toque porque podría tratarse de electrolito,
fuertemente alcalino, procedente de la batería híbrida (batería de tracción eléc-
trica). Si entra en contacto con la piel o los ojos, láveselos en seguida con agua
abundante o, si es posible, con una solución de ácido bórico. Acuda inmediata-
mente al médico.
● Si se incendiara el vehículo híbrido, abandónelo lo antes posible. No utilice nunca
un extintor que no esté concebido para fuegos eléctricos. Incluso una pequeña
cantidad de agua podría ser peligrosa.
● Si fuera necesario remolcar el vehículo, habrá que hacerlo con las ruedas delante-
ras (modelos 2WD) o las cuatro ruedas (modelos AWD) levantadas. Si, durante la
operación de remolcado, las ruedas conectadas al motor eléctrico (motor de trac-
ción eléctrica) permanecen en el suelo, el motor puede seguir generando electrici-
dad. Esto podría provocar un incendio. ( P. 588)
● Revise con cuidado el suelo de debajo del vehículo. Si constata que se han produ-
cido fugas de líquido sobre el suelo, es probable que el sistema de combustible
esté dañado. Abandone el vehículo lo antes posible.
Page 92 of 786

901-4. Sistema híbrido
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
ADVERTENCIA
■Batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
● La batería híbrida no se debe vender, transferir ni modificar nunca. Para evitar
accidentes, las baterías híbridas extraídas de vehículos que se han desechado se
deben recoger a través de un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o cualquier otro taller de reparaciones cualificado. No deseche usted mismo
la batería.
Si la batería no se recoge adecuadamente, puede ocurrir lo siguiente, con el con-
siguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales:
• La batería híbrida se podría desechar o tirar de manera ilegal con el consi-
guiente riesgo para el medio ambiente o alguna persona podría tocar una pieza
de alta tensión, lo que podría ocasionar una descarga eléctrica.
• La batería híbrida se debe utilizar exclusivamente con su vehículo híbrido. Si la
batería híbrida se utiliza en el exterior de su vehículo o sufre alguna modifica-
ción, se podrían producir accidentes como descargas eléctricas, generación de
calor, generación de humo, explosiones y fugas de electrolito.
Si vende o transfiere la propiedad del vehículo, la posibilidad de que se produzca
un accidente es muy elevada debido a que la persona que recibe el vehículo
puede que no se haya percatado de estos peligros.
● Si desecha el vehículo sin haber extraído la batería híbrida, existe el riesgo de que
se produzca una fuerte descarga eléctrica al tocar las piezas y los cables de alta
tensión o sus conectores. Si va a desechar su vehículo, deberá ser un distribuidor
o taller de reparaciones Toyota autorizado, o cualquier otro taller de reparaciones
cualificado o un taller de servicio cualificado, quien se encargue de desechar la
batería híbrida. Si la batería híbrida no se desecha de forma adecuada, podría pro-
vocar una descarga eléctrica con las consiguientes lesiones graves o incluso mor-
tales.
Page 93 of 786

911-4. Sistema híbrido
1
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
AV I S O
■Rejilla de ventilación de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
● Asegúrese de no bloquear la rejilla de ventilación con ningún objeto, por ejemplo la
funda de un asiento, una cubierta de plástico o una pieza de equipaje. Si la rejilla
está bloqueada, es posible que la carga/descarga de la batería híbrida (batería de
tracción eléctrica) se vea limitada.
● Si se ha acumulado polvo, etc., en la rejilla de ventilación, límpiela con un aspira-
dor para evitar que se obstruya.
● No permita que entren en la rejilla de ventilación agua o sustancias extrañas, ya
que esto puede provocar un cortocircuito y causar daños en la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica).
● No transporte en el vehículo grandes cantidades de agua, por ejemplo bidones de
agua. Si se derramara agua sobre la batería híbrida (batería de tracción eléctrica),
esta podría dañarse. Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo
inspeccionen.
● Se ha instalado un filtro en la rejilla de ventilación. Si el filtro sigue estando visible-
mente sucio incluso después de limpiar la rejilla de ventilación, se recomienda lim-
piar o sustituir el filtro. Para obtener más información sobre la limpieza o la
sustitución del filtro, consulte la P. 560.
● Si se muestra “Se necesita mant. de piezas refrigerantes de bat. de tracción Con-
sulte el manual del propietario” en la pantalla de información múltiple, es posible
que la rejilla de ventilación y el filtro estén obstruidos. Consulte la P. 560 para obte-
ner más información sobre cómo limpiar la rejilla de ventilación.
Page 94 of 786

