TOYOTA PROACE CITY 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2022Pages: 352, PDF Size: 76.04 MB
Page 171 of 352

171
Condução
6
► Pressione esta tecla e mantenha-a pressionada 2 para desativar o sistema e retrair a lâmina de projeção.O estado do sistema é memorizado quando desligar o interruptor do motor e restaurado assim que o voltar a colocar em funcionamento.
Ajuste da altura
► Com o motor em funcionamento, ajuste o mostrador para a altura pretendida utilizando as teclas 4:• para cima para mover o mostrador para cima,• para baixo para mover o mostrador para baixo.
Ajuste da luminosidade
► Com o motor em funcionamento, ajuste a luminosidade do mostrador de informações utilizando as teclas 3:• em "sun" para aumentar a luminosidade,• em "moon" para diminuir a luminosidade,
W ARNI NG
Quando estiver parado ou a conduzir, nenhum objeto deve ser colocado à volta da área de projeção (ou em seu recesso) para não impedir seu movimento e operação correta.
NOTIC E
Em condições meteorológicas extremamente adversas (chuva e/ou neve, luz solar intensa, etc.), o mostrador projetado pode não ser legÃvel e pode sofrer interferências temporárias.Alguns óculos de sol podem dificultar a leitura da informação.Para limpar a área de projeção, use um pano limpo e macio (tal como um pano de óculos ou um pano de microfibra). Não use um pano seco ou abrasivo, nem detergentes ou solventes, uma vez que estes podem riscar a área de projeção ou danificar o revestimento anti-refletor.
NOTIC E
Este sistema entra em funcionamento com o motor em funcionamento e as configurações são gravadas quando desligar a ignição.
Sistemas de apoio Ã
condução e manobras
- Recomendações
genéricas
NOTIC E
Os sistema de apoio à condução e manobras não substituem a atenção que o condutor tem de prestar.O condutor tem de cumprir com o código da estrada, controlar o veÃculo em todas as circunstâncias e conseguir retomar o controlo do mesmo. O condutor tem de adaptar a velocidade à s condições meteorológicas, trânsito e estado da estrada.É responsabilidade do condutor confirmar o trânsito, avaliar as distâncias relativas e velocidades dos outros veÃculos para antecipar os seus movimentos antes de indicar que vai mudar de faixa de rodagem.
Os sistemas não podem exceder os limites das leis fÃsicas.
Page 172 of 352

172
NOTIC E
Sistemas de apoio à conduçãoDeve segurar o volante da direção com ambas as mãos, utilizar sempre os espelhos retrovisores interior e exteriores e manter sempre os pés perto dos pedais. Para além disso, deve fazer uma pausa a cada 2 horas de condução.
NOTIC E
Sistemas de apoio à s manobrasO condutor deve sempre verificar as imediações do veÃculo antes e durante a manobra utilizando os espelhos.
WARNI NG
Radar(es)O funcionamento do(s) radar(es), juntamente com quaisquer funções associadas, pode ser afetado pela acumulação de sujidade (por ex. lama, gelo), em más condições meteorológicas (por ex. chuva forte, neve) ou se os para-choques estiverem danificados.Se o para-choques da frente tiver de ser pintado, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança; certos tipos de tinta podem interferir com o funcionamento do(s) radar(es).
WARNI NG
Câmara de apoio à conduçãoSe a área do para-brisas em frente à câmara estiver suja, enevoada, com gelo, coberta de neve, danificada ou com um autocolante, o funcionamento da câmara e das funções associadas pode ficar comprometido ou estas podem não funcionar de todo.Em condições meteorológicas de humidade e frio, desembacie o para-brisas regularmente.A fraca visibilidade (pouca iluminação pública, chuva intensa, nevoeiro denso, queda de neve), encandeamento (faróis dos veÃculos que circulam em sentido contrário, pouca luz solar, reflexos na estrada molhada, alternância entre sombra e luz) também pode comprometer o desempenho da deteção.No caso de substituição do para-brisas, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para recalibrar a câmara; caso contrário, o funcionamento dos apoios associados à condução pode ser interrompido.
NOTIC E
Outras câmarasAs imagens da(s) câmara(s) exibidas no ecrã tátil ou no painel de instrumentos podem ficar distorcidas.Na presença de áreas sombreadas ou em condições de luz solar intensa ou iluminação adequada, a imagem pode ser escurecida e ter menos contraste.Os obstáculos podem aparentar estar mais longe do que estão na realidade.
WARNI NG
SensoresO funcionamento dos sensores, bem como das funções associadas pode ficar comprometido por interferências de som, tais como ruÃdos de veÃculos e máquinas (por ex. camiões, martelos pneumáticos), pela acumulação de neve ou folhas secas
na estrada ou em caso de para-choques e espelhos danificados.Quando engrenar marcha-atrás, é emitido um sinal sonoro (longo) que indica que os sensores podem estar sujos.Um impacto frontal ou traseiro pode afetar as configurações dos sensores. Essa alteração nem sempre é detetada pelo sistema: a avaliação das distâncias pode ficar comprometida.
Page 173 of 352

