ESP TOYOTA PROACE 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 49.03 MB
Page 8 of 430

8
Lămpile interioare din spate 141Înlocuirea becurilor lămpilor interioare 312
Oglinda retrovizoare interioară 145Lampa interioară din faţă 141Înlocuirea becurilor lămpilor interioare 312
Dotările interioare 119 -122- suportul de pahare/doze- covoraşele- parasolarele- torpedoul- cutia de depozitare- cutia de depozitare superioară- priză accesorii, port USBTrusa de scule 287-289
Ancorele ISOFIX (cu cabină dublă f ixă) 18 6 -189
Bancheta din faţă cu 2 locuri 104-105Dispozitivul de încălzire a banchetei 105Smart Cargo 10 6 -109Masa rabatabilă 109Scaunele pentru copii 174-183
Trusa de depanare anvelope 287-289, 290 -295Roata de rezer vă, cricul, înlocuirea unei roţi 287-289, 296 -302
Dotările din zona de încărcare 122-123- inelele de amarare- peretele despăr ţitor al zonei de încărcareAccesorii 271-273
Cabina dublă fixă 117-118
Airbagurile, frontale, laterale 170 -173Dezactivarea airbagului frontal pentru pasager 172, 177Priza pentru accesorii de 12 V 121Portul USB 122
Scaunele din faţă 99 -103- dispozitivele de reglare manuală- dispozitivele de reglare electrică- tetierele- dispozitivele pentru încălzirea scaunelorCenturile de siguranţă 166 -168
Interior
Prezentare generală
Page 13 of 430

13
Limitați cauzele consumului
excesiv
Distribuiți greutatea în întregul autovehicul; amplasați cele mai grele articole în partea de jos a portbagajului, cât mai aproape de scaunele din spate.Limitați obiectele transportate în autovehicul și reduceți rezistența la înaintare (bare de acoperiș, cadru portbagaj, suport pentru biciclete, remorcă...). Este de preferat să utilizați un portbagaj de acoperiș.Îndepărtați barele de acoperiș și cadrul pentru portbagaj după utilizare.
La finalul sezonului rece, înlocuiți pneurile de iarnă cu unele de vară.
Respectați recomandările
legate de întreținere
Verificați periodic presiunea în pneuri când sunt reci, consultând eticheta de pe montantul B în dreptul șoferului.Efectuați această verificare în special:- înaintea unei călătorii lungi,- la fiecare schimbare de anotimp,
- după o perioadă lungă de utilizare.Nu uitați de roata de rezer vă și pneurile unei remorci sau rulote.
Efectuați lucrările periodice de întreținere a autovehiculului (ulei de motor, filtru de ulei, filtru de aer, filtru pentru compartimentul pentru pasageri...) și respectați inter valul de întreținere recomandat de producător.
La un motor diesel, dacă sistemul SCR este defect, vehiculul poluează prea tare; mergeți la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător, pentru a reduce nivelul oxizilor de azot până la valoarea legală.
La alimentarea cu carburant, nu depășiți al treilea marcaj de pe pistol, pentru a evita scurgerile.
În cazul noul dumneavoastră autovehicul, abia după primii 3.000 km (1.800 de mile) veți obser va o stabilizare a consumului de carburant la o valoare medie constantă.
.
Conducerea economică
Page 17 of 430

