CD player TOYOTA PROACE 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 49.03 MB
Page 122 of 430

122
Inelele de amarare
Dotările din
zona de
încărcare
Utilizaţi inelele de amarare de pe podeaua din spate pentru asigurarea încărcăturii.Ca măsură de precauţie în cazul frânării bruşte, se recomandă depozitarea obiectelor grele cât mai în faţă posibil spre cabină.Se recomandă imobilizarea încărcăturii prin asigurarea fermă a acesteia cu ajutorul inelelor
de amarare de pe podea.
În funcţie de nivelul de dotare a autovehiculului, în zona de încărcare se află diferitele elemente de fixare prezentate mai jos.
Portul USB
Acesta permite conectarea unui dispozitiv portabil, cum ar fi un player audio digital de tip iPod® sau un stick de memorie USB.Acesta citeşte fişierele audio, ce sunt transmise în sistemul audio de la bord şi redate prin intermediul difuzoarelor autovehiculului.Puteţi gestiona fişierele respective prin intermediul butoanelor de pe volan sau al sistemului audio.
Când se utilizează un port USB, dispozitivul portabil este încărcat automat.În timpul încărcării, se afişează un mesaj în cazul în care consumul de curent al dispozitivului portabil depăşeşte puterea nominală a portului respectiv.Pentru informaţii suplimentare referitoare
la utilizarea acestei dotări, consultaţi secţiunea Sistemul audio şi telematic.
Utilizarea uşoară şi confortul
Page 272 of 430

272
Vizitând un dealer TOYOTA, vă puteţi procura produse de curăţare şi îngrijire (pentru exterior şi interior) - inclusiv produsele ecologice din gama „TECHNATURE”, produse consumabile (lichid de spălare a parbrizului etc.), creioane şi sprayuri corectoare pentru vopsea în culoarea caroseriei, rezer ve (cartuş pentru trusa de depanare anvelope etc.) etc.
„Multimedia”
Suport pentru smartphone, suport pentru tabletă sau sistem de navigaţie semi-integrat, gama de sisteme audio şi sisteme de navigaţie portabile, tahograf, kit hands-free Bluetooth, DVD-player, suport multimedia, sisteme de asistenţă la conducere, sistem de localizare a autovehiculului etc.
Gama de echipamente comercializate
Există de asemenea o gamă de produse disponibile, structurată pe grupele confort, timp liber şi îngrijire:Sistem de alarmă antifurt, gravare geamuri, trusă de prim-ajutor, vestă reflectorizantă, senzori de parcare spate, triunghi reflectorizant etc.Huse de protecţie pentru scaunele din faţă şi bancheta spate compatibile cu airbagurile, covoraşe din cauciuc, covoraşe din material textil, lanţuri antiderapante.
Ser viciul de informare tehnică pe teme de piese de schimb şi ser vice publică un catalog de accesorii cu oferta de echipamente şi accesorii disponibile, cum ar fi:
Bare de acoperiş pentru autovehicule cu ampatament scur t, mediu şi lung (dispozitive de amarare a încărcăturii pentru toate modelele).Inser ţie prag, rolă de încărcare, prag.Cârlig de tractare, cablaj cârlig de tractare.Por tbagaj de acoperiş, bare de acoperiş, scară.Pereţi despăr ţitori şi grilaje, protecţie pentru podea din lemn moale, anti-alunecare.Grilaje de protecţie, multimedia.
Informaţii practice
Page 318 of 430

318
Proace_ro_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Nr.siguranţăCapacitate(A)Funcţii
F110Ser vodirecţia asistată electric, sistemul de cuplare a ambreiajului.
F415Claxonul.
F520Pompa de spălare a parbrizului/lunetei.
F620Pompa de spălare a parbrizului/lunetei.
F710Priza pentru accesorii de 12 V din spate.
F820Ştergătorul sau ştergătoarele de lunetă.
F10/F1130Încuietorile din faţă şi din spate, exterioare şi interioare.
F1310Butoanele pentru sistemul de aer condiţionat pentru zona din faţă, butoanele radioului, maneta schimbătorului de viteze, displayul de pe parbriz.
F145Alarmă, sistem ER A-GLONASS pentru apeluri de urgență.
F175Tabloul de bord.
F193Comenzile de pe volan.
F213Smart Entry & Start System „Sistem inteligent de acces și pornire” sau contact.
F223Senzorul de ploaie şi de luminozitate, camera de detectare multifuncţională.
F235Ecranul displayului pentru centură de siguranţă nefixată sau eliberată.
F245Ecranul tactil, camera retrovizoare şi senzorii de parcare.
F255Airbagurile.
F2920Sistemul audio, ecranul tactil, CD-playerul, sistemul de navigaţie.
F3115Sistemul audio (+ baterie).
F3215Priza pentru accesorii de 12 V din faţă.
F345Sistemul de monitorizare a unghiului mort, butoanele pentru oglinzile retrovizoare exterioare reglabile electric.
F355Duzele spălătorului cu funcţie de încălzire, butonul de reglare a nivelului fasciculului farurilor.
F365Încărcătorul, lampa interioară din spate.
Versiunea 1 (Eco)
Siguranţele fuzibile descrise în continuare pot varia în funcţie de nivelul de dotare a autovehiculului.
In the event of a breakdown
Page 319 of 430

