TOYOTA PROACE 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, veľkosť PDF: 49.04 MB
Page 261 of 430

261
Proace_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Aktivácia
Aktivácia sa uskutoční automaticky zaradením spätného chodu.Funkcia sa zobrazí na dotykovom displeji. Zobrazené okno sa zatvára stlačením čer veného krížika v ľavom hornom rohu okna.
Po zobrazení vedľajšej ponuky si zvoľte jeden zo štyroch pohľadov:
„Štandardný pohľad“.
„Pohľad 180°“.
„Priblíženie“ (Zoom).
„Režim AUTO“ (Automatický).
Kedykoľvek si môžete vybrať režim zobrazovania stlačením tejto zóny.
Pravidelne kontrolujte čistotu šošoviek k a m i e r.Kameru spätného chodu pravidelne čistite jemnou suchou utierkou.
„Režim AUTO“
Tento režim je prednastavený.Pomocou snímačov umiestnených na zadnom nárazníku automaticky poskytovaný pohľad umožňuje pri manévrovaní prepnutie zo zadného pohľadu na pohľad zhora pri približovaní sa k prekážke.
Funkcia sa automaticky deaktivuje v prípade ťahania prívesu alebo po namontovaní nosiča bicykla na ťažnom zariadení (vozidlo vybavené ťažným zariadením nainštalovaným podľa pokynov výrobcu).
Režim rýchleho naštartovania
Tento režim umožňuje veľmi rýchle zobrazenie príslušného pohľadu (ľavá strana) a pohľadu z hornej časti vozidla.
Vysokotlakové umývaniePri umývaní vášho vozidla nasmerujte prúd vody minimálne 30 cm od objektívov kamier, aby ste obmedzili riziko ich poškodenia.
Zobrazí sa správa (v anglickom jazyku), ktorá vás upozorní na to, aby ste skontrolovali okolie vozidla skôr ako začnete parkovacie manévre.
6
Riadenie
Page 262 of 430

262
Proace_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
Systém kontroluje tlak vo všetkých štyroch pneumatikách len čo sa vozidlo uvedie do pohybu.Porovnáva údaje detegované snímačmi rýchlosti kolies s referenčnými hodnotami, ktoré sa musia opätovne inicializovať po každej úprave tlaku v pneumatikách alebo výmene kolesa.Systém spustí poplach ihneď ako zistí, že došlo k poklesu tlaku hustenia niektorej pneumatiky alebo pneumatík.
Systém Upozornenie na tlak v pneumatikách za žiadnych okolností nenahrádza potrebu bdelosti vodiča.Tento systém vás nezbavuje povinnosti každý mesiac a pred každou dlhou cestou skontrolovať tlak hustenia pneumatík (vrátane tlaku hustenia
pneumatiky rezervného kolesa).Jazdiť s podhustenými pneumatikami znamená zhoršenie jazdy, predĺženie brzdných vzdialeností, predčasné opotrebenie pneumatík, a to najmä v náročných podmienkach (veľké zaťaženie, veľká rýchlosť, dlhá cesta).
Systém na zabezpečenie automatickej kontroly tlaku hustenia pneumatík počas jazdy.
Informácie o tlaku v pneumatikách definovanom pre vaše vozidlo nájdete na štítku pneumatiky.Viac informácií o Identifikačných pr vkoch nájdete v príslušnej kapitole.Kontrola tlaku v pneumatikách sa musí vykonávať „za studena“ (vozidlo zastavené minimálne 1 h alebo po jazde vozidla nízkou rýchlosťou na vzdialenosti kratšej ako 10 km).V opačnom prípade (za tepla) pridajte k hodnotám uvedeným na štítku 0,3 baru.
Jazda s podhustenými pneumatikami zvyšuje spotrebu paliva.Snehové reťaze
Systém by sa nemal reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových reťazí.
Rezervné koleso
Oceľové rezer vné koleso nemá varovný snímač tlaku v pneumatike.
Riadenie
Page 263 of 430