17
Lămpile indicatoare şi de
aver tizare
Indicatoare vizuale care informează şoferul cu privire la starea activată sau dezactivată a sistemelor (lămpi indicatoare) sau la o defecţiune (lămpi de avertizare).
Când este cuplat contactul
Anumite lămpi de avertizare se aprind pentru câteva secunde la cuplarea contactului.La pornirea motorului, lămpile de avertizare respective ar trebui să se stingă.Dacă o anumită lampă rămâne aprinsă, consultaţi informaţiile referitoare la lampa de avertizare respectivă.
Avertizări asociate
Anumite lămpi de avertizare se pot aprinde în două moduri: se aprind (permanent) sau clipesc.Doar prin coroborarea tipului de aprindere a lămpii cu modul de funcţionare a autovehiculului se poate stabili dacă este vorba despre o situaţie normală sau dacă a sur venit o defecţiune. În cazul unei defecţiuni, aprinderea lămpii de avertizare poate fi însoţită de un semnal sonor şi/sau un mesaj.
Lămpile de avertizare
Cu motorul în funcţiune sau autovehiculul în mers, aprinderea uneia dintre lămpile de avertizare următoare indică o defecţiune ce reclamă inter venţia şoferului.Orice defecţiune care a condus la aprinderea unei lămpi de avertizare va fi investigată în continuare pe baza mesajului asociat afişat.Dacă întâmpinați probleme, contactați un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt service calificat și echipat corespunzător.
Lămpile de indicare a stării de funcţionare
Dacă se aprinde una dintre lămpile indicatoare următoare în tabloul de bord şi/sau pe ecranul tabloului de bord, aceasta confirmă faptul că sistemul asociat a fost pus în funcţiune.
Lămpile de indicare a dezactivării
Dacă se aprinde una dintre lămpile indicatoare următoare, aceasta confirmă faptul că sistemul asociat a fost dezactivat intenţionat.Aceasta poate fi însoţită de emiterea unui semnal sonor şi de afişarea unui mesaj.
1
Instrumentele
Page 18 of 430

18
Lampă de aver tizare / indicatoareStareCauzăAcţiune / obser vaţii
STOPaprinsă, în combinaţie cu o altă lampă de avertizare, însoţită de un semnal sonor şi un mesaj.
Aprinderea acestei lămpi de avertizare indică o defecţiune gravă detectată la motor, sistemul de frânare, ser vodirecţie etc. sau o defecţiune electrică majoră.
Trebuie să opriţi de îndată ce puteţi face acest lucru în siguranţă.Parcați, decuplați contactul și apelați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Frâna de parcareaprinsă.Frâna de parcare este cuplată sau nu a fost decuplată corespunzător.Decuplaţi frâna de parcare pentru a se stinge lampa de avertizare, ţinând apăsată pedala de frână.Respectaţi recomandările referitoare la siguranţă.Pentru informaţii suplimentare referitoare la Frâna de parcare, consultaţi secţiunea corespunzătoare.
Sistemul de frânareaprinsă.Nivelul lichidului de frână a scăzut semnificativ.Tr e b uie să opriţi de îndată ce puteţi face acest lucru în siguranţă.Completaţi cu lichid de frână conform specificaţiilor TOYOTA.Dacă problema persistă, verificați imediat sistemul la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespu n z ă t o r.
+
aprinsă, în combinaţie cu lampa de avertizare ABS.
Există o defecţiune la nivelul sistemului de distribuţie electronică a for ţei de frânare (EBFD).
Trebuie să opriţi de îndată ce puteţi face acest lucru în siguranţă.Verificați-l imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Instrumentele
Page 19 of 430

19
Lampă de aver tizare / indicatoareStareCauzăAcţiune / obser vaţii
Centură de siguranţă nefixată / eliberată
aprinsăsau clipeşte însoţită de un semnal sonor.
O centură de siguranţă nu a fost fixată sau a fost eliberată.Trageţi chinga centurii şi introduceţi clema în cataramă.
* În funcţie de ţara de comercializare.
Încărcarea
bateriei*
aprinsă.Există o defecţiune la nivelul circuitului
de încărcare a bateriei (borne murdare sau slăbite, curea de transmisie a alternatorului slăbită sau ruptă etc.).
Lampa de avertizare ar trebui să se stingă la pornirea motorului.Dacă nu se stinge, contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Presiunea uleiului de motoraprinsă.Există o defecţiune la nivelul sistemului de lubrifiere a motorului.Trebuie să opriţi de îndată ce puteţi face acest lucru în siguranţă.Parcați, decuplați contactul și apelați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
sau
Temperatură maximă a lichidului de
răcire
aprinsă, cu acul indicator în zona roşie.Temperatura sistemului de răcire este prea mare.Opriţi de îndată ce puteţi face acest lucru în siguranţă.Aşteptaţi până când se răceşte motorul înainte să completaţi cu lichid dacă este necesar.
Dacă problema persistă, contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.aprinsă (numai cu tablou de bord de tip LCD).
1
Instrumentele
Page 20 of 430

