ESP TOYOTA PROACE 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2017Pages: 504, PDF Size: 74.24 MB
Page 95 of 504

95
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Banco monobloco fixo
F Para o subir, puxe-o para cima até à
posição de bloqueio no entalhe.
F Para o retirar, pressione o pino A e puxe-o
para cima.
F Para o colocar novamente na posição
iniciar, insira as hastes do encosto de
cabeça nos orifícios, permanecendo no
centro das costas do banco.
F Para o descer, pressione simultaneamente
o pino A e o encosto de cabeça. F
Coloque os encostos de cabeça na
posição inferior.
Os diferentes equipamentos e regulações
descritos em seguida variam consoante a
versão e a configuração do seu veículo.
Encosto de cabeça em vírgulaRebater as costas do banco
para a posição de prateleira
Para mais informações sobre os Cintos
de segurança
, consulte a rubrica
correspondente.
O banco apresenta costas monobloco.
F A partir da parte dianteira, eleve o
manípulo para desbloquear as costas do
banco.
F A partir da parte traseira, baixe o manípulo
para desbloquear as costas do banco.
F Dobre as costas do banco sobre o assento.
F Para endireitar as costas do banco, eleve o
manípulo e suba as costas do banco.
3
Ergonomia e conforto
Page 96 of 504

96
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
F Se possivel no seu veículo, coloque as
costas do banco na posição de prateleira.
Rebater, acesso à 3ª fila Desmontar
F Se possível no seu veículo, coloque as
costas do banco na posição de prataleira.
F Rebata o banco.
F Através do manípulo, desbloqueie os pés
traseiros e, em seguida, rebata o banco.
F Para o colocar na posição inicial, rebata o
banco para trás até ao bloqueio dos pés.
Não é necessário rebater as costas
do banco (posição de prateleira) para
rebater o banco e aceder à 3ª fila. F
Desbloqueie os pés dianteiros através dos
manípulos.
F Liberte o banco das respectivas fixações.
F Remova o banco. Em caso de desmontagem e de
armazenamento do banco fora do
veículo, procure conservá-lo num local
limpo para evitar a intrusão de corpos
estranhos nos mecanismos.
O banco não foi concebido para
uma utilização que não no interior
do veículo. Está equipado com
mecanismos e prestações que podem
ficar degradadas em caso de utilização
incorrecta ou de queda.
Ergonomia e conforto
Page 98 of 504

98
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Rebater as costas do banco
para a posição de prateleira
F Coloque os encostos de cabeça na
posição inferior.
F Para o subir, puxe-o para cima até à
posição de bloqueio no entalhe.
F Para o retirar, pressione o pino A e puxe-o
para cima.
F Para o instalar novamente, insira as
hastes do encosto de cabeça nos orifícios,
permanecendo no eixo das costas do
banco.
F Para o descer, pressione simultaneamente
o pino A e o encosto de cabeça.Encosto de cabeça tipo
vírgula
Para mais informações sobre os Cintos
de segurança , consulte a rubrica
correspondente. F
A partir da parte da frente, eleve o
manípulo para desbloquear as costas do
banco.
F A partir da parte traseira, baixe o manípulo
para desbloquear as costas do banco.
Banco dianteiro e banco traseiro fixoOs diferentes equipamentos e regulações descritos em seguidas variam consoante a versão e a
configuração do seu veículo.
O banco apresenta costas que podem ser fixas
ou rebatidas (posição de prateleira).
O banco longo apresenta costas monobloco
que podem ser fixas ou rebatidas (posição de
prateleira).
Ergonomia e conforto
Page 99 of 504

