TOYOTA PROACE 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, veľkosť PDF: 49.04 MB
Page 201 of 430

201
Proace_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Na kľúč nevešajte ťažké predmety, ktoré by mohli príliš zaťažiť jeho os v spínacej skrinke a mohli zapríčiniť prípadnú poruchu.
Vypnutie motora vedie k strate činnosti posilňovača brzdenia.
Zabudnutý kľúč
V prípade zabudnutého kľúča v polohe 2 (Zapaľovanie) sa zapaľovanie automaticky preruší po uplynutí jednej h o di ny.Pre opätovné zapnutie zapaľovania otočte kľúčom do polohy 1 (Stop) a následne späť do polohy 2 (Zapaľovanie).Nikdy nevypínajte zapaľovanie skôr ako vozidlo úplne zastaví.
F Úplne otočte kľúčom smerom k vám do polohy 1 (Stop).F Vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky zapaľovania.F Pre zaistenie stĺpika riadenia otáčajte volantom, až kým sa nezablokuje.
Vypnutie motora pomocou kľúča
F Zastavte vozidlo.
Pre uľahčenie odistenia stĺpika riadenia sa odporúča natočiť predné kolesá do polohy rovnobežnej s osou vozidla a až potom vypnúť motor.
F Skontrolujte, či je parkovacia brzda správne zatiahnutá, predovšetkým na svahu.
Keď opúšťate vozidlo, kľúče uschovajte pri sebe a uzamknite dvere.Z bezpečnostných dôvodov (deti vo vozidle) nikdy neopúšťajte vozidlo bez diaľkového ovládača, ani v prípade, ak sa jedná o krátky čas.
Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku zablokovania pedálov:- používajte len koberce prispôsobené už existujúcim uchyteniam vo vozidle; ich použitie je nevyhnutné,- nikdy neklaďte viacero kobercov na seba.Použitie kobercov, ktoré nie sú schválené spoločnosťou Toyta môže brániť správnemu ovládaniu pedálov a činnosti regulátora/obmedzovača rýchlosti.Koberce schválené spoločnosťou Toyota sú vybavené dvomi príchytkami, ktoré sa nachádzajú pod sedadlom.
6
Riadenie
Page 202 of 430

202
Proace_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Pri teplotách pod bodom mrazu bude možné vozidlá s dieselovým motorom naštartovať až po zhasnutí kontrolky predohrevu motora.Ak sa po stlačení „START/
STOP“ rozsvieti táto kontrolka, musíte pridržať stlačený brzdový alebo spojkový pedál až kým kontrolka nezhasne a neopakovať zatlačenie „START/STOP“, kým motor úplne nenaštartuje.
Štartovanie
F Následne zatlačte na tlačidlo „START/STOP“.
Štartovanie-vypnutie motora,
"Smart Entry & Start System"
Stĺpik riadenia sa odblokuje a motor takmer ihneď naštartuje.
F Diaľkový ovládač umiestnite do interiéru vozidla, do identifikačnej zóny.
F Ak je vaše vozidlo vybavené manuálnou prevodovku, zošliapnite spojkový pedál a pridržte ho zatlačený, až kým motor nenaštartuje.
F Ak má vaše vozidlo automatickú prevodovku, posuňte volič do polohy P a následne zošliapnite brzdový pedál.
F Ak má vaše vozidlo automatizovanú prevodovku, radiacu páku dajte do polohy N a následne úplne zošliapnite brzdový pedál.
Riadenie
Page 203 of 430

203
Proace_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Prítomnosť diaľkového ovládania systému „Smart Entry & Start System“ v rozpoznávacej zóne.Nikdy nevystupujte z vozidla so zapnutým motorom, ak máte diaľkový ovládač pri sebe.Ak sa diaľkový ovládač ocitne mimo identifikačnej zóny, zobrazí sa správa.Premiestnite diaľkový ovládač do zóny dosahu, aby ste motor mohli naštartovať.
V prípade nesplnenia niektorej z podmienok štartovania sa na združenom prístroji zobrazí správa. V určitých prípadoch bude potrebné pootočiť volantom a súčasne stlačiť tlačidlo „START/STOP“, aby sa ľahšie odblokoval stĺpik riadenia, na čo vás upozorní správa.
Keď vozidlo nestojí, motor sa nevypne.
Vypnutie
F Zastavte vozidlo.
F S diaľkovým ovládačom v identifikačnej zóne, zatlačte na tlačidlo „START/STOP“.
Motor sa vypne a sĺpik riadenia sa zablokuje.
Zapnutie zapaľovania
(bez naštartovania motora)
Pri zapnutom zapaľovaní systém automaticky prejde do úsporného režimu energie z dôvodu zachovania dostatočnej úrovne nabitia batérie.
S diaľkovým ovládaním systému Smart Entry & Start System vo vnútri vozidla, stlačenie tlačidla „ŠTART/STOP“ bez činnosti pedálov, umožní naštartovanie motora.vozidla, zatlačenie tlačidla „START/STOP“, bez použitia pedálov, umožní zapnutie zapaľovania.Tento úkon zároveň umožní aktivovať príslušenstvo (napríklad: rádio, osvetlenie...).
F Stlačte tlačidlo „START/STOP“, združený prístroj sa rozsvieti, ale motor sa neuvedie do chodu.
F Opäť stlačte tlačidlo, zapaľovanie sa vypne a umožní sa zamknutie vozidla.
Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku zablokovania pedálov:- používajte len koberce prispôsobené už existujúcim uchyteniam vo vozidle; ich použitie je nevyhnutné,- nikdy neklaďte viacero kobercov na seba.Použitie kobercov, ktoré nie sú schválené spoločnosťou Toyota, môže brániť správnemu ovládaniu pedálov a činnosti regulátora / obmedzovača rýchlosti.Koberce schválené spoločnosťou Toyota sú vybavené dvomi príchytkami, ktoré sa nachádzajú pod sedadlom.
6
Riadenie
Page 204 of 430

