TOYOTA PROACE 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2023Pages: 360, PDF Size: 70.36 MB
Page 241 of 360

241
Informations pratiques
7
Peinture texturée
Ce type de peinture réagit sous l'effet de la lumière, via des changements dans l'aspect et la finition qui mettent en évidence les lignes et contours du véhicule. Son verni est enrichi en particules qui restent visibles et créent un effet satiné unique avec relief. Sa texture légèrement granuleuse lui donne une touche surprenante.
WARNI NG
Ne tentez jamais un nettoyage sans eau.Ne nettoyez jamais votre véhicule dans une station de lavage avec rouleau automatique.Ne choisissez jamais le programme avec finition à cire chaude.N'utilisez jamais de lances haute pression équipées de brosses car vous risquez de rayer la peinture !N'appliquez jamais de pâte à polir brillante or d'agents de conservation sur la carrosserie ou les jantes en alliage car ces produits font ressortir de manière irréversible les zones tachées ou brillantes.
NOTIC E
Optez pour un lavage haute pression, ou au
moins un jet d'eau à haut débit.Rincez le véhicule avec de l'eau déminéralisée.
Seul un chiffon en microfibre propre est recommandé pour essuyer le véhicule ; passez-le sur le véhicule sans frotter.Essuyez avec précaution toute éclaboussure de carburant sur la carrosserie à l'aide d'un chiffon doux, puis laissez sécher.Nettoyez les traces mineures (par exemple les traces de doigt) à l'aide d'un produit d'entretien recommandé par TOYOTA.
Décalques
(selon le modèle)
WARNI NG
N'utilisez pas de nettoyeur haute-pression pour laver le véhicule. Vous risqueriez d'endommager ou de retirer les décalques !
NOTIC E
Utilisez un tuyau haute pression à une température comprise entre 25 °C et 40 °C.Balayer le jet d'eau sur la surface à nettoyer, perpendiculairement à celle-ci.Rincez le véhicule avec de l'eau déminéralisée.
Cuir
Le cuir est un produit naturel. Un soin approprié
et régulier est essentiel pour sa durabilité.
Il doit être protégé et entretenu à l'aide d'un produit spécifique pour cuir afin de conserver sa souplesse et préserver son aspect d'origine.
WARNI NG
Ne nettoyez pas le cuir avec des produits de nettoyage non adaptés comme des solvants, détergents, de l'essence ou alcool pur.Lorsque vous nettoyez des éléments partiellement composés de cuir, veillez à ne pas endommager les autres matériaux avec le produit spécifique pour cuir.
NOTIC E
Avant de nettoyer des tâches ou liquides graisseux, épongez rapidement tout surplus.Avant le nettoyage, éliminez tout résidu pouvant érafler le cuir à l'aide d'un tissu ayant été imbibé d'eau déminéralisée et bien essoré.Nettoyez le cuir à l'aide d'un chiffon doux humidifié dans de l'eau savonneuse ou un produit au pH neutre.Séchez avec un tissu doux et sec.
Page 242 of 360

242
Triangle de signalisation
Ce dispositif réfléchissant et démontable doit être posé sur le côté de la route lorsque le véhicule est en panne ou endommagé.
WARNI NG
Avant de sortir du véhiculeAllumez les feux de détresse, puis enfilez le gilet de sécurité pour monter et poser le triangle.
Montage et placement du
triangle
Pour les modèles fournis avec un triangle en équipement d'origine, reportez-vous au schéma ci-dessus.Pour les autres modèles, reportez-vous aux instructions de montage fournies avec le triangle.
► Placez le triangle derrière le véhicule comme l'exige la législation locale.
Panne de carburant
(diesel)
Sur les véhicules diesel, le système de carburant doit être amorcé si vous tombez en panne de carburant.
Avant de commencer l'amorçage du système, il est impératif de mettre au moins 5 litres de diesel dans le réservoir à carburant.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur l'Appoint de carburant et la Prévention contre la mauvaise utilisation de carburant (diesel), reportez-vous à la section correspondante.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur le Compartiment moteur, en particulier sur l'emplacement de ces composants sous le capot, reportez-vous à la section correspondante.
Moteurs diesel 1.5 D-4D
► Allumez le contact (sans démarrer le moteur).► Attendez environ 1 minute et coupez le
contact.
► Lancez le moteur de démarreur pour démarrer le moteur.Si le moteur ne démarre pas la première fois, n'essayez pas de le démarrer à nouveau, mais recommencez la procédure.
Moteurs diesel 2.0 D-4D
► Allumez le contact (sans démarrer le moteur).► Attendez environ 6 secondes et coupez le contact.
► Répétez l'opération à 10 reprises.► Lancez le moteur de démarreur pour démarrer le moteur.Si le moteur ne démarre pas la première fois, n'essayez pas de le démarrer à nouveau, mais recommencez la procédure.
Page 243 of 360

