TOYOTA PRIUS C 2019 Manual del propietario (in Spanish)
PRIUS C 2019
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/68490/w960_68490-0.png
TOYOTA PRIUS C 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Trending: suspension, bluetooth, audio, ECU, averia, coolant, radio
Page 311 of 476
3116-2. Utilización de las luces interiores
6
Características interiores
Apaga las luces
Enciende/apaga las luces vincula-
das a las posiciones de la puerta
Enciende las luces
Enciende las luces
Apaga las luces
Luces interiores
1
2
3
Luces individuales
1
2
Page 312 of 476

3126-2. Utilización de las luces interiores
■Sistema de entrada iluminada
Cuando el interruptor de luces interiores se encuentra en la posición de puerta, las
luces interiores se encienden/apagan de manera automática de ac uerdo a la posición
del interruptor eléctrico, sea que las puertas se encuentren bl oqueadas/desbloquea-
das y sea que las mismas se encuentren abiertas/cerradas.
■ Para evitar que la batería de 12 voltios se descargue
Si se dejan encendidas las luces interiores, las luces individu ales o la luz del compar-
timento de equipaje cuando el interruptor eléctrico está en la posición “LOCK”, las
luces se apagarán automáticamente luego de 20 minutos.
■ Características personalizables q ue puede configurar su concesionario Toyota
Los ajustes (por ejemplo, el tiempo que transcurre antes que se apaguen las luces) se
pueden cambiar. (Características personalizables: P. 457)
AV I S O
■ Para evitar que la batería de 12 voltios se descargue
No deje las luces encendidas más tiempo del necesario cuando el sistema híbrido
esté apagado.
Page 313 of 476

313
6
Características interiores
6-3. Utilización de las características de almacenamiento
Lista de características de almacenamiento
Portabotellas ( P. 317)
Cajas auxiliares ( P. 315)
Guantera (P. 314) Portabebidas (
P. 316)
Caja de la consola ( P. 314)
ADVERTENCIA
●No deje lentes, encendedores o pulverizadores en los espacios d e almacena-
miento, ya que podrían ocasionar las siguientes situaciones al aumentar la tempe-
ratura de la cabina:
• Los lentes pueden deformarse por el efecto del calor o agrieta rse al entrar en
contacto con otros elementos almacenados.
• Los encendedores o pulverizadores pueden explotar. Si entran e n contacto con
otros elementos objetos, el encendedor podrá prenderse fuego o el pulveriza-
dor liberar gases, lo que conlleva riesgo de incendio.
● Al conducir o cuando no se usan los compartimientos de almacenamiento, man-
tenga las tapas cerradas.
En caso de frenar o virar repentinamente, podría ocurrir un acc idente al golpearse
el ocupante con una tapa abierta o con los objetos almacenados en el interior.
1
2
3
4
5
Page 314 of 476
3146-3. Utilización de las características de almacenamiento
Jale la palanca para abrir la guantera.
Levante la tapa mientras levanta el
botón para desbloquear.
Quite la tapa de la parte inferior de la
caja de la consola.
Se pueden guardar artículos pequeños
en este espacio.
■Al utilizar la caja de la consola como descansabrazos
Guantera
Caja de la consola
La tapa se puede deslizar hacia delante o
hacia atrás.
Page 315 of 476
3156-3. Utilización de las características de almacenamiento
6
Características interiores
Cajas auxiliares
Tipo ATipo B
Tipo CTipo D
ADVERTENCIA
No coloque artículos que puedan rodar fácilmente o sobrepasar e l borde de la caja.
Los artículos pueden ser arrojados fuera de la bandeja, causand o un accidente.
Page 316 of 476
3166-3. Utilización de las características de almacenamiento
■Parte delantera
■Parte trasera
Baje la tapa del portabebidas.
Portabebidas
ADVERTENCIA
Ponga solamente vasos o latas de bebida en los portabebidas.
Los artículos que están en los portabebidas podrían ser arrojad os fuera de los mis-
mos en caso de un accidente o al frenar repentinamente, ocasionando lesiones. Si
es posible, cubra las bebidas calientes para evitar quemaduras.
Page 317 of 476
3176-3. Utilización de las características de almacenamiento
6
Características interiores
■Cuando use el p ortabotellas
● Al guardar una botella, cierre la tapa.
● Es posible que no se pueda guardar la botella, dependiendo de s u tamaño o forma.
Portabotellas
ADVERTENCIA
No coloque objetos que no sean botellas en los portabotellas.
Los artículos que están en los portabotellas podrían ser arrojados fuera de los mis-
mos en caso de un accidente o al frenar repentinamente, ocasionando lesiones.
AV I S O
Coloque la tapa antes de guardar la botella. No coloque botella s abiertas en las por-
tabotellas, ni vasos de vidrio o de papel que contengan líquido . Los contenidos se
podrían derramar y los vasos de vidrio se pueden derramar.
Page 318 of 476
3186-4. Otras características interiores
Para ajustar la visera en la posi-
ción frontal, bájela.
Para poner las viseras en la posi-
ción lateral, jale hacia abajo, des-
engánchelas y desplácelas hasta
la posición lateral.
Deslice la cubierta para abrirlo.
Otras caracterís ticas interiores
Viseras parasol
1
2
Espejos de cortesía
Page 319 of 476
3196-4. Otras características interiores
6
Características interiores
Use un suministro de alimentación para dispositivos electrónicos que usen
menos de 12 V CC/10 A (consumo de alimentación de 120 W).
Abra la tapa.
■ El tomacorriente se puede utilizar cuando
El interruptor eléctrico se encuentra en la posición “ACC” u “O N”.
Tomacorriente
AV I S O
●Para evitar daños en el tomacorriente, cierre la tapa de el tom acorriente cuando no
esté en uso el tomacorriente. Introducir objetos extraños o líq uidos en el tomaco-
rriente puede causar un corto circuito.
● Para evitar que se descargue la batería, no utilice el tomacorr iente más tiempo del
necesario cuando el sistema híbrido esté apagado.
Page 320 of 476
3206-4. Otras características interiores
Colgadores para abrigos
ADVERTENCIA
No cuelgue ganchos u otros objetos duros o filosos sobre el gancho. Estos objetos
podrían convertirse en proyectiles y causar la muerte o lesione s graves si las bolsas
de aire SRS de protección de cortinilla se despliegan.
Trending: air suspension, suspension, USB port, phone, radio, bateria, USB