99
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
F Se possível no seu veículo, coloque as
costas do banco na posição de prateleira.
Rebater, acesso à 3ª fila
(exemplo de banco individual)
Não é necessário do rebater as costas
do banco (posição de prateleira) para
rebater o banco e aceder à 3ª fila.
F
Através deste manípulo, desbloqueie os
pés traseiros e, em seguida, rebata o
banco.
F Para o colocar na posição inicial, incline o
banco para trás até ao bloqueio dos pés.
F
Incline as costas do banco sobre o
assento.
F Para colocar as costas do banco na
posição inicial, eleve o manípulo suba das
costas do banco (a partir da parte traseira,
baixe o manípulo).
Desmontar
(exemplo banco individual)
F Se possivel no seu veículo, coloque as
costas do banco na posição de prateleira.
F Rebata o banco.
F Desbloqueie os pés dianteiros através
destes manípulos.
F Liberte o banco e as respectivas fixações.
F Remova o banco pela porta lateral em 2ª
fila ou pela parte traseira em 3ª fila.
3
Ergonomia e conforto
Page 101 of 504

101
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Encosto de cabeça
F Para o subir, puxe-o para cima até à sua
posição de bloqueio no entalhe.
F Para o retirar, pressione o pino A e puxe-o
para cima.
F Para o instalar novamente, insira as
hastes do encosto de cabeça nos orifícios,
mantendo o eixo do encosto de cabeça.
F Para o descer, pressione simultaneamente
o pino A e o encosto de cabeça.
Banco e banco traseiro sobre calhas
Os diferentes equipamentos e regulações
descritas em seguida variam consoante a
versão e a configuração do seu veículo.
Para mais informações sobre os Cintos
de segurança , consulte a rubrica
correspondente. F
Para inclinar para trás, puxe o comando
para cima (na parte traseira, baixe o
m a níp ul o).
F Liberte o comando quando a posição
obtiver pretendida.
Inclinar as costas do banco
As costas do banco inclináveis podem ser
reguladas para várias posições.
O banco individual está situado do lado direito
e o banco corrido do lado esquerdo (no sentido
de deslocação do veículo).
O banco corrido inclui duas costas de banco
independentes.
3
Ergonomia e conforto
Page 105 of 504

105
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Banco(s) com sistema de rails
Os diferentes equipamentos e regulações
descritas em seguida variam consoante a
versão e configuração do seu veículo.F Para o subir, puxe-o para cima até à sua
posição de bloqueio no entalhe.
F Para o retirar, pressione o pino A e puxe-o
para cima.
F Para o instalar novamente, insira as
hastes do encosto de cabeça nos orifícios
permanecendo no eixo das costas do
banco.
F Para o descer, pressione simultaneamente
o pino A e o encosto de cabeça.
Encosto de cabeça
O apoio de braços possui entalhes.
F Eleve o apoio de braços ao máximo.
F Desça-o ao máximo.
F Eleve o apoio de braços até ao entalhe
pretendido.
Apoio(s) de braços
Este pode ser instalado de frente ou de
costas para a estrada.
O banco com sistema de rails vem equipado
com um cinto de segurança com fixação em 3
pontos.
Para mais informações sobre os Cintos
de segurança , consulte a rubrica
correspondente.
3
Ergonomia e conforto
Page 109 of 504

109
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Precauções para os
bancos e bancos
corridos
Após várias manipulações:
- não colocar um encosto de cabeça sem o
guardar nem o fixar num suporte,
- verificar se os cintos de segurança
permanecem sempre acessíveis e fáceis
de apertar pelo passageiro,
- um passageiro não deve instalar-se sem
regular correctamente o encosto de
cabeça no respectivo banco, sem ajustar e
colocar o cinto de segurança.
Carga de bagagens ou de
objectos atrás dos bancos
e banco corrido de 3ª fila
Se pretender carregar bagagens sobre as
costas dos bancos na posição de prateleira
em 3ª fila, as costas do banco de 2ª fila devem
ficar igualmente na posição de prateleira.
Etiquetas
Com o veículo em movimento, é interdito ter
um passageiro:
- em 3ª fila se o encosto colocado em frente
(2ª fila) está na posição de mesa,
- em 3ª fila se o assento/banco colocado em
frente (2ª fila) estiver rebatido,
- em 2ª e 3ª fila, no lugar lateral direito, se o
banco corrido estiver rebatido,
- em lugar central se o banco lateral direito
estiver rebatido.
3
Ergonomia e conforto
Page 111 of 504

