TOYOTA PROACE CITY EV 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY EV, Model: TOYOTA PROACE CITY EV 2021Pages: 352, PDF Dimensioni: 75.94 MB
Page 201 of 352

201
Guida
6
► Per modificare la vista, premere l'estremità
della leva di comando luci o il pulsante corrispondente situato sotto lo schermo.
NOTIC E
L'area attorno al veicolo viene mostrata solo tramite lavista posteriore di monitoraggio e la vista lato passeggero.
Limiti operativi
Il sistema potrebbe arrestarsi (o anche subire danni) e non funzionare nelle situazioni seguenti:– Installazione di un porta bicicletta sul portellone o sulla porta a cerniera laterale (a seconda della versione).– Fissaggio di un rimorchio alla sfera di traino.– Guida con una porta aperta.
WARNI NG
Si noti che la telecamera non deve essere oscurata (con un adesivo, un porta bicicletta, ecc.).
NOTIC E
Il campo di visione della telecamera posteriore (vista posteriore di sorveglianza e assistenza visiva in retromarcia) può a variare a seconda del carico all'interno del veicolo.
NOTIC E
Se la porta a cerniera laterale è aperta durante l'uso della vista posteriore di sorveglianza o dell'assistenza visiva in retromarcia, in marcia avanti o in retromarcia, lo schermo di output diventa grigio.Se la porta del passeggero anteriore è aperta durante l'uso della vista lato passeggero, in marcia avanti o in retromarcia, lo schermo di output diventa grigio.
NOTIC E
In presenza di un rimorchio fissato alla sfera di traino, quando si innesta la retromarcia l'assistenza visiva in retromarcia smette di funzionare fino alla rimozione del rimorchio. La vista posteriore di sorveglianza diventerà l'impostazione predefinita.
NOTIC E
Se il sistema registra un guasto, rivolgersi a un concessionario TOYOTA per evitare possibili problemi di sicurezza.
Page 202 of 352

202
Visione posteriore dall'alto
Fare riferimento alle Raccomandazioni generali sull'uso degli ausili alla guida e alla manovra.
Non appena viene inserita la retromarcia con il motore in funzione, questo sistema mostra le viste relative all'ambiente circostante del veicolo sul touch screen, utilizzando una telecamera ubicata sul lato posteriore del veicolo.
La schermata si divide in due parti, con un menu contestuale e una vista dall'alto del veicolo nel suo ambiente circostante.I sensori di parcheggio forniscono le informazioni sulla vista da sotto il veicolo.È possibile visualizzare varie viste contestuali:– Vista standard.– Vista a 180°.– Vista zoom.La modalità automatica è attivata per impostazione predefinita.In questa modalità, il sistema sceglie di visualizzare la vista migliore (standard o zoom).È possibile cambiare il tipo di vista in qualsiasi momento durante una manovra.Lo stato della funzione non viene salvato al disinserimento dell'accensione.
Principio di funzionamento
Con l'ausilio della telecamera posteriore,
l'ambiente circostante del veicolo viene registrato durante manovre a bassa velocità.Viene ricostruita un'immagine dall'alto del veicolo nel suo ambiente circostante (tra parentesi)
in tempo reale e man mano che la manovra procede.Facilita l'allineamento del veicolo in fase di parcheggio e consente di vedere gli ostacoli nei pressi della vettura. Questa funzione viene automaticamente cancellata se il veicolo rimane fermo troppo a lungo.
Visione posteriore
Per attivare la telecamera, ubicata sul portellone, inserire la retromarcia e mantenere la velocità del veicolo al di sotto di 10 km/h.Il sistema viene disattivato:– Automaticamente, a velocità superiori a 10 km/h,– Automaticamente, se il portellone viene aperto.– Quando si esce dalla retromarcia (l'immagine resta visualizzata per 7 secondi).– Premendo la freccia bianca nell'angolo superiore sinistro del touch screen.
Page 203 of 352

203
Guida
6
Modalità automatica
La modalità automatica è attivata per impostazione predefinita.Utilizzando i sensori nel paraurti posteriore, la vista automatica passa da vista posteriore (standard) a vista dall'alto (zoom) man mano che l'ostacolo viene avvicinato a livello della linea rossa (meno di 30 cm) durante una manovra.
Vista standard
L'area retrostante il veicolo viene visualizzata sullo schermo.Le linee blu 1 rappresentano la larghezza del veicolo, con gli specchietti aperti; la loro direzione cambia in base alla posizione del volante.La linea rossa 2 rappresenta una distanza di 30 cm dal paraurti posteriore; le due linee blu 3 e 4 indicano rispettivamente 1 m e 2 m.Questa vista è disponibile in modalità automatica o nel menu di selezione vista.
Vista zoom
La telecamera registra l'ambiente circostante il veicolo durante la manovra per creare una vista dall'alto del lato posteriore del veicolo, consentendo di evitare gli ostacoli in fase di manovra.Questa vista è disponibile in modalità automatica o nel menu di selezione vista.
NOTIC E
Gli ostacoli potrebbero apparire più lontani di quanto effettivamente siano.Durante la manovra, è importante controllare i lati del veicolo tramite gli specchietti retrovisori.Anche i sensori di parcheggio posteriori integrano le informazioni sull'area intorno al veicolo.
Vista a 180°
La vista a 180° facilita la manovra di retromarcia in uscita da un parcheggio a pettine, permettendo di vedere i veicoli in avvicinamento,
i pedoni e i ciclisti.
Page 204 of 352