173
Condução
6
Os sensores não detetam sistematicamente obstáculos que estão extremamente baixos (pavimentos, pregos) ou extremamente finos (árvores, postes, vedações).Determinados obstáculos nos ângulos mortos dos sensores podem não ser detetados ou podem deixar de ser detetados durante a manobra.Determinados materiais (tecidos) absorvem as ondas de som: os peões podem não ser detetados.
NOTIC E
ManutençãoLimpe os para-choques e os espelhos das portas, bem como o campo de visão das câmaras regularmente.Quando lavar o veÃculo com muita pressão, mantenha os esguichos a uma distância mÃnima de 30 cm do radar, sensores e das câmaras.
WARNI NG
Tapetes/Frisos de pedaisA utilização de tapetes ou frisos de pedais não aprovados por TOYOTA pode interferir com o funcionamento do limitador de velocidade ou do controlo da velocidade de cruzeiro.Para evitar qualquer risco de interferência dos pedais:– Certifique-se que o tapete está devidamente preso.– Nunca coloque um tapete por cima de outro.
NOTIC E
Unidade de velocidadeCertifique-se que a unidade de velocidade apresentada no painel de instrumentos (km/h ou mph) é a que está em vigor no paÃs onde está.
Se não for este o caso, quando o veÃculo estiver parado, configure o mostrador para a unidade de velocidade correta para cumprir com os limites locais.Em caso de dúvida, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Recomendação e
reconhecimento de limite
de velocidade
WARNI NG
Para mais informações, consulte as recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio Ã
condução e manobras.
O sistema exibe a velocidade máxima autorizada localmente no painel de instrumentos, usando:– Sinais de limite de velocidade detetados pela câmara.– Informação do limite de velocidade do mapa do sistema de navegação.– Sinais a indicar uma zona de trânsito partilhada e detetada pela câmara.
Page 174 of 352

174
Sinal detetadoVelocidade sugerida (calculada)
Entrada num cruzamentoExemplo:
Sem TOYOTA Connect Nav20 km/h ou 10 mph (dependendo das unidades no painel de instrumentos)
Com TOYOTA Connect NavApresenta a velocidade em vigor no paÃs onde estiver.
– Alguns sinais de trânsito adicionais detetados pela câmara.
Placa detetadaApresenta a velocidade associada à placa
Limite de velocidade em chuvaExemplos:
Se a alavanca do limpa-para-brisas estiver na posição "intermitente" ou "automática" (para ativar o sensor de chuva):110 km/h (68 mph)
(por exemplo)
Placa detetadaApresenta a velocidade associada à placa
Limite de velocidade com reboque
Se o veÃculo tiver um dispositivo de reboque aprovado:90 km/h (56 mph) (por exemplo)
Limite de velocidade aplicável a partir de uma determinada distânciaExemplo:
70 km/h (43 mph) (por exemplo)
Limite de velocidade para veÃculos cujo peso bruto ou peso bruto combinado é inferior a 3.5 toneladas
90 km/h (56 mph) (por exemplo)
Placa detetadaApresenta a velocidade associada à placa
Limite de velocidade na neveExemplo:
Se a temperatura exterior for inferior a 3°C:30 km/h (19 mph) (por exemplo)com o sÃmbolo "floco de neve"
Limite de velocidade a determinadas horasExemplo:
30 km/h (19 mph) (por exemplo)com o sÃmbolo "relógio"
W ARNI NG
O mapa de navegação deve ser atualizado regularmente para receber a informação correta sobre os limites de velocidade.
Page 175 of 352