921-5. Sistema antirrobo
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Sistema inmovilizador
El indicador luminoso parpadea
cuando se apaga el interruptor de
arranque para indicar que el sistema
está funcionando.
El indicador luminoso deja de parpa-
dear al colocar el interruptor de arran-
que en modo ACCESSORY u ON
para indicar que se ha cancelado el
sistema.
■ Mantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un tipo de sistema inmovilizador que no necesita manteni-
miento.
■ Situaciones que pueden provocar que el sistema funcione incorrectamente
● Si la parte de agarre de la llave se encuentra en contacto con un objeto metálico
● Si la llave toca o está muy cerca de una llave registrada en el sistema de seguridad
(llave con chip transmisor incorporado) de otro vehículo
Las llaves del vehículo llevan incorp orados chips transmisores que
impiden que se ponga en marcha el sistema híbrido si la llave no ha
sido registrada antes en el or denador de a bordo del vehículo.
Cuando salga del vehículo, no deje nunca las llaves dentro.
Este sistema se ha diseñado para evitar el robo del vehículo, si bien no
garantiza por completo que no pueda producirse esta circunstancia.
AV I S O
■ Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o extrae, no se garantiza su
correcto funcionamiento.
Page 95 of 786

93
1
1-5. Sistema antirrobo
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Sistema de doble bloqueo
Los vehículos que emplean este sis-
tema llevan unas etiquetas en el cris-
tal de las ventanillas de ambas
puertas delanteras.
Desactive el interruptor de arranque, solicite a todos los pasajeros que sal-
gan del vehículo y asegúrese de que todas las puertas están cerradas.
Mediante la función de entrada:
Toque la zona del sensor en la manilla exterior de la puerta del conductor o
de la puerta del pasajero delantero (si dispone de sensor) dos veces en un
intervalo máximo de 5 segundos.
Mediante el control remoto inalámbrico:
Pulse dos veces en un intervalo máximo de 5 segundos.
Mediante la función de entrada: Sujete la manilla exterior de la puerta del
conductor o del pasajero delant ero (si dispone de sensor).
Mediante el control remoto inalámbrico: Pulse .
: Si el vehículo dispone de ello
Para impedir el acceso no autorizado al vehículo, se debe desactivar la
función de desbloqueo de las puer tas tanto desde el interior como
desde el exterior del vehículo.
Activación del sistema de doble bloqueo
Cancelación del sistema de doble bloqueo
ADVERTENCIA
■ Medidas de precaución para el sistema de doble bloqueo
No active nunca el sistema de doble bloqueo cuando haya gente en el vehículo, ya
que no se podrá abrir ninguna de las puertas desde el interior del vehículo.
Page 96 of 786

941-5. Sistema antirrobo
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Alar ma
La alarma utiliza señales luminosas y acústicas para emitir una alerta cuando
detecta una intrusión.
La alarma disparará en las siguientes situaciones una vez se ha activado:
● Se desbloquea o se abre una puerta bloqueada, incluida la puerta del
maletero, sin utilizar la función de entrada ni el control remoto inalámbrico.
(Las puertas se bloquearán de nuevo automáticamente).
● Se abre el capó.
● El sensor de intrusión (si el vehículo dispone de ello) detecta movimiento
dentro del vehículo. (Un intruso accede al vehículo).
Cierre las puertas y el capó, y blo-
quee todas las puertas con la función
de entrada o el control remoto ina-
lámbrico. El sistema se activará auto-
máticamente en 30 segundos.
El indicador luminoso empezará a par-
padear una vez que el sistema esté
activado.
La alarma puede desactivarse o detenerse de cualquiera de las siguientes
formas.
● Desbloquee las puertas con la función de entrada o con el control remoto
inalámbrico.
● Ponga en marcha el sistema híbrido. (La alarma se desactivará o se
detendrá pasados unos segundos).
: Si el vehículo dispone de ello
Alarma
Activación del sistema de alarma
Desactivación o interrupción de la alarma
Page 97 of 786

