TOYOTA PRIUS PLUS 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS PLUS, Model: TOYOTA PRIUS PLUS 2019Pages: 584, PDF Size: 73.78 MB
Page 511 of 584

5117-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
7
En cas de problème
Retirez le film protecteur de la bou-
teille et dépliez le flexible. Retirez
le capuchon de purge d’air du
flexible.
Fixez l’autocollant fourni avec la bou-
teille sur les emplacements spécifiés.
(Voir étape .)
Le capuchon de purge d’air devra être
réutilisé. Par conséquent, rangez-le en
lieu sûr.
Branchez le flexible sur la valve.
Vissez l’extrémité du flexible dans le
sens des aiguilles d’une montre aussi
loin que possible.
Assurez-vous que le contacteur du
compresseur est désactivé.
Ouvrez le couvercle et retirez la
fiche du compresseur.
3
9
4
5
6
Page 512 of 584

5127-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Branchez la fiche sur la prise élec-
trique. ( P. 366)
Retirez l’autocollant.
Fixez les 2 autocollants comme
indiqué.
Eliminez toute trace de saleté et
d’humidité de la roue avant de fixer
l’autocollant. Si vous n’arrivez pas à
fixer les autocollants, informez le
concessionnaire ou le réparateur
Toyota agréé le plus proche, ou tout
autre réparateur qualifié ou revendeur
de pneus agréé, que du produit d’étan-
chéité a été appliqué sur la crevaison,
lorsque vous faites réparer ou rempla-
cer le pneu.
7
8
9
Page 513 of 584

5137-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
7
En cas de problème
Raccordez la bouteille au com-
presseur.
Comme indiqué sur le schéma, intro-
duisez la bouteille à la verticale dans le
compresseur pour effectuer le bran-
chement en vous assurant que la griffe
sur le col de la bouteille est bien fixée
sur la découpe du boîtier de compres-
seur.
Vérifiez la pression de gonflage des pneus prescrite.
La pression de gonflage des pneus est indiquée sur l’étiquette apposée sur le mon-
tant du côté du conducteur, comme indiqué sur le schéma. ( P. 550)
10
11
Véhicules à conduite à gaucheVéhicules à conduite à droite
Page 514 of 584

5147-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Faites démarrer le système hybride. (P. 231)
Pour injecter le produit d’étan-
chéité et gonfler le pneu, activez le
contacteur du compresseur.
12
13
Page 515 of 584

5157-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
7
En cas de problème
Gonflez le pneu jusqu’à ce que la
pression prescrite soit atteinte.
Le produit d’étanchéité va être
injecté et la pression va aug-
menter rapidement, puis dimi-
nuer progressivement.
Le manomètre affiche la pres-
sion réelle de gonflage des
pneus pendant environ 1 minute
(15 minutes à basse tempéra-
ture) une fois le contacteur
activé.
Injectez de l’air jusqu’à la pres-
sion spécifiée.
• Désactivez le contacteur du
compresseur, puis vérifiez la
pression de gonflage des
pneus. Vérifiez et répétez la
procédure de gonflage
jusqu’à atteindre la pression
de gonflage de pneu spéci-
fiée en veillant à ne pas sur-
gonfler le pneu.
• Si la pression de gonflage du pneu reste inférieure au niveau prescrit
après avoir gonflé le pneu pendant 35 minutes avec le contacteur
activé, cela signifie que le pneu est trop endommagé pour pouvoir
être réparé. Désactivez le contacteur du compresseur et contactez
un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre
réparateur qualifié.
• Si la pression de gonflage du pneu dépasse la pression prescrite,
faites sortir un peu d’air afin d’atteindre la pression de gonflage de
pneu prescrite. ( P. 518, 550)
14
1
2
3
Page 516 of 584

5167-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Avec le contacteur du compresseur désactivé, débranchez le flexible de la
valve du pneu, puis débranchez la fiche de la prise électrique.
Un peu de produit d’étanchéité risque de s’écouler lorsque le flexible est retiré.
Placez le capuchon de valve sur la valve de la roue réparée avec la
méthode d’urgence.
Fixez le capuchon de purge d’air
sur l’extrémité du flexible.
Si le capuchon de purge d’air n’est pas
fixé, du produit d’étanchéité risque de
s’écouler et de salir le véhicule.
Rangez provisoirement la bouteille dans le compartiment à bagages en la
laissant raccordée au compresseur.
Afin de répartir uniformément le produit d’étanchéité dans le pneu, repre-
nez prudemment la route immédiatement pour effectuer un trajet d’environ
5 km (3 miles) à une vitesse inférieure à 80 km/h (50 mph).
Après avoir roulé environ 5 km
(3 miles), arrêtez votre véhicule
dans un endroit sûr, sur une sur-
face dure et plane, puis retirez le
capuchon de purge d’air du flexible
avant de rebrancher le kit de répa-
ration.
15
16
17
18
19
20
Page 517 of 584