175
Condução
6
WARNI NG
As unidades para o limite de velocidade (km/h ou mph) dependem do paÃs onde está.Esta informação tem de ser tida em consideração para que o condutor cumpra com o limite de velocidade.Para o sistema atualizar quando mudar de paÃs, a unidade de velocidade no painel de instrumentos tem de corresponder à unidade utilizada no paÃs onde está.
WARNI NG
A leitura automática dos sinais de trânsito é um sistema de apoio à condução e nem sempre apresenta corretamente o sinal de trânsito.A visualização do sinal de limite de velocidade pelo condutor sobrepõe-se ao sinal exibido pelo sistema. O sistema foi concebido para detetar sinais que cumpram com a Convenção de Viena.
NOTIC E
Limites de velocidade especÃficos, tais como para veÃculos de transporte de mercadorias, não são exibidos.A exibição do limite de velocidade no painel de instrumentos é atualizada quando passar por um sinal de limite de velocidade destinado a veÃculos ligeiros de passageiros.
Ativação / Desativação
Por predefinição, o sistema é ativado automaticamente sempre que colocar o motor em funcionamento.As configurações são alteradas através do Condução / VeÃculo do menu do ecrã tátil.
Informação exibida no
painel de instrumentos
1.Indicação de limite de velocidade detetadoou
2.Fim de indicação de limite de velocidade detetado
O sistema está ativado mas não deteta informação de limite de velocidade.
Quando detetar informação do limite de velocidade, o sistema exibe o valor.
Para a velocidade máxima sugerida, a primeira vez que o veÃculo a exceder em mais do que 5 km/h (3 mph) (ex. 95 km/h (59 mph)), a velocidade é exibida a piscar durante 10 segundos (dependendo da versão).
Limites de utilização
O sistema não tem em consideração os limites de velocidade reduzidos, sobretudo os impostos nos casos que se seguem:– Poluição atmosférica.– Rebocar.– Conduzir com um pneu de reserva compacto ou correntes instaladas.
Page 176 of 352

176
– Pneu reparado com kit de emergência para reparação de um furo.– condutores jovens.O sistema não pode exibir o limite de velocidade se não detetar um sinal de limite de velocidade dentro de um perÃodo pré-definido e nas seguintes situações:– Sinais rodoviários obstruÃdos, não normalizados, danificados ou dobrados.– mapas obsoletos ou errados.
Recomendação
Adicionalmente a Recomendação e reconhecimento de limite de velocidade, o condutor pode selecionar a velocidade exibida como velocidade a memorizar para o limitador de velocidade ou controlo da velocidade de cruzeiro ou utilizando a tecla de "memorização"
do controlo da velocidade de cruzeiro.
NOTIC E
Para mais informações acerca do Limitador de velocidade, Controlo da velocidade de cruzeiro ou Controlo da velocidade de cruzeiro adaptativo, consulte as secções correspondentes.
Comandos no volante da direção
1.Seleção do modo: limitador de velocidade/controlo da velocidade de cruzeiro
2.Memorizar a velocidade definida
Informação exibida no painel de
instrumentos
3.Indicação de limite de velocidade
4.Aviso para memorização da velocidade
5.Memorizar velocidade atual
Memorizar a velocidade definida
► Ligar o limitador de velocidade/controlo da velocidade de cruzeiro.A informação do limitador de velocidade/controlo da velocidade de cruzeiro é exibida.
Ao detetar um sinal que sugere uma nova definição de velocidade, o sistema exibe o valor e a indicação "MEM" pisca durante alguns segundos, incitando-o a guardá-lo como uma nova definição de velocidade.
NOTIC E
Se houver uma diferença inferior a 9 km/h (6 mph) entre a velocidade memorizada e a
velocidade exibida em Recomendação e reconhecimento de limite de velocidade, o sÃmbolo "MEM" não é exibido.
Dependendo das condições da estrada, podem ser exibidas várias velocidades.► Pressione o interruptor 2 uma vez para gravar a velocidade sugerida.É exibida uma mensagem a confirmar o pedido.► Pressione o interruptor 2 novamente para confirmar e gravar a nova velocidade.O mostrador regressa então ao seu estado anterior.
Page 177 of 352