319
Proace_ro_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
N r.siguranţăCapacitate(A)Funcţii
F13Smart Entry & Start System „Sistem inteligent de acces și pornire” sau contact.
F55Ecranul tactil, camera retrovizoare şi senzorii de parcare.
F710Butoanele pentru sistemul de aer condiţionat pentru zona din spate, amplificatorul Hi-Fi.
F820Ştergătorul sau ştergătoarele de lunetă.
F10/F1130Încuietorile din faţă şi din spate, exterioare şi interioare.
F123Alarma.
F1710Priza pentru accesorii de 12 V din spate.
F185Alarmă, sistem ER A-GLONASS pentru apeluri de urgență.
F213Încărcătorul, lampa interioară din spate.
F223Lampa pentru torpedou, lămpile interioare din spate.
F235Sistemul de monitorizare a unghiului mort, butoanele pentru oglinzile retrovizoare exterioare reglabile electric.
F245Comenzile de pe volan.
F255Butonul de reglare a nivelului fasciculului farurilor.
F263Ecranul displayului pentru centură de siguranţă nefixată sau eliberată.
F273Senzorul de ploaie şi de luminozitate, camera de detectare multifuncţională.
F2810Butoanele pentru sistemul de aer condiţionat pentru zona din faţă, butoanele radioului, maneta schimbătorului de viteze, displayul de pe parbriz.
F30A sau B15Sistemul audio (+ baterie).
F315Airbagurile.
F3315Priza pentru accesorii de 12 V din faţă.
F355Tabloul de bord.
F3620Sistemul audio, ecranul tactil, CD-playerul, sistemul de navigaţie.
Versiunea 2 (nivel superior de dotare)
Siguranţele fuzibile descrise în continuare pot varia în funcţie de nivelul de dotare a autovehiculului.
8
În cazul unui autovehicul rămas în pană
Page 342 of 430

342
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă pentru ochelari) fără niciun produs suplimentar.Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în barele laterale din bara de sus a ecranului tactil (în funcție de echipare):- informații despre climatizare (în funcție de versiune) și accesul direct la meniul corespunzător.- acces direct la selectarea sursei sonore și la lista posturilor de radio (sau a titlurilor de piese, în funcție de sursa redată),- acces la „Notificări” despre mesaje, e-mailuri, actualizări de hăr ți și, în funcție de ser vicii, la notificările de navigație.- acces la setările ecranului tactil și ale tabloului de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de echipare):- Posturi radio FM/DAB/AM (în funcție de echipare).- Telefon conectat prin Bluetooth și difuzare multimedia Bluetooth (streaming).- USB cheie.- Media player conectat prin priza auxiliară (în funcție de echipare).- CD player (în funcție de echipare).- Video (în funcție de echipare).
Folosind meniul „Setări”, puteți să creați un profil pentru o singură persoană sau pentru un grup de persoane care au puncte comune, cu posibilitatea introducerii unui număr mare de setări (presetări radio, setări audio, istoricul navigației, contacte favorite etc.) aceste setări sunt luate în calcul automat.
La temperaturi foarte ridicate, volumul sonor poate fi limitat pentru a proteja sistemul. Poate trece în modul de așteptare (stingerea ecranului și întreruperea sunetului) pentru cel puțin 5 minuteRevenirea la condițiile normale are loc Când temperatura din habitaclu scade.
Comenzi la volan
Comenzile vocale:Această comandă este situată pe volan sau la capătul manetei de comandă a luminilor (în funcție de echipare).Apăsare scurtă: comenzile vocale ale sistemului.Apăsare lungă: comenzile vocale ale smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 363 of 430