5177-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
7
En cas de problème
Activez le contacteur du compres-
seur, attendez 5 secondes environ,
puis désactivez-le. Vérifiez la pres-
sion de gonflage des pneus.
Si la pression de gonflage des
pneus est inférieure à 130 kPa
(1,3 kgf/cm2 ou bar, 19 psi) : La
crevaison ne peut pas être répa-
rée. Contactez un concession-
naire ou un réparateur Toyota
agréé ou tout autre réparateur
qualifié.
Si la pression de gonflage des pneus est égale ou supérieure à 130 kPa
(1,3 kgf/cm2 ou bar, 19 psi), mais inférieure à la pression prescrite :
Passez à l’étape .
Si la pression de gonflage des pneus est égale à la pression prescrite
( P. 550) : Passez à l’étape .
Activez le contacteur du compresseur pour gonfler le pneu jusqu’à ce que
la pression de gonflage prescrite soit atteinte. Roulez environ 5 km
(3 miles), puis passez à l’étape .
Fixez le capuchon de purge d’air
sur l’extrémité du flexible.
Si le capuchon de purge d’air n’est pas
fixé, du produit d’étanchéité risque de
s’écouler et de salir le véhicule.
Rangez la bouteille dans le compartiment à bagages en la laissant raccor-
dée au compresseur.
En prenant soin d’éviter tout freinage brusque, toute accélération subite ou
tout virage serré, roulez prudemment à moins de 80 km/h (50 mph) pour
vous rendre chez le concessionnaire ou le réparateur Toyota agréé le plus
proche, ou chez tout autre réparateur qualifié pour faire réparer ou rempla-
cer votre pneu.
21
1
2
22
3
23
22
20
23
24
25
Page 518 of 584

5187-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
■Si le pneu est gonflé au-delà de la pression spécifiée
Débranchez le flexible de la valve.
Débranchez le flexible de la valve, retirez le capuchon de purge d’air du flexible,
puis rebranchez le flexible.
Activez le contacteur du compresseur et attendez quelques secondes, puis désacti-
vez-le. Vérifiez si l’aiguille du manomètre indique la pression d’air spécifiée.
Si la pression d’air est en dessous de la pression prescrite, activez à nouveau le
contacteur du compresseur et recommencez la procédure de gonflage jusqu’à
atteindre la pression d’air prescrite.
■ Après la réparation d’un pneu à l’aide du kit de réparation pour pneus crevés
● La valve et l’émetteur de pression des pneus doivent être remplacés.
● Il se peut que le voyant de faible pression des pneus s’allume/clignote alors que la
pression de gonflage des pneus est au niveau recommandé.
■ Remarque concernant la vérification du kit de réparation pour pneus crevés
Vérifiez régulièrement la date de péremption du produit d’étanchéité.
La date de péremption est indiquée sur la bouteille. N’utilisez pas un produit d’étan-
chéité s’il est périmé. Sinon, les réparations effectuées avec le kit de réparation pour
pneus crevés peuvent ne pas être réalisées correctement.
Mettez en place le capuchon de purge d’air
sur l’extrémité du flexible, puis enfoncez la
saillie du capuchon de purge d’air dans la
valve pour faire sortir un peu d’air.
1
2
3
4
Page 519 of 584

5197-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
7
En cas de problème
■Kit de réparation pour pneus crevés
● Le produit d’étanchéité stocké dans le kit de réparation pour pneus crevés peut être
utilisé une seule fois et pour réparer temporairement un seul pneu. Si le produit
d’étanchéité a été utilisé et que vous devez en racheter, contactez un concession-
naire ou réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
● Le produit d’étanchéité peut être utilisé lorsque la température extérieure est com-
prise entre -40 °C (-40 °F) et 60 °C (140 °F).
● Le kit de réparation est conçu exclusivement pour la taille et le type des pneus posés
initialement sur votre véhicule. Ne l’utilisez pas pour des pneus d’une autre taille que
ceux montés initialement, ni dans un quelconque autre but.
● Le produit d’étanchéité a une durée de vie limitée. La date de péremption est indi-
quée sur la bouteille. La bouteille de produit d’étanchéité doit être remplacée par une
bouteille neuve avant la date de péremption. Contactez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour son remplacement.
● Pour ne pas souiller vos vêtements, évitez tout contact de ceux-ci avec le produit
d’étanchéité.
● Si le produit d’étanchéité adhère sur une roue ou sur la surface de la carrosserie du
véhicule, la tache peut ne pas pouvoir être éliminée si elle n’est pas essuyée immé-
diatement. Essuyez immédiatement le produit d’étanchéité à l’aide d’un chiffon
humide.
● Le kit de réparation émet un bruit important lorsqu’il fonctionne. Cela n’est pas le
signe d’un dysfonctionnement.
● Ne l’utilisez pas pour vérifier ou pour régler la pression des pneus.
Page 520 of 584

5207-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Ne roulez pas avec un pneu dégonflé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu dégonflé.
Même sur une courte distance, cela peut endommager le pneu et la jante et les
rendre irréparables.
Rouler avec un pneu dégonflé peut faire apparaître une rainure circonférentielle sur
le flanc du pneu. Dans un tel cas, le pneu risque d’exploser lorsque vous utiliserez le
kit de réparation.
■ Précautions à prendre lors de la conduite
● Rangez la trousse de réparation dans le compartiment à bagages.
Des blessures pourraient être provoquées en cas d’accident ou de freinage brus-
que.
● Le kit de réparation est exclusivement destiné à votre véhicule.
Ne l’utilisez pas sur d’autres véhicules car cela risquerait d’engendrer un accident
entraînant des blessures graves, voire mortelles.
● N’utilisez pas le kit de réparation pour des pneus d’autres dimensions que ceux
montés initialement, ni dans un quelconque autre but. Une réparation incomplète
des pneus risque de provoquer un accident et des blessures graves, voire mor-
telles.
■ Mesures de précaution relatives à l’utilisation du produit d’étanchéité
● Toute ingestion du produit d’étanchéité peut nuire à votre santé. En cas d’ingestion
du produit d’étanchéité, buvez autant d’eau que possible, puis consultez immédia-
tement un médecin.
● En cas de projection du produit d’étanchéité dans les yeux ou sur la peau, rincez
immédiatement et abondamment avec de l’eau. Si une gêne persiste, consultez un
médecin.