177
Condução
6
Extensão do
Reconhecimento dos Sinais
de Trânsito
WARNI NG
Para mais informações, consulte as recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio Ã
condução e manobras.
Este sistema adicional reconhece estes sinais de estrada e exibe-os no painel de instrumentos se selecionar o modo de visualização adequado.Vias de sentido único: se começar a circular em sentido contrário surge uma mensagem de alerta que inclui o sÃmbolo do sinal exibido no painel de instrumentos (solicitação para confirmar a orientação do trânsito).Outros sinais: quando se aproximar deste
tipo de sinais, o respetivo sÃmbolo é exibido no painel de instrumentos.
WARNI NG
A visualização do sinal pelo condutor sobrepõe-se ao sinal exibido pelo sistema.Os sinais têm de cumprir com a Convenção de Viena.
Ativação / Desativação
As configurações são alteradas através do Condução / VeÃculo do menu do ecrã tátil.
Limitador de velocidade
WARNI NG
Consulte as recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à condução e manobras.
Este sistema evita que o veÃculo exceda a velocidade programada pelo condutor.O limitador de velocidade é ligado manualmente.A velocidade mÃnima que pode definir é 30 km/h (19 mph).A velocidade definida fica memorizada quando desligar a ignição.
Comandos no volante da
direção
1.ON (LIMIT posição) / OFF (posição 0)
2.Reduzir a velocidade definida
3.Aumentar a velocidade definida
Page 178 of 352

178
4.Parar / retomar o limitador da velocidade com a velocidade previamente memorizada
5.Dependendo da versão:Apresenta o limite de velocidade registado utilizando as velocidades memorizadasouUtilize a velocidade sugerida por Recomendação e reconhecimento de limite de velocidade (MEM mostrador)
6.Visualização e ajuste da distância entre veÃculos programada
Para mais informações sobre Velocidades memorizadas ou em Recomendação e reconhecimento de limite de velocidade, consulte as respetivas secções.
Informação exibida no
painel de instrumentos
Mostrador projetado
7.Indicação de seleção do modo do limitador de velocidade
8.Indicação do estado do limitador de velocidade ligado/em pausa
9.Velocidade programada
10.Recomendação de limitador de velocidade com Recomendação e reconhecimento de limite de velocidade (dependendo da versão)
Ligar/parar
► Acione o disco 1 para a posição "LIMIT" para selecionar o modo do limitador de velocidade; a função é interrompida.► Se estiver satisfeito com o limite de velocidade definido (velocidade programada mais recentemente gravada no sistema),
pressione o interruptor 4-II para ligar o limitador de velocidade.► Pressionar novamente o interruptor 4-II interrompe temporariamente a função (pausa).
NOTIC E
Se a velocidade do veÃculo exceder a velocidade definida durante um longo perÃodo de tempo, soa um sinal sonoro.
Ajustar o limite de
velocidade
Não tem de ligar o limitador de velocidade para definir a velocidade.Para alterar a configuração do limite de velocidade com base na velocidade atual do veÃculo:â–º Pressione brevemente a tecla 2 ou 3 para alterar os valores em incrementos de + ou - 1.6 km/h (1 mph).â–º Pressione esta tecla e mantenha-a pressionada 2 ou 3 para alterar o valor em incrementos de + ou - 8 km/h (5 mph).Para alterar a configuração do limitador de velocidade utilizando as velocidades memorizadas e a partir do ecrã tátil:â–º pressione a tecla 5 para visualizar as configurações da velocidade memorizada,â–º pressione a tecla para a velocidade pretendida.O ecrã de seleção fecha pouco tempo depois.
Page 179 of 352