111
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Por ta- luvasPorta-objectos
Pode conter uma garrafa de água,
documentação de bordo do veículo...
Inclui o comando de neutralização do airbag do
passageiro dianteiro e pode conter uma garrafa
de água, documentação de bordo do veículo...
Com o ar condicionado, dá acesso
à saída de ventilação, debitando
o mesmo ar climatizado que os
ventiladores do habitáculo.
Durante a condução
, mantenha o
porta-objectos fechado. Caso contrário
poderá provocar lesões em caso de
acidente ou de travagem brusca.
Pala de sol
Dispositivo de protecção contra o sol de frente
ou lateral e dispositivos de cortesia com um
espelho iluminado (consoante a versão).
Existe uma bolsa na pala de protecção do sol
do lado do condutor para colocar bilhetes de
por tagem, car tões, ...
F Com a ignição ligada, levantar a tampa
de ocultação; o espelho ilumina-se
automaticamente. F
Para abrir o porta-luvas, puxe o comando
para si. F
Para abrir o porta-objectos, pressione a
parte esquerda do comando e acompanhe
a tampa até à sua posição de manutenção
na posição aberta.
Se presente no seu veículo, acende-se ao abrir
a tampa.
3
Ergonomia e conforto
Page 112 of 504

112
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Mesas desdobráveis
Instalados nas costas de cada banco dianteiro,
permitem colocar objectos.
No lado do passageiro, não se esqueça
de rebater a mesa desdobrável antes de
colocar o banco na posição de mesa.
Não coloque objectos duros ou pesados
no tabuleiro. Estes podem transformar-
se em projécteis perigosos em caso de
travagem de emergência ou de impacto.
Para mais informações sobre os Bancos
dianteiros e, nomeadamente, a posição
"prateleira" das costas do banco,
consulte a rubrica correspondente.
Porta-objectos superior
Compartimentos de
arrumação porta dianteira
Qualquer líquido transportado em
copos (canecas ou outros, a bordo)
que possa entornar apresenta um risco
de deterioração por contacto com os
comandos do posto de condução e da
consola central. Tenha cuidado. Encontra-se no painel de bordo, por trás do
volante.
Pressione o comando para abrir a tampa
(consoante a versão) e, em seguida,
acompanhe-a até à sua posição de paragem.
Para fechar o compartimento, acompanhe o
movimento da tampa e pressione ligeiramente
no centro.
Qualquer líquido derramado pode causar
um curto-circuito eléctrico ou até mesmo um
incêndio.
F
Para utilizar o tabuleiro, baixe o tabuleiro
ao máximo, até bloquear na posição baixa.
F Para o arrumar, levante o tabuleiro,
passando o ponto de resistência, até à
posição alta.
Ergonomia e conforto
Page 113 of 504

113
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Tomada(s) de acessórios 12 V
(consoante a versão)Tomada USB
F
Para ligar um acessório de 12 V (potência
máxima: 120 Watts), eleve a tampa e ligue o
adaptador adequado. Permitem ligar um equipamento nómada, como
um dispositivo de tipo iPod
® ou uma memória
USB.
Esta lê os ficheiros de áudio transmitidos
para o sistema áudio para difusão através dos
altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos no volante ou do auto-rádio.
Durante a sua utilização em USB, o
equipamento nómada pode recarregar-
se automaticamente.
Durante a recarga, é exibida uma
mensagem se o consumo do
equipamento nómada for superior à
amperagem fornecida pelo veículo.
Para mais pormenores sobre a
utilização deste equipamento, consulte
a rubrica Áudio e telemática .
Deve respeitar a potência sob pena de
danificar o acessório. A ligação de um equipamento eléctrico
não homologado pela Toyota, como
um carregador com tomada USB,
pode provocar perturbações de
funcionamento dos órgãos eléctricos
do veículo, como uma má recepção
radiofónica ou uma perturbação da
visualização nos ecrãs.
3
Ergonomia e conforto