TOYOTA PROACE CITY 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2022Pages: 352, PDF Size: 76.04 MB
Page 211 of 352

2 11
Condução
6
Termine a manobra de entrada ou
saída do espaço para estacionamento
O veículo para assim que a manobra terminar.O símbolo da manobra é exibido a vermelho juntamente com a mensagem "Manobra terminada" no ecrã tátil.Quando a função for desativada, este indicador apaga e soa um sinal sonoro. Quando entrar num espaço para estacionamento, pode ser necessário que o condutor termine a manobra.
Limites de utilização
– O sistema pode sugerir um espaço para estacionamento que não é adequado (estacionamento proibido, obras a decorrer numa estrada danificada, ao lado de uma valeta, etc.).– O sistema pode indicar que encontrou um espaço para estacionamento mas não o apresentar como uma possibilidade para estacionamento porque foi detetado um
obstáculo fixo do lado oposto à manobra que pode comprometer a trajetória do veículo para estacionar.– O sistema pode indicar que encontrou um espaço para estacionamento mas não iniciar a manobra, porque a largura da faixa é insuficiente.– O sistema não foi concebido para fazer manobras de estacionamento numa curva apertada.
– O sistema não deteta espaços que são muito maiores do que veículo nem espaços que estão delimitados por obstáculos baixos (pavimentos, pernos, etc.) ou objetos muito finos (árvores, postes, vedações, etc.).– Se a bagageira estiver muito carregada, a inclinação na traseira do veículo pode interferir com as medições da distância.
WARNI NG
Não utilize a função nas condições exteriores que se seguem:– Ao lado de um passeio macio (por exemplo, vala) ou cais ou à beira de uma queda.– Quando a estrada está escorregadia (por ex. gelo).
WARNI NG
Se ocorrer uma das avarias que se seguem, não utilize o sistema:
– Se tiver um pneu com pressão baixa demais.– Se um dos para-choques estiver danificado.– Se uma das câmaras estiver com problemas.
WARNI NG
Se o veículo tiver alguma das alterações que se seguem, não utilize a função:– Quando transportar um objeto que se estende para além das dimensões do veículo (escada nas barras no tejadilho, suporte para bicicletas no taipal traseiro, etc.).– Com uma esfera de reboque não aprovada.– Com correntes instaladas,– Quando circular com um pneu de reserva compacto.– Quando o veículo estiver equipado com pneus de medida diferente da especificada.– Depois de alterar um ou ambos os para-choques (proteção adicional).– Se os sensores tiverem sido pintados por alguém que não seja TOYOTA da rede de concessionários.– Com sensores não aprovados para o veículo.
Page 212 of 352

212
Avarias
Quando a função não estiver ativada, este indicador acende durante breves momentos e soa um sinal sonoro para indicar que existe uma avaria no sistema.Se ocorrer uma avaria enquanto o sistema estiver a ser utilizado, a luz de aviso apaga.Se ocorrer uma avaria no sensor de estacionamento durante a sua utilização e esta for sinalizada por esta luz de aviso, a função será desativada.Em caso de avaria, mande verificar o sistema num concessionário TOYOTA autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.Em caso de avaria da direção assistida elétrica, esta luz de aviso acende no painel de instrumentos, sendo acompanhada de uma mensagem de aviso.
WARNI NG
Deve parar o veículo.Assim que for seguro, pare e desligue a ignição.Contacte um concessionário TOYOTA autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.
Page 213 of 352