263
Proace_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Tyre Pressure WarningReinicializácia
Pred každou reinicializáciou systému skontrolujte, či tlak vo všetkých štyroch pneumatikách zodpovedá podmienkam používania vozidla a či je v súlade s upozorneniami uvedenými na štítku s údajmi o tlaku v pneumatikách.Na varovanie tlaku v pneumatike sa dá spoľahnúť iba v prípade, že systém bol opätovne spustený so správne nastaveným tlakom vo všetkých štyroch pneumatikách.Výstražný systém tlaku v pneumatikách nevydá varovanie, ak tlak v čase opätovného spustenia nie je správny.
Podhustenie je signalizované rozsvietením tejto kontrolky, ktoré je sprevádzané zvukovým signálom a podľa druhu výbavy zobrazením s p r áv y.
Po každej úprave tlaku v pneumatike alebo pneumatikách a po výmene kolesa alebo kolies je nevyhnutné reinicializovať systém.
F Ihneď spomaľte, pričom sa vyhnite prudkému točeniu volantom a brzdeniu.F Zastavte ihneď, ako to umožnia dopravné podmienky.
F V prípade prasknutia pneumatiky použite súpravu na dočasnú opravu pneumatík alebo rezer vné koleso (v závislosti od druhu výbavy),aleboF ak máte kompresor, napr. kompresor súpravy na dočasnú opravu pneumatík, skontrolujte za studena tlak vo všetkých štyroch pneumatikách,aleboF ak nie je možné vykonať túto kontrolu ihneď, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.Zistený pokles tlaku nemá vždy za následok viditeľnú deformáciu pneumatiky. Neuspokojte sa iba s vizuálnou kontrolou.Výstraha sa bude opakovať až do opätovnej incializácie systému.
Príkaz na resetovanie systému môžete zadať po zapnutí zapaľovania, keď vozidlo stojí.
Systém bude považovať nové uložené parametre tlaku za referenčné hodnoty.
6
Riadenie
Page 264 of 430

264
Proace_sk_Chap06_conduite_ed01-2019
Porucha činnosti
Blikajúce a potom pevné svetlo kontrolky výstražného systému tlaku v pneumatike sprevádzané osvetlením servisnej kontrolky signalizuje poruchu systému.
V takom prípade monitorovanie tlaku v pneumatikách už nie je zabezpečené.Dajte systém skontrolovať u autorizovaného predajcu alebo v ser vise Toyota alebo u iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Po každom zásahu do systému je nevyhnutné skontrolovať tlak vo všetkých štyroch pneumatikách a potom systém resetovať.
Bez autorádia
F Stlačte toto tlačidlo na približne 3 sekundy a následne ho uvoľnite; zvukový signál vám potvrdí resetovanie.
S audio systémom alebo dotykovým displejom
Reinicializácia sa vykonáva prostredníctvom konfiguračnej ponuky vozidla.
Riadenie
Page 265 of 430

265
Proace_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2019
Palivová nádrž
Otvorenie
Ak je vaše vozidlo vybavené systémom Stop & Start, vozidlo nikdy netankujte v režime STOP; zapaľovanie musíte vypnúť pomocou kľúča alebo tlačidla ŠTART/STOP, ak vaše vozidlo má systém Smart Entry & Start System.
F Bezpodmienečne vypnite motor.F Ak vaše vozidlo má systém Smart Entry & Start System, vozidlo odomknite.F Otvorte kryt palivovej nádrže.
Plnenie palivovej nádrže
Množstvo načerpaného paliva musí byť väčšie ako 8 litrov, aby bolo zaznamenané palivovou odmerkou.Otvorenie uzáveru palivovej nádrže môže byť sprevádzané zvukom nasatia vzduchu. Tento podtlak je úplne normálny a je spôsobený
nepriepustným uzavretím palivového okruhu.F Odskrutkujte uzáver a umiestnite ho na príslušný držiak (nachádzajúci sa na kryte).F Vsuňte palivovú pištoľ do hrdla nádrže až na doraz (stlačte kovovú klapku A).F Načerpajte palivo. Po treťom vypnutí pištole v čerpaní paliva nepokračujte, v opačnom prípade by mohlo dôjsť k poruche.F Založte uzáver na pôvodné miesto a otočením smerom doprava ho zatvorte.F Zatvorte kryt palivovej nádrže tak, že ho zatlačíte (vaše vozidlo musí byť odomknuté).
F Zistite, ktoré z palivových čerpadiel je vhodné pre pohonnú jednotku vášho vozidla (správny druh paliva pripomína štítok nalepený na veku palivovej nádrže).
Objem nádrže: približne 69 l i t r ov.
F Ak je súčasťou výbavy vášho vozidla
jednoduchý kľúč, vsuňte ho do uzáveru palivovej nádrže a následne ním otočte smerom doľava.
7
Praktické informácie
Page 266 of 430