20
Lampă de aver tizare / indicatoareStareCauzăAcţiune / obser vaţii
sau
Nivel scăzut de combustibilaprinsă, cu acul indicator în zona roşie.La aprinderea pentru prima dată a acesteia, mai există mai puţin de 8 litri de combustibil în rezer vor.
Trebuie să realimentaţi cât mai curând posibil pentru a preveni o pană de combustibil.Această lampă de avertizare se va aprinde de fiecare dată când este cuplat contactul până când se alimentează cu suficient combustibil.Capacitatea rezer vorului de combustibil: aproximativ 69 litri.Nu continuaţi să conduceţi până la rămânerea în pană de combustibil, deoarece aceasta poate conduce la avarierea
sistemelor de control al emisiilor şi de injecţie.
aprinsă (numai cu tablou de bord de tip LCD).
Prezenţa de apă în motorinăaprinsă (numai cu tablou de bord de tip LCD).
Există apă în filtrul de motorină.Pericol de avariere a sistemului de injecţie.Contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Ușă(i) deschisă(e)aprindere continuă, însoțită de un mesaj de identificare a ușii, la o viteză sub 10 km/h (6 mph).
O ușă față, laterală sau spate (ușa batantă stânga spate sau hayonul) nu este bine închisă.Dacă autovehiculul este prevăzut cu lunetă pentru hayon, aceasta este deschisă.
Închideți ușa în cauză.O ușă față, laterală sau spate (ușa batantă stânga spate sau hayonul) nu este bine închisă.
aprindere continuă, însoțită de un mesaj de identificare a ușii și un semnal sonor, la o viteză mai mare de 10 km/h (6 mph).
Instrumentele
Page 21 of 430

21
Lampă de aver tizare / indicatoareStareCauzăAcţiune / obser vaţii
+
Sistemul de autodiagnosticare a motorului
aprinsă, în combinaţie cu lampa de avertizare STOP.
S-a detectat o defecţiune majoră la nivelul motorului.Trebuie să opriţi de îndată ce puteţi face acest lucru în siguranţă.Parcați, decuplați contactul și apelați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Sistemul de preîncălzire al motorului diesel
aprinsă.Contactul de pornire este în poziţia a 2-a (contact cuplat).SauS-a apăsat butonul „START/STOP”.
Aşteptaţi până când se stinge lampa de avertizare înainte să porniţi motorul.Odată ce aceasta s-a stins, porniţi imediat în următoarele condiţii:- pedala de ambreiaj este apăsată complet în cazul unei cutii de viteze manuale,- se menţine apăsarea pedalei de frână în cazul unei cutii de viteze automate sau electronice.Perioada de timp în care este aprinsă lampa de avertizare depinde de condiţiile de mediu (până la treizeci de secunde în condiţii extreme).Dacă motorul nu porneşte, decuplaţi şi recuplaţi contactul, aşteptaţi până când lampa de avertizare se stinge din nou, apoi porniţi motorul.
Sistemul de autodiagnosticare a motorului
aprinsă.Există o defecţiune la nivelul sistemului de control al emisiilor.Lampa de avertizare ar trebui să se stingă la pornirea motorului.Dacă nu se stinge, contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
clipeşte.Există o defecţiune la nivelul sistemului de management al motorului.
Pericol de distrugere a catalizatorului.Verificați-l imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
+aprinsă, în combinaţie cu lampa de avertizare SERVICE.
S-a detectat o defecţiune minoră la nivelul motorului.Parcați, decuplați contactul și contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
1
Instrumentele
Page 22 of 430

