TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017Pages: 752, PDF Size: 91.73 MB
Page 541 of 752

5416-3. Utilisation des dispositifs de rangement
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
Lorsque vous utilisez des crochets,
appuyez sur leur partie inférieure
pour les relever.
Un crochet se trouve également de
l’autre côté.
AVERTISSEMENT
Si la plaque de coffre est retirée, remettez-la dans sa position d’origine avant de
conduire le véhicule. En cas de freinage brusque, un accident peut survenir si un
occupant est heurté par la plaque de coffre ou par des objets rangés dans le com-
partiment auxiliaire.
NOTE
Pour éviter d’endommager la plaque de coffre, ne la soumettez pas à une charge
excessive.
Crochets pour sac à provisions
NOTE
Afin d’éviter d’endommager les crochets pour sac à provisions, ne suspendez pas de
grands objets ou des objets dont le poids est supérieur à 4 kg (8,8 lb.) à ces cro-
chets.
Page 542 of 752

5426-3. Utilisation des dispositifs de rangement
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
Le triangle de signalisation peut y être
rangé.
(Le triangle de signalisation n’est pas
fourni comme équipement standard)
Selon la taille et la forme du boîtier de rangement du triangle de signalisation, etc., il
est possible que vous ne puissiez pas le ranger.
Espace de rangement du triangle de signalisation
AVERTISSEMENT
Veillez à ranger correctement le triangle de signalisation, etc. Si le triangle de signa-
lisation n’est pas rangé correctement, il peut être éjecté lors d’un freinage d’urgence
et provoquer un accident.
Page 543 of 752

5436-3. Utilisation des dispositifs de rangement
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
■Installation du couvre-bagages
Installez un côté du couvre-
bagages sur le support. Tout en
poussant ce côté, installez l’autre
côté sur le support opposé.
■Utilisation du couvre-bagages
Tirez sur le couvre-bagages et
accrochez-le aux ancrages.
■Pour retirer le couvre-bagages
Poussez un côté du couvre-
bagages vers l’intérieur et retirez-le
du support.
Couvre-bagages
Page 544 of 752

5446-3. Utilisation des dispositifs de rangement
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
■Rangement du couvre-bagages
Enlevez les plaques de coffre.
Rangez le couvre-bagages dans
le compartiment auxiliaire cen-
tral.
Remettez les plaques de coffre dans leur position d’origine et fermez-
les.
1
2
AVERTISSEMENT
● Ne placez aucun objet sur le couvre-bagages. En cas de freinage soudain ou de
virage brusque, l’objet en question peut être éjecté et toucher un occupant. Cela
peut engendrer un accident inattendu et entraîner des blessures graves, voire mor-
telles.
● Ne permettez pas aux enfants de grimper sur le couvre-bagages. Cela pourrait
endommager le couvre-bagages et occasionner des blessures graves, voire mor-
telles, à l’enfant.
● Assurez-vous que le bord arrière du couvre-bagages est à plat. Si le couvre-
bagages est installé avec son bord arrière relevé, la visibilité offerte par la lunette
arrière risque d’être réduite, ce qui peut provoquer un accident.
● Assurez-vous que les ceintures de sécurité ne sont pas coincées dans le couvre-
bagages. Si une ceinture de sécurité est coincée dans le couvre-bagages, il se
peut qu’elle ne maintienne pas correctement les passagers.
3
Page 545 of 752

5456-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
Autres caractéristiques de l’habitacle
Pour mettre le pare-soleil en posi-
tion frontale, dépliez-le vers le bas.
Pour mettre le pare-soleil en posi-
tion latérale, dépliez-le vers le bas,
décrochez-le et faites-le pivoter sur
le côté.
Faites coulisser le cache pour l’ouvrir.
L’éclairage s’allume lorsque le cache
est ouvert.
Si les éclairages de courtoisie restent allumés lorsque le contacteur d’alimentation est
désactivé, les éclairages s’éteindront automatiquement après 20 minutes.
Pare-soleil
1
2
Miroirs de courtoisie
NOTE
Pour empêcher que la batterie 12 volts ne se décharge, ne laissez pas les éclairages
de courtoisie allumés pendant de longues périodes lorsque le système hybride est
arrêté.
Page 546 of 752

546
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Veuillez l’utiliser comme alimentation électrique pour des appareils électro-
niques consommant moins de 12 V CC /10 A (consommation électrique de
120 W).
Les prises électriques peuvent être utilisées lorsque le contacteur d’alimentation est
en mode ACCESSORY ou ON.
Prises électriques
AvantArrière (véhicules sans système
de charge à énergie solaire)
Ouvrez le couvercle. Ouvrez le couvercle.
Arrière (véhicules avec système de
charge à énergie solaire)
Ouvrez le couvercle.
NOTE
● Pour éviter d’endommager les prises électriques, refermez-en le couvercle
lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
Si des corps étrangers ou du liquide entrent dans les prises électriques, cela pour-
rait provoquer un court-circuit.
● Pour empêcher que la batterie 12 volts ne se décharge, n’utilisez pas la prise élec-
trique plus longtemps que nécessaire lorsque le système hybride est arrêté.
Page 547 of 752