266
Proace_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2019
Minimálna hladina paliva
Ak je dosiahnutá minimálna úroveň objemu paliva v nádrži, rozsvieti sa táto kontrolka na združenom prístroji, doprevádzaná zvukovým signálom a správou.
Prerušenie prívodu paliva
Vaše vozidlo je vybavené bezpečnostným
zariadením, ktoré v prípade nárazu preruší prívod paliva.
Pri pr vom rozsvietení vám v nádrži zostáva približne 8 litrov paliva.
Urýchlene doplňte palivo, aby ste zabránili vzniku poruchy.
Pri načerpaní paliva, ktoré nezodpovedá pohonnej jednotke vášho vozidla, je nutné vypustiť palivo z nádrže skôr, než dôjde k naštartovaniu motora.
Vaše vozidlo je vybavené katalyzátorom, ktorý znižuje obsah škodlivých látok vo výfukových plynoch.
Ochranná palivová
vložka Diesel
Mechanické zariadenie, ktoré zabráni čerpaniu benzínu do nádrže vozidiel vybavených naftovým motorom. Taktiež zabráni poškodeniu motora v dôsledku takejto nehody.Toto zariadenie je umiestnené na vstupnom otvore palivovej nádrže a je viditeľné po odstránení uzáveru palivovej nádrže.
Pokiaľ do vašej dieselovej nádrže zavediete benzínovú pištoľ, narazí na klapku. Systém sa zaistí a zabráni plneniu.Nepokračujte ďalej nasilu, do hrdla palivovej nádrže zaveďte správnu pištoľ typu Diesel.
V závislosti od výbavy vášho vozidla, neotvárajte ľavé bočné dvere, pretože pri čerpaní paliva by mohlo dôjsť k poškodeniu krytu palivovej nádrže.
Praktické informácie
Page 267 of 430

267
Proace_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2019
Palivo používané pre
dieselové motory
Dieselové motory sú kompatibilné s biopalivami, zodpovedajúcimi súčasným aj pripravovaným európskym normám, ktoré môžu byť distribuované na čerpacích staniciach:
S vašim naftovým motorom môžete používať palivo B20 alebo B30 zodpovedajúce norme EN16709. Použitie tohto paliva, i keď len príležitostne, je podmienené prísnym dodržiavaním špecifických podmienok údržby, nazývaných „Náročné prevádzkové podmienky“.Viac informácií vám poskytne autorizovaný predajca alebo ser vis Toyota alebo iný riadne kvalifikovaný a vhodne vybavený profesionál.
Používanie kanistra je pre pomalé plnenie nádrže stále možné.Aby ste zabezpečili správne plnenie paliva, priblížte nálevku kanistra bez toho, aby ste ju položili priamo na klapku palivovej vložky.
Cesta do zahraničia
Naftové čerpacie pištole môžu byť rozdielne v závislosti od krajiny, prítomnosť ochrannej palivovej vložky môže znemožniť čerpanie pohonných hmôt.Skôr ako vycestujete do zahraničia vám odporúčame, aby ste si overili v sieti Toyota či je vaše vozidlo prispôsobené vybaveniu čerpacích staníc v krajine, ktorú plánujete navštíviť.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)paliva (čisté alebo riedené rastlinné alebo živočíšne oleje, vykurovací olej...) je prísne zakázané (riziko poškodenia motora a palivového okruhu).
Povolené je len použitie aditív do
naftových palív, ktoré vyhovujú norme B715000.
- Nafta vyhovujúca norme EN590 v zmesi s biopalivom zodpovedajúcim norme EN14214 (možné pridanie 0 až 7% metylesteru mastných kyselín),
- Nafta vyhovujúca norme EN16734 v zmesi s biopalivom zodpovedajúcim norme EN14214 (možné pridanie 0 až 10% metylesteru mastných kyselín),
- Nafta s parafínom vyhovujúca norme EN15940 v zmesi s biopalivom zodpovedajúcim norme EN14214 (možné pridanie 0 až 7% metylesteru mastných kyselín).
7
Praktické informácie
Page 268 of 430

