TOYOTA PRIUS V 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS V, Model: TOYOTA PRIUS V 2017Pages: 644, PDF Size: 25.1 MB
Page 611 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
6099-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
* : Tableau 1 Charge et répartition des occupants dans un véhicule nor-
malement chargé, en fonction du nombre de sièges disponibles
Décollement de la
bande de roulementÉcartement de la bande de roulement de la car-
casse du pneu
Indicateurs d’usure
moulés (TWI)Saillies des rainures principales conçues pour
identifier visuellement le niveau d’usure de la
bande de roulement
Dispositif de retenue
des rouesDispositif servant à retenir correctement la roue
et le pneu pendant les tests
Terminologie relative aux pneusSignification
Nombre de sièges dis-
ponibles, nombre d’occupantsCharge normale du véhicule, nombre d’occupantsRépartition des occu-
pants dans un véhicule normalement chargé
De 2 à 422 à l’avant
De 5 à 103
2 à l’avant, 1 sur la
deuxième rangée de sièges
De 11 à 155
2 à l’avant, 1 sur la
deuxième rangée de sièges, 1 sur la troi-
sième rangée de siè-
ges, 1 sur la quatrième
rangée de sièges
De 16 à 207
2 à l’avant, 2 sur la
deuxième rangée de
sièges, 2 sur la troi-
sième rangée de siè-
ges, 1 sur la quatrième
rangée de sièges
Page 612 of 644

610
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
9-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables
Lorsque vous personnalisez des fonctions du véhicule, assurez-vous
que le véhicule est garé dans un endroit sécuritaire en position de
changement de vitesse P et que le frein de stationnement est engagé.
■Changement à l’aide de l’écran multifonction (si le véhicule en
est doté)Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou
, sélectionnez , puis appuyez sur .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , sélectionnez l’élément, puis appuyez sur .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , sélectionnez le réglage souhaité, puis appuyez sur .
Pour revenir à l’écran précédent ou pour quitter le mode de person-
nalisation, appuyez sur .
■Changement à l’aide du système audio Entune (Entune Audio)
(si le véhicule en est doté) Appuyez sur le bouton “SETUP”.
Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran “Configuration”, puis sélec-
tionnez “Personnalisation du véhicule”.
Vous pouvez modifier différents paramètres. Pour plus de détails,
reportez-vous à la liste des paramètres modifiables.
Votre véhicule comporte différentes fonctions électroniques per-
sonnalisables à votre convenance. Ces fonctions peuvent être
configurées à l’aide de l’écran multifonction, du système audio
Entune (Entune Audio) ou du système audio haut de gamme
Entune avec navigation (Entune Premium Audio with Naviga-
tion), ou encore chez votre concessionnaire Toyota.
La personnalisation de certaines fonctions entraîne automatique-
ment la modification d’autres fonctions. Pour plus de détails, contac-
tez votre concessionnaire Toyota.
Personnalisation des fonctions du véhicule
1
2
3
1
2
Page 613 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
6119-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Changement à l’aide du système audio haut de gamme Entune
avec navigation (Entune Premium Audio with Navigation) (si le
véhicule en est doté)Appuyez sur le bouton “APPS” du système de navigation/multi-
média.
Sélectionnez “Configuration” sur l’écran “APPS”.
Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran “Configuration”, puis sélec-
tionnez “Personnalisation du véhicule”.
Vous pouvez modifier différents paramètres. Pour plus de détails,
reportez-vous à la liste des paramètres modifiables.
Véhicules dotés de l’écran multifonction : Paramètres modifiables à
l’aide de l’écran multifonction
Véhicules dotés d’un système audio Entune (Entune Audio) ou d’un
système audio haut de gamme Entune avec navigation (Entune
Premium Audio with Navigation) : Paramètres modifiables à l’aide
du système audio Entune (Entune Audio) ou du système audio haut
de gamme Entune avec navigation (Entune Premium Audio with
Navigation)
Paramètres modifiables par votre concessionnaire Toyota
Définition des symboles : O = Disponible, – = Non disponible
■Verrouillage des portières ( →P. 126, 567)
Fonctions personnalisables
1
2
3
1
2
3
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Verrouillage automatique
des portièresLié à la position de changement de vitesseLié à la vitesse–OO
Désactivé–OO
Déverrouillage automati-
que des portièresLié à la position de changement
de vitesseLié à la portière du conducteur–OO
Désactivé–OO
123
Page 614 of 644