213
Informações práticas
7
Compatibilidade de
combustíveis
Gasolina em conformidade com a norma EN228 com um máximo de 5% e 10% de etanol, respetivamente.
Diesel em conformidade com as normas EN590, EN16734 e EN16709 com um máximo de 7%, 10%, 20% e 30% de éster metílico de ácidos gordos, respetivamente. A utilização de combustíveis B20 ou B30, ainda que ocasionalmente, requer uma manutenção especial designada como "Condições árduas".
Combustível diesel parafínico em conformidade com a norma EN15940.
WARNI NG
A utilização de outro tipo de combustível (bio) (óleos vegetais ou de animais, puros ou diluídos, combustível feito em casa, etc.) é estritamente proibido (risco de danos no motor e sistema de combustível).
NOTIC E
Os únicos aditivos de combustível autorizados são os que cumprem com as normas B715001 (gasolina) ou B715000 (diesel).
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas inferiores a 0 °C (+32 °F), a formação de parafinas no combustível diesel tipo verão pode comprometer o funcionamento do motor. A estas temperaturas, utilize um combustível diesel próprio para inverno e mantenha o depósito de combustível com mais de 50 % de combustível.A temperaturas inferiores a -15 °C (+5 °F) e para evitar problemas, é melhor estacionar o veículo num local abrigado (garagem aquecida).
Viajar para o estrangeiro
Determinados combustíveis podem danificar o motor do veículo.
Em determinados países, pode ser necessário utilizar um combustível específico (número de octanas, marca, etc.) para garantir o bom funcionamento do motor.Para mais informações, consulte um concessionário.
Reabastecer
Capacidade do depósito de combustível: cerca de 61 litros (gasolina) ou 50 litros (diesel).Reserva: cerca de 6 litros.
Nível baixo de combustível
/2
1 1Quando atingir um nível de combustível baixo, esta luz de aviso acende no painel de instrumentos, sendo acompanhada de uma mensagem e de um sinal sonoro. Quando acende pela primeira vez resta cerca de 6 litros de combustível no depósito.Enquanto não acrescentar combustível suficiente, esta luz de aviso aparece sempre que ligar a ignição, sendo acompanhada de uma mensagem e de um sinal sonoro. Durante a condução, esta mensagem e um sinal sonoro serão repetidos com aumento progressivo de frequência à medida que o nível de combustível desce na direção de 0.Deve reabastecer o mais rapidamente possível
para evitar ficar sem combustível.Para obter mais informações relativamente a Ficar sem combustível (Diesel), consulte a respetiva secção.
N
OTIC E
Uma pequena seta junto à luz de aviso indica em que lado do veículo se encontra a tampa do depósito de combustível.
Page 214 of 352

214
WARNI NG
Stop & StartNunca reabasteça com o motor no modo STOP; deve desligar a ignição.
Reabastecer
Deve acrescentar, no mínimo, 10 litros para ficar registado no indicador de combustível.A abertura da tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito de combustível pode criar um ruído devido à entrada de ar. Isto é completamente normal e ocorre devido à vedação do sistema de combustível.Para reabastecer completamente em segurança:► Desligue sempre o motor.► Destranque o veículo utilizando Entrada sem chave e arranque.► Abra a tampa de acesso ao bocal de abastecimento de combustível.
► Com uma chave convencional, insira a chave na tampa e rode-a para a esquerda.
► Desaperte e remova a tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito de combustível e, de seguida, coloque-a no respetivo suporte.► Insira o bocal e pressione-o completamente (enquanto pressiona a válvula de metal A).► Encha o depósito. Não continue a abastecer depois do 3º corte, uma vez que pode provocar uma avaria.► Volte a colocar a tampa de acesso ao bocal
de abastecimento do depósito de combustível para a fechar, rodando-a para a direita.► Empurre a aba da tampa de acesso ao bocal para a fechar (o veículo tem de estar destrancado).
WARNI NG
Se o veículo estiver equipado com porta deslizante do lado esquerdo, não a abra enquanto a tampa de acesso ao bocal de abastecimento estiver aberta. Caso contrário, existe o risco de, tanto a tampa como a porta deslizante sofrerem danos ou a pessoa que faz o abastecimento sofrer ferimentos.
WARNI NG
Se abrir a tampa de acesso ao bocal de abastecimento de combustível, existe um dispositivo que impede a abertura da porta lateral esquerda.
Contudo, consegue abrir a porta até meio.Feche a tampa de acesso ao bocal de abastecimento de combustível para poder utilizar novamente a porta.
Page 215 of 352

215
Informações práticas
7
WARNI NG
Se abrir a tampa de acesso ao bocal de abastecimento de combustível, existe um dispositivo que impede a abertura da porta lateral esquerda.Contudo, consegue abrir a porta até meio.Feche a tampa de acesso ao bocal de abastecimento de combustível para poder utilizar novamente a porta.
O veículo está equipado com catalizador, o que ajuda a reduzir o nível de emissões nocivas dos gases de escape.
WARNI NG
Se utilizar o combustível errado, deve retirar todo o combustível e atestar o depósito com o combustível correto antes de colocar o motor em funcionamento.
Corte de combustível
O seu veículo está equipado com um sistema de segurança que corta o fornecimento de combustível em caso de impacto.
Para evitar engano no
combustível (Diesel)
(Dependendo do país onde o veículo é comercializado.)Este dispositivo mecânico impede que ateste o depósito de um veículo diesel com gasolina.Localizado no bocal de abastecimento, o restritor de abastecimento incorreto aparece quando remover a tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito de combustível.
Funcionamento
Quando inserir uma pistola de abastecimento de gasolina num bocal de enchimento de um veículo diesel, esta entra em contacto com a
aba. O sistema permanece fechado e impede o enchimento.Não insista, utilize combustível diesel.
NOTIC E
O dispositivo para evitar o abastecimento com o combustível errado não funciona com um jerrycan, independentemente do combustível.
NOTIC E
Viajar para o estrangeiroUma vez que os bocais das bombas diesel podem ser diferentes nos outros países, o restritor de abastecimento incorreto pode impossibilitar a utilização de combustível errado. Antes de viajar para o estrangeiro, é aconselhável confirmar com um TOYOTA concessionário se o veículo é adequado para o equipamento de distribuição do país de destino.
Page 216 of 352