5476-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
Un appareil portable peut être chargé simplement en plaçant des appareils
portables compatibles avec la charge sans fil standard Qi et conformes au
Wireless Power Consortium, tels que des smartphones et des batteries
mobiles, etc., sur la zone de charge.
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des appareils portables d’une
taille supérieure à celle de la zone de charge. En outre, en fonction de l’appa-
reil portable, cela peut ne pas fonctionner normalement. Pour savoir quels
appareils portables utiliser, consultez le manuel d’utilisation.
■Le symbole “Qi”
Le symbole “Qi” est une marque déposée du Wireless Power Consortium.
■Nom de toutes les pièces
Contacteur d’alimentation élec-
trique
Témoin de fonctionnement
Zone de charge
Chargeur sans fil (si le véhicule en est équipé)
1
2
3
Page 548 of 752

548
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
■Utilisation du chargeur sans fil
Appuyez sur le contacteur d’ali-
mentation électrique du char-
geur sans fil.
S’active et se désactive chaque fois
que le contacteur d’alimentation est
enfoncé.
Lorsqu’il est activé, le témoin de
fonctionnement (vert) s’allume.
Même si le système hybride est
arrêté, l’état d’activation/désactiva-
tion du contacteur d’alimentation est
mémorisé.
Placez le côté chargement de
l’appareil portable vers le bas.
Lors du chargement, le témoin de
fonctionnement (orange) s’allume.
Si aucun chargement ne se produit,
essayez de placer l’appareil por-
table aussi près du centre de la
zone de charge que possible.
Une fois le chargement terminé, le
témoin de fonctionnement (vert)
s’allume.
● Fonction de rechargement
• Une fois le chargement terminé et après un délai fixe à l’état de sus-
pension de charge, le chargement redémarre.
• Lorsque l’appareil portable est déplacé, le chargement est inter-
rompu pendant quelques instants, puis redémarre.
1
2
Page 549 of 752

5496-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
■Conditions d’éclairage du témoin de fonctionnement
* : En fonction de l’appareil portable, il peut arriver que le témoin de fonctionnement
continue de s’allumer en orange, même une fois le chargement terminé.
●Si le témoin de fonctionnement clignote
Si une erreur se produit, le témoin de fonctionnement clignote en orange.
Corrigez l’erreur en vous basant sur le tableau suivant.
Témoin de fonctionnementConditions
DésactivationLorsque le chargeur sans fil est hors tension
Vert (s’allume)En mode de veille (état possible de chargement)
Lorsque le chargement est terminé*
Orange (s’allume)
Lors du positionnement de l’appareil portable sur la
zone de charge (détection de l’appareil portable)
Charge
Témoin de fonctionne-
mentCauses possiblesMéthode de manipulation
Clignote de façon répé-
tée une fois par seconde
(orange)Erreur de communication
entre le véhicule et le char-
geur.
Contactez un concession-
naire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout
autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
Clignote de façon répé-
tée 3 fois de suite
(orange)
Présence d’une substance
étrangère entre l’appareil
portable et la zone de
charge.Retirez la substance
étrangère entre l’appareil
portable et la zone de
charge.
L’appareil portable est
désynchronisé car il a
changé de position.Placez l’appareil portable
à proximité du centre de la
zone de charge.
Clignote de façon répé-
tée 4 fois de suite
(orange)La température augmente
dans le chargeur sans fil.Arrêtez immédiatement le
chargement et reprenez-le
après quelques instants.
Page 550 of 752

550
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
■Le chargeur sans fil peut être utilisé quand
Le contacteur d’alimentation est mis en mode ACCESSORY ou ON.
■Appareils portables utilisables
La norme de charge sans fil standard Qi peut être utilisée sur des appareils compa-
tibles.
Cependant, certains appareils de la norme Qi et leur compatibilité ne sont pas garan-
tis.
Principalement conçue pour les téléphones mobiles et les smartphones, elle est desti-
née aux appareils portables électriques d’une puissance inférieure à 5 W.
■Lorsque des couvercles et des accessoires sont fixés aux appareils portables
Ne chargez pas dans des situations où des couvercles et accessoires non compa-
tibles avec la norme Qi sont fixés à l’appareil portable. En fonction du type de cou-
vercle et d’accessoire, le chargement sera peut-être impossible. Si le chargement
n’est pas effectué même avec l’appareil portable placé sur la zone de charge, retirez le
couvercle et les accessoires.
■Pendant le chargement, des parasites sont entendus sur la radio AM
Désactivez le chargeur sans fil et vérifiez que les parasites ont diminué. Si les para-
sites diminuent, en appuyant continuellement sur le contacteur d’alimentation élec-
trique du chargeur sans fil pendant 2 secondes, la fréquence du chargeur peut être
modifiée et les parasites peuvent être réduits.
De plus, le témoin de fonctionnement clignote en orange à 2 reprises lors de cette
opération.
■Points importants à propos du chargeur sans fil
●Si la clé électronique ne peut pas être détectée dans l’habitacle, le chargement ne
peut pas être effectué. Lorsque la porte est ouverte et fermée, le chargement peut
être temporairement suspendu.
●Lors du chargement, le dispositif de charge sans fil et l’appareil portable chauffent.
Cependant, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Lorsqu’un appareil portable chauffe pendant le chargement, le chargement peut
s’arrêter en raison de la fonction de protection de l’appareil portable. Dans ce cas,
lorsque la température de l’appareil portable est suffisamment redescendue, rechar-
gez ce dernier.
■Sons de fonctionnement
Lorsque l’alimentation électrique est branchée, pendant la recherche de l’appareil por-
table, un son est émis ; cependant, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.