612
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
9-2. Personnalisation
■Système Smart key et télécommande (→P. 137, 122)
■Système Smart key ( →P. 137)
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Signal de fonctionne-
ment (avertisseur
sonore) 5Désactivé
–OO
1 à 7
Signal de fonctionne-
ment (feux de détresse) Activé Désactivé – O O
Avertisseur sonore de
rappel de portière
ouverte (lors du ver-
rouillage du véhicule)
ActivéDésactivé––O
Temps écoulé avant
l’activation de la fonc-
tion de verrouillage auto-
matique des portières si
une portière n’est pas
ouverte après avoir été
déverrouillée
60 secondes
Désactivé
–OO30 secondes
120 secondes
123
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Déverrouillage intelli-
gent des portières Portière du con-
ducteur Toutes les portiè-
res –OO
Nombre de verrouilla-
ges consécutifs des por-
tières
2 foisÀ volonté––O
123
Page 615 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
6139-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Télécommande (→P. 122)
■Système de commande automatique des phares ( →P. 201)
*1 : Cette fonction n’est pas personnalisable sur les véhicules commercialisés
au Canada.
*2 : Système audio haut de gamme Entune avec navigation (Entune PremiumAudio with Navigation) uniquement.
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Télécommande Activé Désactivé – – O
Fonctionnement du
déverrouillage
Une fois pour
déverrouiller la
portière du con-
ducteur, deux
fois pour déver-
rouiller toutes
les portières
Une fois pour
déverrouiller
toutes les portiè-
res
–OO
Fonction d’alarme de
panique ActivéDésactivé––O
123
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Temps écoulé avant que
les phares ne s’éteignent 30 secondesDésactivé
–OO
60 secondes
90 secondes
Sensibilité du capteur de
lumièreNiveau 0Niveaux -2 à 2–OO
Phares de jour*1ActivéDésactivé–O*2O
123
Page 616 of 644

614
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
9-2. Personnalisation
■Éclairage (→P. 392)
* : si le véhicule en est doté
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Temps écoulé avant que
l’éclairage intérieur ne
s’éteigne 15 secondesDésactivé
–OO
7,5 secondes
30 secondes
Fonctionnement après
avoir désactivé le con-
tacteur d’alimentation
ActivéDésactivé––O
Fonctionnement lorsque
les portières sont déver-
rouillées à l’aide du sys-
tème Smart key, de la
télécommande ou de la
clé mécanique
ActivéDésactivé––O
Fonctionnement lorsque
vous portez la clé à puce
sur vous et approchez
du véhicule
ActivéDésactivé––O
Éclairage de plancher*ActivéDésactivé––O
Commande de l’éclai-
rage de plancher
*ActivéDésactivé––O
123
Page 617 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
6159-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Bloc d’instrumentation (→P. 9 7 )
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Sensibilité du capteur
pour atténuer la lumino-
sité du bloc d’instrumen-
tation en fonction de la
luminosité extérieure
Standard-2 à 2––O
Sensibilité du capteur
pour rétablir la lumino-
sité initiale du bloc d’ins-
trumentation en fonction
de la luminosité exté-
rieure
Standard-2 à 2––O
LangueAnglaisFrançaisO–OEspagnol
Unités
(sauf pour le Canada)miles
(MPG USA)
km (km/L)
O–O
km
(L/100km)
miles
(MPG Imperial)
Affichage contextuelActivéDésactivéO–O
123
Page 618 of 644