216
Sistema de carregamento
(Elétrico)
Sistema elétrico de 400 V
O sistema de tração elétrico, que funciona a uma voltagem de aproximadamente 400 V, é identificado por cabos cor de laranja, e os seus componentes são marcados com este símbolo:
WARNI NG
O trem de transmissão de um veículo elétrico pode ficar quente durante a utilização e depois de desligar a ignição.Cumpra com as mensagens de aviso apresentadas nas etiquetas, particularmente no interior da tampa de carregamento.
WARNI NG
No caso de existir um problemaTodos os trabalhos ou modificações no
sistema elétrico do veículo (incluindo a bateria de tração, conectores, cabos laranja e outros componentes visíveis do interior
ou do exterior) são estritamente proibidos - risco de queimaduras graves ou choque elétrico potencialmente fatal (curto-circuito/eletrocussão)!Em caso de um problema, contacte sempre um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
WARNI NG
Esta etiqueta destina-se exclusivamente a ser utilizada pelos bombeiros e serviços de manutenção em caso de qualquer serviço no veículo.Nenhuma outra pessoa deve tocar no dispositivo exibido nesta etiqueta.
WARNI NG
Em caso de acidente ou impacto na parte inferior da carroçaria do veículoNessas situações o circuito elétrico ou a bateria de tração pode estar seriamente danificada.Assim que for seguro, pare e desligue a ignição.Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
WARNI NG
Em caso de exposição num incêndioSaia imediatamente e evacue todos os passageiros do veículo. Nunca tente combater o fogo sozinho - perigo de eletrocussão!Deve contactar imediatamente os serviços de emergência, informando-os de que o
incidente envolve um veículo elétrico.
WARNI NG
Durante a lavagemAntes de lavar o veículo, verificar sempre se a tampa de carga está fechada corretamente.Nunca lave o veículo enquanto a bateria estiver a carregar.
Page 217 of 352

217
Informações práticas
7
WARNI NG
Lavagem de alta pressãoPara evitar danificar os componentes elétricos, é expressamente proibida a utilização de lavagem a alta pressão no compartimento do motor ou debaixo da carroçaria.Não utilize uma pressão superior a 80 bar ao lavar a carroçaria.
WARNI NG
Nunca deixe entrar água ou pó no conector ou no bocal de carga - risco de eletrocussão ou incêndio!Nunca ligue /desligue o bocal de carga ou o cabo com as mãos molhadas - risco de eletrocussão!
Bateria de tração
Esta bateria armazena a energia que alimenta o motor elétrico e o equipamento de conforto térmico no compartimento dos passageiros. É descarregado durante a sua utilização, pelo que deve ser recarregado regularmente. Não há necessidade de esperar que a bateria de tração baixe para o seu nível de reserva antes de recarregar.A duração da bateria pode variar de acordo com o tipo de condução, o itinerário, o uso de
equipamento de conforto térmico e o desgaste dos componentes da bateria.
NOTIC E
O processo de desgaste da bateria de tração é influenciado por múltiplos fatores, incluindo as condições atmosféricas, a distância percorrida e a frequência com que tem sido carregada rapidamente.
WARNI NG
Em caso de danos na bateria de traçãoÉ estritamente proibido trabalhar no veículo por conta própria.Não toque nos líquidos provenientes da bateria e, em caso de contacto com esses produtos, lave abundantemente com água e contacte um médico o mais rapidamente possível.Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para verificação do sistema.
Conectores de
carregamento e luzes
indicadoras
1.Conectores para carga
2.Interruptor de ativação de carregamento diferido
3.Luz indicadora de bloqueio do bocalVermelho fixo: bocal posicionado corretamente e bloqueado no conector.Vermelho a piscar: bocal mal posicionado ou o bloqueio não é possível.
4.Indicador de carregamento
Page 218 of 352