204
Proace_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Núdzové štar tovanie
Ak vozidlo nezaznamená elektronický kľúč v identifikačnej zóne, v prípade, že je batéria diaľkového ovládača opotrebovaná, vľavo za volantom je umiestnený núdzový snímač, ktorý umožňuje naštartovanie vozidla.
F Následne zatlačte na tlačidlo „START/STO P “.Motor sa uvedie do chodu.
Ak sa už diaľkový ovládač nenachádza v identifikačnej zóne vo chvíli, keď zatvárate dvere, okno alebo kufor, alebo sa pokúsite (následne) vypnúť motor, na združenom prístroji sa zobrazí správa.
Núdzové vypnutie motora
Neidentifikovaný diaľkový
ovládač
F Ak chcete vynútiť vypnutie motora, stlačte a podržte tlačidlo „ŠTART/STOP“ po dobu 3 sekúnd, potom kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
F Ak má vaše vozidlo manuálnu prevodovku, radiacou pákou zaraďte neutrál a následne zošliapnite spojkový pedál.
F Ak má vaše vozidlo automatickú prevodovku, volič posuňte do polohy P a následne zošliapnite brzdový pedál.
F Ak má vaše vozidlo automatizovanú prevodovku, posuňte volič do polohy N a následne zošliapnite brzdový pedál.
Motor môžete núdzovo vypnúť len v naliehavom prípade a ak vozidlo stojí.
Na približne tri sekundy stlačte tlačidlo „ STA RT/STO P “.
V tomto prípade sa stĺpik riadenia zablokuje pri znehybnení vozidla.
F Priblížte diaľkový ovládač k snímaciemu zariadeniu a pridržte ho v tejto polohe:
Riadenie
Page 205 of 430

205
Proace_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Parkovacia br zda
F Noha na brzdovom pedáli, potiahnite páku parkovacej brzdy pre znehybnenie vášho vozidla.
F Noha na brzdovom pedáli, mierne potiahnite páku parkovacej brzdy, stlačte tlačidlo odistenia a následne páku spustite celkom dole.
Pri parkovaní naloženého vozidla na svahu alebo prudkom svahu natočte kolesá oproti chodníku a následne zatiahnite ručnú brzdu.
Na vozidle za jazdy signalizuje rozsvietenie tejto kontrolky, sprevádzané zvukovým signálom a správou, zatiahnutú alebo nesprávne uvoľnenú parkovaciu brzdu.
Zatlačenie brzdového pedála uľahčuje zatiahnutie/uvoľnenie manuálnej parkovacej brzdy.
Ak má vaše vozidlo manuálnu prevodovku, zaraďte rýchlosť a následne vypnite zapaľovanie.
Ak má vaše vozidlo automatickú prevodovku, volič rýchlosti dajte do polohy P a následne vypnite zapaľovanie.
Ak má vaše vozidlo automatizovanú prevodovku, volič rýchlosti dajte do polohy A a následne vypnite zapaľovanie.
Uvoľnenie na rovnom povrchu
Zatiahnutie
Ochrana proti krádeži
Elektronické blokovanie štartovania
Kľúče sú vybavené elektronickým čipom, ktorý má tajný kód. Aby bolo možné motor naštartovať, musí byť tento kód pri zapnutí zapaľovania identifikovaný.Elektronické blokovanie štartovania uzamkne systém kontroly motora následne na vypnutie zapaľovania a zabráni uvedeniu motora do činnosti pri vlámaní.V prípade poruchy ste upozornený správou na displeji združeného prístroja.V takom prípade vaše vozidlo neštartuje; kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Z bezpečnostných dôvodov a kvôli ochrane pred krádežou nikdy nenechávajte elektronický kľúč vo vozidle, aj keď sa nachádzate v jeho blízkosti.
Odporúčame vám, aby ste ho mali stále pri sebe.
6
Riadenie
Page 206 of 430