243
En cas de panne
8
Boîte à outils
Accès
La boîte à outils se situe sous le siège avant gauche.
NOTIC E
Par mesure de précaution, les barres 1 et 2 empêchent la boîte de s'échapper de son logement, si celle-ci n'est pas correctement fixée.
Dépose
► Appuyez sur les verrous A et faites-les coulisser vers l'intérieur pour libérer la boîte.► Pour passer la barre 1, soulevez la boîte légèrement et tirez au maximum.
► Ensuite, soulevez la boîte vers le haut pour passer la barre 2.
Ouverture
► Détachez les fixations B sur le boîtier, puis ouvrez-le pour accéder aux outils.
Rangement
► Replacez le couvercle sur la boîte et clipsez les fixations B.
Page 244 of 360

244
► Placez la boîte avec l'avant orienté vers le haut.► Pour passer la barre 2, poussez la boîte vers l'intérieur et le bas.► Pour passer la barre 1, soulevez la boîte légèrement et poussez-la au maximum vers l'intérieur.
► Une fois la boîte bien placée dans son logement, poussez-la contre le tapis de sol, puis
faites glisser les verrous A vers l'extérieur pour la fixer.
NOTIC E
Tirez sur la boîte pour vérifier qu'elle est fixée dans son logement.
Trousse de réparation
pour pneus crevés
Composée d'un compresseur et d'une cartouche de produit d'étanchéité, elle vous permet d'effectuer une réparation temporaire du pneu afin que vous puissiez vous rendre au garage le plus proche.Elle est conçue pour réparer la plupart des crevaisons sur la bande de roulement.
NOTIC E
Son compresseur peut être utilisé pour vérifier et régler la pression du pneu.
Accès au kit
Le kit est rangé dans la boîte à outils.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la boîte à outils, reportez-vous à la section correspondante.
Liste des outils
Ces outils sont spécifiques au véhicule et peuvent varier en fonction du niveau de l'équipement. Ne les utilisez pas à d'autres fins.
1.Compresseur 12 V.Contient une cartouche de produit d'étanchéité pour une réparation temporaire d'un pneu et peut aussi être utilisé pour régler des pression de pneus.
2.Œillet de remorquage.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur l'Œillet, reportez-vous à la section correspondante.
Page 245 of 360

245
En cas de panne
8
NOTIC E
Les valeurs de pression de gonflage de pneu sont indiquées sur cette étiquette.Pour plus d'informations sur les Repères d'identification, en particulier sur cette étiquette, reportez-vous à la section correspondante.
Composition de la kit
A.Sélecteur de position "Réparation" ou "Gonflage".
B.Contacteur ON I/OFF O.
C.Bouton de dégonflage.
D.Manomètre (en bars et psi).
E.Compartiment contenant un câble avec un adaptateur pour une prise 12 V.
F.Cartouche de produit d'étanchéité.
G.Tuyau blanc avec capuchon pour réparation et gonflage.
H.Autocollant de limitation de vitesse.
WARNI NG
Le système électrique du véhicule permet de brancher le compresseur suffisamment
longtemps pour gonfler un pneu qui a été réparé après une crevaison.Utilisez uniquement les deux prises 12 V, situées à l'avant, pour brancher votre compresseur.
Procédure de réparation et
d'étanchéisation
► Stationnez le véhicule sans gêner la circulation et engagez le frein de stationnement.► Suivez les instructions de sécurité (feux de détresse, triangle d'avertissement, port d'un gilet de haute visibilité, etc.) conformément à la législation en vigueur dans le pays où vous
roulez.► Coupez l'allumage.► Tournez le sélecteur A sur la position "Réparation".► Vérifiez que le contacteur B est en position "O".
WARNI NG
Evitez d'enlever des corps étrangers ayant pénétré dans le pneu.
► Déroulez entièrement le tuyau blanc G.
Page 246 of 360