268
Proace_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2019
Snehové reťaze
V zimnom období zlepšujú snehové reťaze pohon kolies, ako aj správanie vozidla počas brzdenia.
Snehové reťaze môžu byť namontované len na predných kolesách.
Pri používaní snehových reťazí je potrebné dodržiavať nariadenia a predpisy platné v danej krajine, ako aj maximálnu povolenú rýchlosť.
So založenými snehovými reťazami nejazdite na vozovke bez snehu, aby ste nepoškodili pneumatiky na vašom vozidle a prípadne aj vozovku. Ak je vaše vozidlo vybavené hliníkovými diskami, skontrolujte, či žiadna časť snehových reťazí alebo uchytení nie je v kontakte s diskom kolesa.
Používajte výhradne reťaze, ktoré sú určené na montáž na typ kolies vášho vozidla:
Môžete taktiež použiť protišmykové návleky.Viac informácií vám poskytne autorizovaný predajca alebo ser vis Toyota alebo iný riadne kvalifikovaný a vhodne vybavený profesionál.
Odporúčania týkajúce sa použitia
F Ak je potrebné založiť snehové reťaze počas vašej cesty, zastavte vozidlo na rovnom povrchu, na okraji vozovky.F Zatiahnite parkovaciu brzdu a prípadne podložte kolesá klinmi, aby sa vozidlo nešmýkalo.F Pri montáži snehových reťazí dodržiavajte pokyny výrobcu.F Opatrne sa s vozidlom rozbehnite a chvíľu
jazdite rýchlosťou do 50 km/h.F Zastavte vozidlo a skontrolujte, či sú snehové reťaze správne napnuté.
Rozmery originálnych pneumatíkTyp reťazí
215/65 R16rozmer článku 12 mm
215/60 R17KONIG K-SUMMIT VAN K842 2 5 / 5 5 R17
Odporúča sa vyskúšať si montáž
snehových reťazí ešte pred cestou, na rovnom a suchom povrchu.
Praktické informácie
Page 269 of 430

269
Proace_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2019
Ťahanie prívesu
Odporúčame používať originálne ťažné zariadenia Toyota a ich zväzky, ktoré boli otestované a schválené vo fáze návrhu vášho vozidla a montáž ťažného zariadenia bola zverená autorizovanému predajcovi alebo ser visu Toyota alebo inému riadne kvalifikovanému a vhodne vybavenému profesionálovi.V prípade montáže ťažného zariadenia mimo sieť Toyota je nevyhnutné riadiť sa odporúčaniami výrobcu.Vaše vozidlo je predovšetkým určené na prepravu osôb a batožiny, možno ho však použiť aj na ťahanie prívesu.Jazda s prívesom kladie na ťahajúce vozidlo vyššiu záťaž a vyžaduje od vodiča zvýšenú opatrnosť.
Viac informácií o Odporúčaniach pre jazdu, zvlášť v prípade ťahania prívesu, nájdete v príslušnej kapitole.
7
Praktické informácie
Page 270 of 430

270
Proace_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2019
Úsporný režim energie
Systém, ktorý riadi dobu používania niektorých funkcií z dôvodu zabezpečenia dostatočného nabitia batérie.Po vypnutí motora môžete ešte maximálne štyridsať minút používať funkcie, ako sú systém audio a telematika, stierače skla, stretávacie svetlá, stropné osvetlenie...
Vstup do režimu
Na displeji združeného prístroja sa zobrazí
správa o prechode do úsporného režimu a pôvodne aktívne funkcie sa vyradia z činnosti.Ak v danom okamihu práve používate telefón, váš hovor bude pokračovať po dobu približne 10 minút prostredníctvom bezdrôtovej súpravy vášho autorádia.
Opustenie režimu
Opätovné aktivovanie vyššie uvedených funkcií sa vykoná pri ďalšom použití vozidla.Ak si želáte použiť tieto funkcie hneď, naštartujte motor a ponechajte ho v chode:- po dobu menej ako desať minút na účely používania výbavy počas približne piatich minút,- po dobu viac ako desať minút na účely zachovania činnosti výbavy počas približne tridsiatich minút.Dodržiavajte čas uvedenia motora do chodu, aby ste zabezpečili správne dobitie batérie.Nepoužívajte opakované a zdĺhavé
naštartovanie motora pre dobitie batérie.Vybitá batéria neumožňuje naštartovať motor.Podrobnejšie informácie o 12 V batérii nájdete v príslušnej kapitole.
Režim časovaného odpojenia elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi určité funkcie v závislosti od množstva energie v batérii.Na vozidle za jazdy systém dočasne deaktivuje niektoré funkcie, ako napríklad klimatizáciu, rozmrazovanie zadného okna...Deaktivované funkcie sú opäť automaticky aktivované, akonáhle to podmienky umožnia.
Praktické informácie