363
Priză auxiliară (AUX)
În funcție de echipare
Această sursă nu este disponibilă decât dacă „Intrare auxiliară” a fost bifată în setările audio.
Conectați dispozitivul portabil (MP3 player etc.) la priza Jack auxiliară, utilizând un cablu audio (se cumpără separat).
Reglați întâi volumul echipamentului portabil (la nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio.Gestionarea comenzilor se realizează de la dispozitivul portabil.
CD player
În funcție de echipare
Introduceți CD-ul în player.
Selectare sursă
Apăsați pe Radio Media pentru a afișa pagina inițială.
Selectați „Sursă”.
Alegeți sursa.
Redarea unui fișier video
Introduceți un stick de memorie USB în conectorul USB.
Selectați „Sursă”.
Selectați Video pentru a porni redarea video.
Pentru a scoate stickul de memorie USB, apăsați pe butonul pauză pentru a opri redarea video, apoi scoateți stickul de memorie.
Bluetooth® – streaming
audio
Redarea în flux (streaming) permite ascultarea muzicii de pe smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat; reglați mai întâi volumul dispozitivului portabil (la un nivel ridicat).Reglați apoi volumul sistemului audio.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării audio din telefon.Gestionarea se face de la dispozitivul portabil sau cu butoanele sistemului.
Odată conectat în modul streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând un cablu adecvat (se cumpără separat).Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasificarea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat (artist /album/gen/listă de redare/căr ți audio/podcast-uri).Clasificarea utilizată implicit este cea după artiști. Pentru a modifica o clasificare utilizată, urcați în meniu până la primul nivel, apoi selectați clasificarea dorită (de exemplu, listă de redare) și confirmați pentru a coborî în meniu până la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea de software a sistemului audio să nu fie compatibilă cu generația playerului Apple®.
Comenzile sistemului video sunt accesibile doar de pe ecranul tactil.
Apăsați pe Radio Media pentru a afișa pagina inițială.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 364 of 430

364
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu aparate de stocare în masă USB, dispozitive BlackBerry® sau playere Apple®, prin porturile USB. Cablul adaptor se cumpără separat.Gestionarea dispozitivelor se face prin comenzile sistemului audio.Alte periferice, nerecunoscute la conectare, trebuie să fie conectate la priza auxiliară printr-un cablu jac (nu este furnizat) sau prin streaming Bluetooth, în funcție de compatibilitate.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați multiplicatoare de port USB.
Echipamentul audio nu redă decât fișiere audio cu extensiile „.wma, .aac, .flac, .ogg și .mp3” cu un debit cuprins între 32 kbps și 320 kbps.De asemenea, este compatibil cu modul VBR (Variable Bit Rate – rată de biți variabilă).Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9 standard.Frecvențele de eșantionare compatibile sunt 32, 44 și 48 KHz.
Se recomandă folosirea unor denumiri de fișiere cu mai puțin de 20 de caractere și în care nu sunt folosite caractere speciale (de exemplu: « » ? . ; ù) pentru a evita orice problemă de citire sau afișare.
Utilizați doar memorii USB cu formatul FAT32 (File Allocation Table – Tabel de alocare a fișierelor).
Se recomandă folosirea cablului USB al dispozitivului portabil.
CD player (în funcție de echipare).Pentru a putea reda un CDR sau CDRW inscripționat, la crearea CD-ului selectați standardele ISO 9660 nivelul 1, 2 sau Joliet, dacă este posibil.Dacă CD-ul este inscripționat în alt format, este posibil ca redarea să nu fie corectă.Pe un disc, se recomandă să folosiți același standard de inscripționare, cu o viteză cât mai mică posibil (4x maximum) pentru o calitate acustică optimă.În cazul special al CD-urilor multisesiune, se recomandă standardul Joliet.
Telefon
Asociere cu un telefon
Bluetooth®
Activați funcția Bluetooth a telefonului și asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru toți” (configurarea telefonului).
Procedură efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista de dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a telefonului.
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de procedură (pe telefon sau în sistem), asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe telefon apare același cod.
Procedură efectuată cu sistemul
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Căutare Bluetooth”.
Sau
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 373 of 430