951-5. Sistema antirrobo
1
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Mantenimiento del sistema
El vehículo cuenta con un sistema de alarma que no necesita mantenimiento.
■ Comprobaciones necesarias antes de bloquear el vehículo
Para evitar que la alarma o el sistema antirrobo se disparen inesperadamente, asegú-
rese de verificar los siguientes puntos.
● No hay nadie en el vehículo.
● Las ventanillas laterales y el techo solar (si el vehículo dispone de ello) están cerra-
dos antes de activar la alarma.
● No se han dejado objetos de valor ni objetos personales en el interior del vehículo.
■ Disparo de la alarma
Es posible que se dispare la alarma en los casos siguientes:
(Si se detiene la alarma, se desactivará el sistema de alarma).
● Se desbloquean las puertas con la llave
mecánica.
● Hay una persona dentro del vehículo que
abre una puerta o el capó, o desbloquea el
vehículo mediante un botón interior de blo-
queo.
● Si se cambia o recarga la batería de 12 vol-
tios con el vehículo bloqueado. ( P. 658)
Page 98 of 786

961-5. Sistema antirrobo
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
■ Bloqueo de las puertas accionado por la alarma
Dependiendo de la situación, la puerta puede bloquearse automáticamente para evitar
el acceso no autorizado al vehículo en los siguientes casos:
● Cuando una persona desbloquea la puerta desde el interior del vehículo y se activa
la alarma.
● Con la alarma activada, una persona desbloquea la puerta desde el interior del vehí-
culo.
● Al recargar o sustituir la batería de 12 voltios
AV I S O
■Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o extrae, no se garantiza su
correcto funcionamiento.
Page 99 of 786

971-5. Sistema antirrobo
1
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
El sensor de intrusión detecta intrusos o movimiento en el vehículo.
Este sistema se ha diseñado para evitar el robo del vehículo; sin embargo,
no garantiza una seguridad absoluta contra todas las intrusiones.
■Activación del sensor de intrusión
El sensor de intrusión se activará automáticamente cuando la alarma esté
activada. ( P. 9 4 )
■Cancelación del sensor de intrusión
Si va a dejar mascotas u objetos que se muevan en el interior del vehículo,
asegúrese de desactivar el sensor de intrusión antes de activar la alarma,
ya que se dispararán al detectar movimiento en el interior del vehículo.
Desactive el interruptor de arranque.
Se visualiza un mensaje en la pantalla de información múltiple durante aproxi-
madamente 4 segundos en el que se le pregunta si desea cancelar el sensor de
intrusión.
Pulse o en el interrup-
tor de control del instrumento
ubicado en el volante, selec-
cione “Sí” y, a continuación,
pulse .
Si no se realiza ninguna operación
durante aproximadamente 5 segun-
dos, el mensaje desaparecerá auto-
máticamente y el sensor de
intrusión no se cancelará.
El sensor de intrusión volverá a encenderse cada vez que el interruptor de
arranque se coloque en modo ON.
Sensor de intrusión (si el vehículo dispone de ello)
1
2
Page 100 of 786

981-5. Sistema antirrobo
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
■Cuando el mensaje en el que se le pregunta si desea cancelar el sensor de intru-
sión no se visualiza
Es posible que el mensaje no se muestre si se visualiza otro mensaje. En este caso,
coloque el interruptor de arranque en modo ON, siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla y desactive de nuevo el interruptor de arranque.
■ Cancelación y reactivación automática del sensor de intrusión
● La alarma seguirá activa aunque se cancele el sensor de intrusión.
● Una vez cancelado el sensor de intrusión, si pulsa el interruptor de arranque o des-
bloquea las puertas con la función de entrada o el control remoto inalámbrico, se
reactivará dicho sensor.
● El sensor de intrusión volverá a activarse automáticamente cuando el sistema de
alarma se desactive.
■ Consideraciones sobre la detección del sensor de intrusión
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes situaciones:
• Ondas ultrasónicas emitidas por otros dispositivos, como los sensores de intru-
sión de otros vehículos
• El movimiento de personas en el exterior del vehículo
● Hay personas o animales domésticos en el
vehículo.
● Una ventanilla lateral o el techo solar (si el
vehículo dispone de ello) están abiertos.
En este caso, el sensor puede detectar lo
siguiente:
• Viento o el movimiento de objetos como,
por ejemplo, hojas e insectos en el interior
del vehículo
● Hay elementos inestables en el vehículo,
como accesorios móviles o ropa colgando de
los ganchos para abrigos.