246
► Dévissez le capuchon du tuyau blanc.► Branchez le tuyau blanc à la valve du pneu à réparer.► Branchez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule.► Appliquez l'autocollant de limitation de vitesse.
WARNI NG
L'autocollant de limitation de vitesse doit être fixé à l'intérieur du véhicule dans le champ de vision du conducteur, pour vous rappeler qu'une roue n'est utilisée que temporairement.
► Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.
NOTIC E
Ne démarrez pas le compresseur avant de brancher le tuyau blanc à la valve de pneu : le produit d'étanchéité pourrait sortir du tuyau.
► Allumez le compresseur en déplaçant le contacteur B en position I jusqu'à ce que la pression de gonflage atteigne 2.0 bars. Le produit d'étanchéité est injecté sous pression dans le pneu ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque de rejet).
NOTIC E
Si après environ sept minutes cette pression n'est pas atteinte, cela indique que le pneu ne peut pas être réparé. Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour de l’assistance.
► Retirez le kit et revissez le capuchon sur le tuyau blanc. Veillez à ne pas contaminer le véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit en main.
WARNI NG
Soyez prudent, le produit d’étanchéité peut être nocif s'il est ingéré et peut aussi causer une irritation des yeux.Conservez ce produit hors de portée des enfants.La date de péremption du liquide est indiquée sur la bouteille.
Après utilisation, ne jetez pas la bouteille avec les déchets ménagers, apportez-la chez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié, ou à un site de traitement des déchets spécialisé.N'oubliez pas de vous procurer une nouvelle bouteille de produit d'étanchéité, disponible chez tout concessionnaire Toyota agréé ou réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
► Conduisez immédiatement sur environ cinq kilomètres (trois miles) à vitesse réduite (entre
Page 247 of 360

247
En cas de panne
8
20 et 60 km/h (12 et 37 mph)) pour boucher la crevaison.► Arrêtez-vous pour contrôler la réparation et mesurer la pression du pneu à l'aide du kit.
Gonflage, ajustement et
vérification de la pression
des pneus
► Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage".► Déroulez entièrement le tuyau blanc G.► Branchez le tuyau blanc à la valve du pneu réparé.► Rebranchez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule.► Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
WARNI NG
Rendez-vous chez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié dès que possible.Vous devez informer le technicien que le kit a été utilisé. Une fois le contrôle effectué, le technicien vous indiquera si le pneu peut être réparé ou s'il doit être remplacé.
► Ajustez la pression du pneu à l'aide du compresseur (pour gonfler : mettez le contacteur B en position "I" ; pour dégonfler : mettez le contacteur B en position "O" et appuyez sur le bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneus du véhicule située au niveau de la porte du conducteur.Une chute consécutive de pression indique que le pneu n'a pas été complètement étanchéifié ; contactez un concessionnaire Toyota agréé ou réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour faire réparer votre véhicule.► Retirez le kit et rangez-le.► Conduisez à vitesse réduite (80 km/h (50 mhp) maximum), en limitant la distance parcourue à 200 km (125 miles).
NOTIC E
Le compresseur peut aussi être utilisé, sans injecter de produit d'étanchéité, pour vérifier et ajustez la pression de gonflage.
NOTIC E
Si après environ 7 minutes la pression requise n'est pas atteinte, cela indique que le pneu est irréparable. Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour de l’assistance.
WARNI NG
Ne roulez pas sur plus de 200 km (125 miles) avec un pneu réparé. Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour faire changer le pneu.
WARNI NG
Si la pression de l'un des pneus soit être réglée, il est nécessaire de réinitialiser le système de détection de sous-gonflage.Pour plus d'informations sur la détection de sous-gonflage des pneus, reportez-vous à
la section correspondante.
Page 248 of 360