373
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Redarea din memoria USB începe cu o întârziere prea mare (aproximativ 2 - 3 minute).Unele fișiere furnizate cu stickul de memorie pot încetini drastic accesul la citire (de 10 ori timpul din catalog).
Ștergeți fișierele furnizate odată cu stickul de memorie și limitați numărul de subfoldere din arborescență.
CD-ul este scos de fiecare dată sau nu este redat.CD-ul stă invers, nu poate fi citit, nu conține fișiere audio sau conține fișiere audio cu un format incompatibil cu sistemul audio.CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu playerul (udf etc.).CD-ul este protejat printr-un sistem antipiratare nerecunoscut de sistemul audio.
Verificați dacă CD-ul este introdus în player cu partea corectă în sus.Verificați starea CD-ului: acesta nu poate fi redat dacă este prea deteriorat.În cazul unui CD inscripționat, verificați conținutul acestuia: consultați recomandările din secțiunea „ AUDIO”.Cititorul de CD-uri al sistemului audio nu citește DVD -uri.Din cauza calității insuficiente, anumite CD-uri inscripționate nu vor fi citite de sistemul audio.
Media
Nu găsesc unele posturi de radio în lista posturilor recepționate.Denumirea postului de radio se schimbă.
Postul de radio nu mai este recepționat sau denumirea sa este schimbată în listă.Unele posturi de radio transmit alte informații în locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu).Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind denumirea postului de radio.
Apăsați butonul „ Actualizare listă” din meniul secundar „Posturi de radio”.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 378 of 430

378
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă pentru ochelari) fără niciun produs suplimentar.Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în banerul superior al ecranului tactil:- informații despre climatizare (în funcție de versiune) și accesul direct la meniul corespunzător.- informații despre Radio Media și despre meniul Telefon,- Informații despre confidențialitate.- Accesarea Setărilor prin ecranul tactil și pe tabloul de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de echipare):- Posturi radio FM/DAB/AM (în funcție de echipare).- Telefon conectat prin Bluetooth și difuzare multimedia Bluetooth (streaming).- USB cheie.- Media player conectat prin priza auxiliară (în funcție de echipare).- CD player (în funcție de echipare).
În meniul „Setări”, puteți să creați un profil pentru o singură persoană sau pentru un grup de persoane care au interese comune, cu posibilitatea introducerii unui număr mare de setări (presetări radio, setări audio, ambianțe etc.); aceste setări sunt luate în calcul automat.
La temperaturi foarte ridicate, volumul sonor poate fi limitat pentru a proteja sistemul. Poate trece în modul de așteptare (stingerea ecranului și întreruperea sunetului) pentru cel puțin 5 minuteRevenirea la condițiile normale are loc Când temperatura din habitaclu scade.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la nivelul anterior sau a confirma.Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:Selectarea postului de radio următor/anterior presetat.Selectarea elementului anterior/următor dintr-un meniu sau dintr-o listă.Media:Selectarea piesei următoare/anterioare.Selectarea elementului anterior/următor dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Radio:Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi de radio.Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.Media:Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare disponibile.
Schimbarea sursei audio (radio; USB; AUX dacă este conectat un echipament; CD; streaming).
Confirmarea unei selecții.
T
Page 384 of 430

384
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
Activați/dezactivați funcția „FM-DAB”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Dacă funcția „FM-DAB” este activată, poate apărea un decalaj de câteva secunde când sistemul trece la radioul analogic „FM”, uneori cu o variație a volumului sunetului.Când calitatea semnalului digital este restabilită, sistemul revine automat la „ DA B ”.
Media
Por t USB
Introduceți stickul de memorie USB în portul USB sau conectați dispozitivul USB la portul USB cu ajutorul unui cablu adecvat (se cumpără separat).
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați multiplicatoare de port USB.
Priză auxiliară (AUX)
În funcție de echipare
Această sursă nu este disponibilă decât dacă „Intrare auxiliară” a fost bifată în setările audio.
Conectați dispozitivul portabil (MP3 player etc.) la priza Jack auxiliară, utilizând un cablu audio (se cumpără separat).
Reglați întâi volumul echipamentului portabil (la nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio.Gestionarea comenzilor se realizează de la dispozitivul portabil.
Selectare sursă
Dacă postul DAB ascultat nu este disponibil în FM sau dacă funcția „FM-DAB” nu este activată, sunetul se întrerupe cât timp calitatea semnalului digital este necorespunzătoare.
Sistemul își formează liste de redare (în memoria temporară), ceea ce poate dura între câteva secunde și mai multe minute, la prima conectare.Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se reduce timpul de așteptare.Listele de redare sunt actualizate de fiecare dată când contactul este tăiat sau este conectat un stick de memorie USB. Listele sunt memorate: fără inter venție în cadrul acestor liste, timpul de încărcare va fi mai mic.
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „SURSE”.
Alegeți sursa.
Toyota Pro Touch