206
Proace_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Hill start assist control (HAC)
Systém, ktorý udrží vozidlo pri rozjazde na svahu nehybné na krátku dobu (približne 2 sekundy), potrebnú na presunutie nohy z brzdového pedála na pedál akcelerátora.Je aktívny len za týchto podmienok:- vozidlo je úplne zastavené pomocou brzdového pedála,- dvere vodiča sú zatvorené.Tento systémasistenta rozjazdu do kopca nie je možné deaktivovať.
Na klesajúcom svahu sa zastavené vozidlo so zaradeným spätným chodom udrží krátko v nehybnom stave po uvoľnení brzdového pedála.
Na stúpajúcom svahu sa zastavené vozidlo udrží krátko v nehybnom stave po uvoľnení brzdového pedála.
Porucha činnosti
F Ak má vaše vozidlo manuálnu prevodovku, zaraďte pr vý prevodový stupeň alebo neutrál.
F Ak má vaše vozidlo automatickú
prevodovku, posuňte volič do polohy D alebo vyberte manuálnu činnosť M.
F Ak má vaše vozidlo automatizovanú prevodovku, dajte volič do polohy A alebo M.
Kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála a dajte systém skontrolovať.
Nevystupujte z vozidla vo fáze jeho dočasného znehybnenia pomocou asistenta rozjazdu na svahu.Ak musíte opustiť vozidlo s motorom v chode, manuálne zatiahnite ručnú brzdu a následne skontrolujte, či tr vale svieti kontrolka parkovacej brzdy.
Ak je vaše vozidlo vybavené automatickou prevodovkou a musíte sa s naloženým vozidlom rozbenúť na strmom svahu (stúpajúcom alebo klesajúcom), zošliapnite brzdový pedál, zvoľte si polohu D, uvoľnite parkovaciu brzdu a následne uvoľnite brzdový pedál.
Riadenie
Page 207 of 430

207
Proace_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Spätný chod zaraďujte len na zastavenom vozidle s motorom počas voľnobehu.
Z bezpečnostných dôvodov a na zjednodušenie štartovania motora:- zvoľte vždy neutrál,- zatlačte na spojkový pedál.
Manuálna 6-stupňová prevodovka
Zaradenie 5. alebo
6. rýchlostného stupňa
Spätný chod zaraďujte len na zastavenom vozidle s motorom na voľnobežných otáčkach.
Z bezpečnostných dôvodov a pre zjednodušenie štartovania motora:- zvoľte vždy neutrál,- stlačte spojkový pedál.
Manuálna 5-stupňová
prevodovka
F Zošliapnite spojkový pedál na doraz, bezpodmienečne posuňte páku na neutrál.F Zatlačte radiacu páku smerom doprava a následne dozadu.
Zaradenie spätného choduZaradenie spätného chodu
F Nadvihnite prstenec pod hlavicou, premiestnite radiacu páku smerom doľava a následne dopredu.
F Na správne zaradenie 5. alebo 6. rýchlostného stupňa posuňte radiacu páku smerom doprava až na maximum.
Pri nedodržaní tohto pokynu môže dôjsť
k definitívnemu poškodeniu prevodovky (zaradenie 3. alebo 4. rýchlostného stupňa nedopatrením).
6
Riadenie
Page 208 of 430

208
Proace_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
V závislosti od situácie a výbavy vášho vozidla vám môže systém odporučiť preskočenie jedného alebo niekoľkých prevodových stupňov.Toto odporúčanie môžete vziať na vedomie bez toho, aby ste zaradili medzistupne.
- Stlačíte pedál akcelerátora.
- Máte zaradený tretí prevodový stupeň.
- Systém vám môže navrhnúť zaradenie vyššieho prevodového stupňa.
Táto informácia sa zobrazí vo forme šípky na združenom prístroji.V prípade vozidla s manuálnou prevodovkou môže byť šípka sprevádzaná informáciou o odporúčanom prevodovom stupni.
Systém upraví odporúčania pre zmenu prevodového stupňa podľa aktuálnych jazdných podmienok (svah, zaťaženie...) a správania sa vodiča (zatlačenie pedála akcelerátora, brzdenie...).Systém v žiadnom prípade neodporučí:- zaradenie pr vého prevodového stupňa,- zaradenie spätného chodu.
Systém umožňuje znížiť spotrebu paliva tak, že odporúča zaradenie vhodnejšieho prevodového stupňa.
Napríklad:
U niektorých vozidiel s naftovým motorom
s ručnou prevodovkou môže systém navrhnúť neutrálny prevod (na prístrojovej doske sa zobrazí N), aby mohol byť motor v pohotovostnom režime (režimSTOP s Stop & Start), v niektorých jazdných situáciách.
Táto funkcia nemôže byť deaktivovaná.
Odporúčania, týkajúce sa zaradenia prevodového stupňa, nie je potrebné považovať za povinné.Konfigurácia vozovky, hustota premávky alebo bezpečnosť ostávajú rozhodujúcimi faktormi pri voľbe optimálneho prevodového stupňa.Systém ukazovateľa zmeny prevodového stupňa nenahrádza pozornosť vodiča.
Riadenie
Page 209 of 430