248
Dépose du tuyau et de la
cartouche
► Tournez l'ensemble de tuyau 2 vers la gauche jusqu'à ce qu'il soit en contact avec l'unité.► Débranchez le connecteur 1 de la cartouche en le tournant d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.► Tirez légèrement l'ensemble de tuyau 2 vers l'extérieur, puis débranchez le connecteur 3 du tuyau d'admission d'air en le tournant d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
► Déposez l'ensemble de tuyau 2.► Maintenez le compresseur vers le haut verticalement.► Dévissez la cartouche 4 en partant du bas.Pour monter la nouvelle cartouche et le nouveau tuyau, effectuez ces opérations dans l'ordre inverse.
WARNI NG
Prenez garde à la décharge de liquide.La date de péremption du liquide se trouve sur la cartouche.La cartouche de produit d'étanchéité est conçue pour une seule utilisation. Vous devez la remplacer même si elle n'a été que partiellement utilisée.
Après utilisation, ne jetez pas la cartouche avec les déchets ménagers, apportez-la chez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié, ou à un site de traitement des déchets spécialisé.N'oubliez pas de vous procurer une nouvelle cartouche, disponible chez tout concessionnaire Toyota agréé ou réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Page 249 of 360

249
En cas de panne
8
Roue de secours
Accès aux outils
Les outils sont rangés dans une boîte à outils.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la boîte à outils, reportez-vous à la section correspondante.
Liste des outils
1.Manivelle.Sert à déposer les boulons de roue et lever/abaisser le cric.
2.Cric.Permet de soulever un véhicule.
3.Outil pour déposer le cache de boulon de roue/l'habillage de roue.Selon l'équipement du véhicule, cela est utilisé pour déposer les caches de boulons de roue sur les roues en alliage ou l'habillage de roue sur les roues en acier.
4.Douille pour boulons de roue "antivol".Sert à adapter la manivelle aux boulons "antivol" spéciaux.
5.Œillet de remorquage.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur l'Œillet, reportez-vous à la section correspondante.
WARNI NG
Ces outils sont spécifiques au véhicule et peuvent varier en fonction du niveau de l'équipement.Ne les utilisez pas à d'autres fins.
WARNI NG
Le cric doit uniquement être utilisé pour changer une roue dont le pneu est endommagé ou crevé.N'utilisez pas un cric autre que celui fourni avec le véhicule.Si le véhicule n'est pas équipé du cric d'origine, contactez un concessionnaire
Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour obtenir celui censé provenir du fabricant.Le cric répond aux normes européennes, tel que défini dans la Directive relative aux machines 2006/42/CE.Le cric ne nécessite aucun entretien.
Accès à la roue de secours
► L'accès à la roue de secours se fait depuis l'arrière du véhicule.► Selon la version, ouvrez les portes à charnières latérales ou la ridelle arrière.
NOTIC E
Pour éviter toute ouverture non souhaitée de porte(s) latérale(s) électrique(s), désactivez la fonction Accès mains libres dans le menu de
configuration du véhicule.Pour plus d'informations sur la Porte latérale coulissante mains libres, reportez-vous à la section correspondante.
Page 250 of 360

250
► Si votre véhicule est équipé d'un dispositif de remorquage, relevez l'arrière du véhicule à l'aide du cric (il doit se trouver au point de levage B) pour permettre un espace suffisant pour déposer la roue de secours.
Extraction de la roue de secours du
support
► Accédez au boulon du support, situé sur le seuil de porte arrière.► Desserrez le boulon à l'aide de la manivelle (14 tours environ) jusqu'à ce que le support soit
suffisamment bas pour permettre le dégagement du crochet de support.
► Retirez le support du crochet et placez la roue de secours près de la roue à remplacer.
Réinsertion de la roue de secours
dans le support
► Placez la roue face au support.► Retournez progressivement la roue vers le support en poussant alternativement sur la gauche et sur la droite, jusqu'à ce qu'elle soit dégagée de la zone de fixation du crochet.
► Engagez le support sur le crochet, puis serrez le boulon à l'aide de la manivelle jusqu’à ce que le boulon soit bien serré.Pneu sur le support
Vous pouvez changer la taille du pneu sur la roue de secours en suivant les instructions ci-dessous.
Taille du pneu d'origineMediumLong
215/65 R16Il est interdit de placer une roue 225 dans le support.
Aucune restriction.215/60 R17
215/60 R17
M&S
225/55 R17Il est déconseillé de placer une roue 215 dans le support (risque de bruit).
NOTIC E
Un pneu crevé de taille 215 ou 225 peut être placé dans le support.