218
Estado da luz do indicador de carregamento
Significado
Branco fixoIluminação orientada ao abrir a tampa de carga e desligar o cabo de carga.
Azul fixoCarregamento diferido.
Pisca em verdeCarregamento.
Verde fixoCarregamento completo.A luz indicadora de carga apaga após cerca de 2 minutos, à medida que as funções do veículo entram em standby.A luz indicadora acende-se quando o veículo é destrancado utilizando Entrada sem chave e arranque ou quando uma porta é aberta, para indicar que a bateria está totalmente carregada.
Estado da luz do indicador de carregamento
Significado
Vermelho fixoAvaria.
WARNI NG
Em caso de impacto, mesmo que seja ligeiro, contra a tampa de carregamento, não a use.Não desmonte ou modifique o conector de carga - risco de eletrocussão e/ou incêndio!Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Cabos para carregamento,
tomadas e carregadores
O cabo para carregamento fornecido com o veículo (dependendo da versão) é compatível com os sistemas elétricos do país de venda.
Ao viajar para o estrangeiro, verifique a compatibilidade dos sistemas elétricos locais com o cabo para carregamento.Uma gama completa de cabos para carregamento está disponível no seu concessionário.Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para mais
informações e para aquisição de cabos para carregamento adequados.
Etiquetas de identificação nas fichas
de carregamento/conectores
As etiquetas de identificação estão coladas no veículo, no cabo de carregamento e no conector para informar o utilizador qual o dispositivo que deve usar.
O significado de cada etiqueta de identificação é o seguinte:
Page 219 of 352

219
Informações práticas
7
Etiqueta de identificaçãoLocalizaçãoConfiguraçãoTipo de potência/Gama de tensão
C
Conector para carregamento (lateral do veículo)Tipo 2AC< 480 Vrms
C
Tomada de carregamento (lateral do carregador)Tipo 2AC< 480 Vrms
K
Conector para carregamento (lateral do veículo)COMBO 2 (FF)DC50 V – 500 V
Carregamento padrão, modo 2
Tomada doméstica(carregamento doméstico - corrente alternada (AC))
Modo 2 com uma tomada padrão: 8 A de corrente de carga máxima.
Modo 2 com uma tomada Green'Up: 16 A de corrente de carga máxima.Para ter este tipo de tomada instalada, chamar um técnico profissional.
Cabo para carregamento doméstico específico - modo 2 (AC)
Etiqueta de identificação C no conector do
carregador (lateral do veículo).
WARNI NG
Cabo para carregamento doméstico específico - (modo 2)Não deve danificar o cabo.Em caso de danos, não utilize e contacte sempre um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Page 220 of 352

220
Unidade de controlo (modo 2)
POWERVerde: ligação elétrica estabelecida; o carregamento pode começar.CHARGEA piscar em verde: carregamento em progresso ou pré-aquecimento da temperatura ativado.Verde fixo: Carregamento completo.FAULTVermelho: falha; carregamento não
permitido ou deve ser cancelado imediatamente. Verificar se tudo está ligado corretamente e se o sistema elétrico não está com problemas.Se a luz indicadora não apagar, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Ao ligar o cabo para carregamento a uma tomada doméstica, todas as luzes indicadoras se acendem, brevemente.
Se nenhuma luz indicadora se acender, verifique o disjuntor da tomada doméstica:– Se o disjuntor tiver disparado, contacte um profissional para verificar se o sistema elétrico é compatível e/ou efetuar quaisquer reparações necessárias.– Se o disjuntor não tiver disparado, pare de usar o cabo para carregamento e contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Etiqueta da unidade de controlo - Recomendações
Consulte o manual de instruções antes de utilizar.
1.O uso incorreto deste cabo para carregamento pode resultar em incêndio, danos materiais e ferimentos graves ou
morte por eletrocussão!
2.Utilize sempre uma tomada de corrente ligada à terra corretamente, protegida por um dispositivo de corrente residual de 30 mA.
3.Utilize sempre uma tomada elétrica protegida por um disjuntor apropriado para a corrente nominal do circuito elétrico.
4.O peso da unidade de controlo não deve ser suportado pela tomada, ficha e cabos elétricos.
5.Nunca utilize este cabo para carregamento se estiver defeituoso ou de alguma forma danificado.
6.Nunca tente reparar ou abrir este cabo para carregamento. Não contém peças passíveis de reparação - substituir o cabo para carregamento se este estiver danificado.
7.Nunca imergir este cabo para carregamento em água.
8.Nunca utilize este cabo para carregamento com uma extensão, uma tomada múltipla, um adaptador de conversão ou numa tomada elétrica danificada.
9.Não desligue a ficha da parede como forma de parar o carregamento.
10.Pare imediatamente o carregamento, trancando e depois destrancando o veículo com o comando remoto, se o cabo de carregamento ou a tomada de parede estiverem quentes ao toque.
11 .Este cabo para carregamento inclui componentes susceptíveis de causar descarga elétrica ou faíscas. Não exponha a vapores inflamáveis.
12.Apenas utilize este cabo para carregamento com veículos TOYOTA .
13.Nunca ligue o cabo à tomada de parede (ou desligá-lo) com as mãos molhadas.