209
Proace_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Automatická prevodovka
Automatická prevodovka so šiestimi alebo ôsmimi prevodmi ponúka široký výber medzi pohodlnou a automatickou zmenou rýchlosti. K dispozícii máte dva jazdné režimy:- automatický režim, určený pre elektronické radenie prevodových stupňov prevodovkou,- manuálny režim, určený pre sekvenčné radenie prevodových stupňov vodičom.
Ovládač prevodových stupňov
P. Parkovanie.F Pri parkovaní alebo štartovaní otočte ovládač do tejto polohy a ponechajte nohu na brzdovom pedáli.R. Spätný chod.F Otočte ovládač do tejto polohy.N. Neutrál.F Pri štartovaní otočte ovládač do tejto polohy.D. Automatická činnosť.F Otočte ovládač do tejto polohy.
M. Manuálny režim so sekvenčným radením prevodových stupňov.F Ovládač v polohe D, pre zmenu prevodových stupňov stlačte toto tlačidlo a následne použite ovládače na volante.
Ovládače na volante
Ovládače na volante neumožňujú voľbu neutrálu alebo zaradenie alebo opustenie spätného chodu.
V automatickom režime môžete kedykoľvek, napr. pri predbiehaní, zmeniť prevodový stupeň pomocou ovládačov na volante.
Polohu N možno použiť pri dopravných zápchach alebo v tunelových umývacích linkách.
F Pre zaradenie vyššieho prevodového stupňa potiahnite k sebe pravý ovládač „+“.F Pre zaradenie nižšieho prevodového stupňa potiahnite k sebe ľavý ovládač „-“.
Z dôvodu zachovania bezpečnosti pri otáčaní ovládača prevodových stupňov sa odporúča ponechať nohu na brzdovom pedáli.
6
Riadenie
Page 210 of 430

210
Proace_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Pri nastavení ovládača do inej polohy alebo pri zatlačení tlačidla M sa na združenom prístroji sa rozsvieti príslušná kontrolka.P. Parking (parkovanie)R. Reverse (spätný chod)N. Neutral (neutrál)D. Drive (automatická činnosť)M. Manuálny režim (manuálna činnosť)1 až 6/8. Zaradený prevodový stupeň- Neplatná hodnota
Zobrazenie na združenom prístroji
F Zošliapnutý brzdový pedál, zvoľte polohu P.Ak je motor v chode na voľnobežných otáčkach, uvoľnené brzdy a zvolená poloha R, D alebo M, vozidlo sa uvedie do pohybu aj bez zásahu na akcelerátor.Nikdy nenechávajte deti bez dozoru vo vnútri vozidla.Z bezpečnostných dôvodov nikdy neopúšťajte vozidlo bez vášho kľúča alebo diaľkového ovládača, ani v
prípade, ak vozidlo opúšťate len na krátky čas.Pri motore v chode, v prípade úkonu údržby, zatiahnite parkovaciu brzdu a zvoľte polohu P.
Pri rozjazde naloženého vozidla na prudkom svahu zošliapnite brzdový pedál, zvoľte si polohu D, uvoľnite parkovaciu brzdu a následne uvoľnite brzdový pedál.
F Naštartujte motor.Pokiaľ neboli splnené podmienky, zaznie zvukový signál sprevádzaný správou na displeji združeného prístroja.F Uvoľnite parkovaciu brzdu.F Zvoľte si polohu R, N alebo D.
F Postupne uvoľňujte brzdový pedál.Vozidlo sa vzápätí uvedie do pohybu.
F Ak sa na združenom prístroji zobrazí správa „Zošliapnuť brzdový pedál“, musíte zošliapnuť brzdový pedál až na doraz.
Rozjazd vozidla
Ak je na združenom prístroji zobrazené písmeno P a ovládač je v inej polohe, nastavte ovládač do polohy P, aby sa vozidlo mohlo dať do pohybu.V prípade, ak bola za jazdy nedopatrením zaradená poloha N, ponechajte motor v chode na voľnobežných otáčkach a následne zaraďte polohu D pre akceleráciu vozidla.
Riadenie