616
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
9-2. Personnalisation
■Climatiseur automatique (→P. 382)
■Écrans pare-soleil du toit panoramique* (→ P. 408)
* : Si le véhicule en est doté
■
Rappel de ceinture de sécurité ( →P. 520)
■Avertisseur sonore de marche arrière ( →P. 196)
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Fonctionnement du
changement automati-
que A/C
DésactivéActivé–OO
Fonctionnement du
chauffage/refroidisse-
ment réduit en mode de
conduite Eco
ActivéDésactivé––O
Passage du mode Air
extérieur au mode Recir-
culation d’air et inverse-
ment lié au
fonctionnement du chan-
gement automatique A/C
ActivéDésactivé––O
123
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Fonction de fermeture
automatique liée au ver-
rouillage des portières
ActivéDésactivé––O
123
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Avertisseur sonore de
rappel de ceinture de
sécurité lié à la vitesse
du véhicule
ActivéDésactivé––O
123
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Signal (avertisseur
sonore) lorsque vous
êtes en position de
changement de vitesse
R
IntermittentUne fois––O
123
Page 619 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
6179-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Personnalisation du véhicule
●Lorsque la fonction de verrouillage des portières liée à la vitesse du véhi-
cule et la fonction de verrouillage des portières liée à la position de change-
ment de vitesse sont toutes les deux activées, le verrou de portière
fonctionne comme suit.
• Si vous passez dans une position de changement de vitesse autre que P,
toutes les portières seront verrouillées.
• Si vous faites démarrer le véhicule alors que toutes les portières sont ver- rouillées, la fonction de verrouillage des portières liée à la vitesse du
véhicule sera inopérante.
• Si vous faites démarrer le véhicule alors qu’aucune portière n’est déver- rouillée, la fonction de verrouillage des portières liée à la vitesse du véhi-
cule sera opérationnelle.
● Lorsque le système Smart key est désactivé, vous ne pouvez pas person-
naliser le déverrouillage in telligent des portières.
● Lorsque les portières restent fermées après leur déverrouillage et que la
fonction de verrouillage automatique des portières est activée, les signaux
sont générés conformément aux réglages du signal de fonctionnement
(avertisseur sonore) et du signal de fonctionnement (feux de détresse).
■ Dans les situations suivantes, le mode de personnalisation se désacti-
vera automatiquement.
●Un message d’avertissement apparaît une fois que l’écran du mode de per-
sonnalisation est affiché.
● Le contacteur d’alimentation est désactivé.
● Le véhicule commence à se déplacer alors que l’écran du mode de person-
nalisation est affiché.
AVERTISSEMENT
■ Précautions relatives à la personnalisation
Comme le système hybride doit être en marche pendant la personnalisa-
tion, assurez-vous que le véhicule est garé dans un endroit où l’aération est
adéquate. Dans un endroit fermé, comme un garage, les gaz d’échappe-
ment, y compris le dangereux monoxyde de carbone (CO), pourraient
s’accumuler et pénétrer dans le véhicule. Cela pourrait entraîner la mort ou
constituer un grave danger pour la santé.
NOTE
■Pendant la personnalisation
Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge, assurez-vous que le
système hybride est en marche pendant que vous personnalisez les fonc-
tions.
Page 620 of 644

618
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
9-3. Initialisation
Éléments à initialiser
Les éléments suivants doivent être initialisés afin que le sys-
tème fonctionne normalement, par exemple après que la batterie
de 12 volts a été rebranchée ou une fois les travaux d’entretien
effectués sur le véhicule.
ÉlémentMoment de l’initialisationRéférence
• Lampe témoin derappel d’entretien
requis (si le véhi-
cule en est doté)
• Message indiquant que l’entretien est
requis (si le véhi-
cule en est doté)
Après avoir effectué les travaux
d’entretienP. 434
Système témoin de
basse pression des
pneus
• Lorsque vous permutez despneus dont la pression de gon-
flage est différente pour les
pneus avant et les pneus arrière
• Lorsque vous changez la dimension des pneus
P. 4 6 7