179
Condução
6
Esta configuração torna-se na nova velocidade limite.Para alterar a definição do controlo da velocidade de cruzeiro utilizando a velocidade sugerida pelo Recomendação e reconhecimento de limite de velocidade no painel de instrumentos:► Pressione a tecla 5 uma vez; é exibida uma mensagem para confirmar o pedido de memorização.► Pressione a tecla 5 novamente para gravar a velocidade sugerida.A velocidade é exibida imediatamente como a nova configuração de velocidade no painel de instrumentos.
Excede temporariamente a
velocidade definida
► Pressione completamente o pedal do acelerador.O limitador de velocidade é temporariamente desativado e a velocidade definida começa a
piscar.► Para retomar uma velocidade inferior à programada, liberte o pedal do acelerador.Quando exceder o limite de velocidade sem intervenção do condutor (por ex., em caso de declive acentuado), soa imediatamente um sinal sonoro.
WARNI NG
Num declive acentuando ou em caso de desaceleração súbita, o limitador de velocidade não consegue evitar que o veÃculo exceda a velocidade definida.Trave caso seja necessário controlar a velocidade do veÃculo.
Assim que retomar a velocidade definida, o limitador de velocidade entra novamente em funcionamento: a exibição da velocidade definida é retomada.
Desligar
► Rode o disco 1 para "0": o mostrador da informação no limitador de velocidade desaparece.
Avaria
Em caso de avaria, são exibidos traços a piscar que de seguida ficam fixos, em vez da velocidade definida.Mande verificar num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.
Limitador de velocidade
fixa
Se instalado no seu veÃculo, a sua velocidade pode ser limitada a uma configuração fixa.Uma etiqueta localizada no habitáculo indica a velocidade máxima.O limitador de velocidade fixa não é uma função do tipo controlo da velocidade de cruzeiro. Não pode ser ativado ou desativado pelo condutor durante a viagem.
NOTIC E
A velocidade máxima é definida de acordo com a legislação em vigor no paÃs de venda.Esta velocidade máxima não pode ser alterada pelo condutor.Se pretender alterar a velocidade máxima, contacte um concessionário TOYOTAautorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Page 180 of 352

180
Controlo da velocidade de
cruzeiro - recomendações
especÃficas
WARNI NG
A função do controlo da velocidade de cruzeiro não garante o cumprimento da velocidade máxima permitida nem a distância
entre veÃculos, o condutor é o responsável pela condução.Por questões de segurança pública, use apenas o controlo da velocidade de cruzeiro se as condições de trânsito permitirem conduzir o veÃculo a uma velocidade constante mantendo uma distância de segurança adequada.Mantenha-se em alerta enquanto o controlo da velocidade estiver ativado. Se pressionar e mantiver premida uma das teclas de alteração da velocidade definida, poderá ocorrer uma súbita alteração de velocidade.Em descidas acentuadas, o controlo da velocidade de cruzeiro não consegue evitar que o veÃculo exceda a velocidade programada. Trave caso seja necessário controlar a velocidade do veÃculo.Em subidas Ãngremes ou quando rebocar, pode não atingir nem manter a velocidade definida.
NOTIC E
Exceder a velocidade programadaPode temporariamente exceder a velocidade definida pressionando o pedal do acelerador (a velocidade programada começa a piscar).Para voltar à velocidade definida, liberte o pedal do acelerador (quando atingir novamente a velocidade definida, esta deixa de piscar).
WARNI NG
Limites de utilizaçãoNunca utilize o sistema nas situações que se seguem:– Numa área urbana em que exista o perigo dos peões atravessarem a estrada.– Em trânsito intenso (exceto versões com função Stop & Go).– Em estradas sinuosos ou com declive.
– Em estradas escorregadias ou inundadas,– Em más condições atmosféricas.– No caso de visibilidade reduzida para o condutor.– Conduzir num circuito de velocidade.– quando circular numa estrada com pedras soltas.
– Quando usar um pneu de reserva compacto.– Quando utilizar correntes de neve, proteções antiderrapantes ou pneus com espigas.
Controlo da velocidade de
cruzeiro programável
WARNI NG
Para mais informações, consulte as recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à condução e manobras e controlo da velocidade de cruzeiro - recomendações particulares.
Este sistema mantém automaticamente a velocidade do veÃculo que programou (velocidade definida) sem que seja necessário
utilizar o pedal do acelerador.O controlo da velocidade de cruzeiro é ligado manualmente.Requer uma velocidade mÃnima de 40 km/h (25 mph).Com caixa de velocidades manual, deve engrenar 3ª ou uma velocidade superior.Com a caixa de velocidades automática, deve engrenar o modo D ou segunda velocidade ou superior no modo M.