22
Lampă de aver tizare / indicatoareStareCauzăAcţiune / obser vaţii
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
aprinsă, însoţită de un semnal sonor şi un mesaj.
Presiune scăzută în una sau mai multe anvelope.Verificaţi cât mai curând posibil presiunea în anvelope.Această verificare se va efectua de preferinţă cu anvelopele reci.Sistemul trebuie reiniţializat după reglarea presiunii în una sau mai multe anvelope şi după înlocuirea uneia sau mai multor roţi.Pentru informații suplimentare despre detectarea de către sistemul de avertizare privind presiunea în anvelope (TPWS), consultați secțiunea respectivă.
+clipeşte apoi rămâne aprinsă, însoţită de lampa de avertizare Service.
Există o defecţiune la nivelul sistemului: nu se mai monitorizează presiunile din anvelope.
Verificaţi cât mai curând posibil presiunea în anvelope.Verificați imediat sistemul la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Apăsaţi pedala de frânăaprinsă.Trebuie apăsată pedala de frână.În cazul unei cutii de viteze automate sau electronice, apăsaţi pedala de frână, cu motorul în funcţiune, înainte să decuplaţi frâna de parcare pentru a se debloca maneta schimbătorului de viteze şi a o comuta din poziţia P sau N.Dacă doriţi să decuplaţi frâna de parcare fără să apăsaţi pedala de frână, această lampă de avertizare rămâne aprinsă.
Apăsaţi pedala de ambreiajaprinsă.În modul STOP al sistemului Stop & Start, nu este permisă comutarea în modul START deoarece nu este apăsată complet pedala de ambreiaj.
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze manuală, trebuie să apăsaţi ferm pedala de ambreiaj pentru a se permite comutarea în modul START.
Instrumentele
Page 23 of 430

23
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
aprinsă.Există o defecţiune la nivelul sistemului antiblocare frâne.Autovehiculul dispune în continuare de sistemul clasic de frânare.Conduceți cu atenție cu viteză redusă și contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Lampă de aver tizare / indicatoareStareCauzăAcţiune / obser vaţii
For ward collision warning /
Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection
clipeşte.Sistemul intervine.Sistemul frânează scurt pentru reducerea vitezei de coliziune cu autovehiculul aflat în faţă.
aprinsă, însoţită de un mesaj şi un semnal sonor.
Există o defecţiune la nivelul sistemului.Verificați-l imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
aprinsă, însoţită de un mesaj.Sistemul a fost dezactivat (prin intermediul meniului).Pentru informații suplimentare despre sistemul de avertizare coliziune la înaintare/frânare de urgență autonomă cu detectare pietoni, consultați secțiunea respectivă.
Filtrul de par ticule (diesel)aprinsă, însoţită de un semnal sonor şi un mesaj cu privire la pericolul de blocare a filtrului de particule.
Aceasta indică faptul că filtrul de particule este pe cale să se colmateze.
De îndată ce condiţiile de rulare o permit, regeneraţi filtrul prin conducerea cu o viteză de cel puţin 35 mph (60 km/h) până când se stinge lampa de avertizare.
aprinsă, însoţită de un semnal sonor şi un mesaj cu privire la nivelul prea scăzut al aditivului pentru filtrul de particule.
Aceasta indică un nivel scăzut al aditivului din rezer vor.Completați cât mai curând posibil nivelul în rezer vor la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
1
Instrumentele
Page 24 of 430

24
Lampă de aver tizare / indicatoareStareCauzăAcţiune / obser vaţii
Airbagul frontal al pasageruluiaprinsă în displayul pentru lămpile de avertizare pentru centura de siguranţă şi airbagul pasagerului din faţă.
Comutatorul, amplasat la capătul planşei de bord pe partea pasagerului din faţă, se află în poziţia „OFF” (dezactivat).Airbagul frontal al pasagerului este dezactivat.Puteţi instala un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, cu excepţia cazului în care există o defecţiune la airbaguri (lampa de avertizare airbag aprinsă).
Aduceţi comutatorul în poziţia „ON” (activat) pentru a activa airbagul frontal al pasagerului; în acest caz, nu se va instala pe acest scaun un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers.
Airbagurileaprindere temporară.Această lampă de avertizare se aprinde timp de câteva secunde la cuplarea contactului, apoi se stinge.
Această lampă de avertizare ar trebui să se stingă la pornirea motorului.Dacă nu se stinge, contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
aprinsă.Există o defecţiune la nivelul sistemelor airbag sau de pretensionare a centurilor de siguranţă.
Verificați-le imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Sistemul airbag al pasageruluiaprinsă.Comutatorul, amplasat la capătul planşei de bord pe partea pasagerului din faţă, se află în poziţia „ON” (ac tivat).Airbagul frontal al pasagerului este activat.În acest caz, nu instalaţi un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers pe scaunul pasagerului din faţă.
Aduceţi comutatorul în poziţia „OFF” (dezactivat) pentru a dezactiva airbagul frontal al pasagerului.Puteţi instala un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, cu excepţia cazului în care există o defecţiune la airbaguri (lampa de avertizare airbag aprinsă).
Instrumentele