204
Questa vista non è consigliata per eseguire una manovra completa.È composta da 3 aree: sinistra A, centro B e destra C.Questa vista è disponibile solo dal menu di selezione vista.
Assistenza al parcheggio
WARNI NG
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle Raccomandazioni generali sull'uso degli ausili alla guida e alla manovra.
Questo sistema fornisce assistenza al parcheggio attiva per veicolo dotati di cambio manuale: rileva un parcheggio e quindi sterza nella giusta direzione per parcheggiare in quello spazio mentre il conducente controlla la direzione di guida, l'inserimento delle marce, l'accelerazione e la frenata.Per assistere il conducente nel monitoraggio della corretta operazione di manovra, il sistema attiva automaticamente il display di Visione posteriore dall'alto e i sensori di parcheggio.Il sistema esegue le misurazioni dei parcheggi disponibili e i calcoli delle distanze dagli ostacoli tramite i sensori a ultrasuoni integrati nei paraurti anteriore e posteriore del veicolo.
Il sistema offre assistenza nelle manovre seguenti:
A.Ingresso in un parcheggio "in parallelo"
B.Uscita da un parcheggio "in parallelo"
C.Ingresso in un parcheggio "a pettine"
Funzionamento
► Quando ci si avvicina a un'area di parcheggio, ridurre la velocità a 30 km/h o inferiore.
Attivazione della funzione
La funzione viene attivata tramite il menu Guida / Veicolo del touch
screen.Selezionare "Assistenza al parcheggio".
WARNI NG
L'attivazione della funzione disattiva Sistema
di monitoraggio punti ciechi.
NOTIC E
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento fino all'avvio della manovra di ingresso nel parcheggio o di uscita premendo la freccia situata nell'angolo superiore sinistro della pagina del display.
Selezione del tipo di manovra
Sul touch screen viene visualizzata una pagina di selezione della manovra: per impostazione
predefinita, viene mostrata la pagina "Accesso" se il veicolo è in funzione dal momento dell'accensione o, in alternativa, la pagina "Uscita".► Selezionare il tipo e il lato della manovra per attivare la ricerca di un parcheggio.La manovra selezionata può essere modificata in qualsiasi momento, anche durante la ricerca di uno spazio disponibile.
Page 205 of 352

205
Guida
6
Questa spia si accende per confermare la selezione.
Ricerca parcheggio
► È necessario guidare a una distanza compresa tra 0,50 m e 1,50 m dalla fila dei veicoli parcheggiati senza mai superare i 30 km/h, finché il sistema non trova uno spazio disponibile.A velocità maggiori, la ricerca del parcheggio viene sospesa. La funzione viene disattivata automaticamente quando si supera la soglia di 50 km/h.
NOTIC E
Per il parcheggio "in parallelo", lo spazio deve essere almeno pari alla lunghezza del veicolo più 0,60 m.Per il parcheggio "a pettine", lo spazio deve avere almeno pari larghezza rispetto al veicolo oltre a 0,70 m.
NOTIC E
Se la funzione dei sensori di parcheggio è stata disattivata nel menu del touch screen Illumin esterna/Veicolo, sarà automaticamente riattivata all'avvio del
sistema.
Quando il sistema rileva uno spazio disponibile, nella vista del parcheggio viene visualizzato "OK", insieme a un segnale acustico.
Preparazione per la manovra
► Muoversi molto lentamente fino alla richiesta di arresto del veicolo: "Arresta il veicolo", insieme al segnale "STOP" e al segnale acustico.Una volta che il veicolo si è fermato, sullo schermo verrà visualizzata una pagina di istruzioni.► Per prepararsi alla manovra, leggere le istruzioni. L'avvio della manovra è indicato dal messaggio sullo schermo "Manovra in corso" e da un segnale acustico associato. La manovra di retromarcia è indicata dal messaggio: "Rilasciare il volante, retromarcia".Visione posteriore dall'alto e i sensori di parcheggio vengono automaticamente attivati per aiutare il conducente a monitorare l'area
immediatamente circostante il veicolo durante la manovra.
Durante la manovra
Il sistema controlla la sterzata del veicolo. Fornisce istruzioni sulla direzione di manovra quando vengono avviate le manovre di ingresso nel parcheggio "in parallelo" e di relativa uscita, così come per tutte le manovre di parcheggio a "pettine".Queste istruzioni sono visualizzate sotto forma di un simbolo e sono accompagnate da un messaggio:"Retromarcia".
"Marcia avanti".
Lo stato di manovra è indicato da questi simboli:Manovra in corso (verde).
Manovra annullata o terminata (rosso) (le frecce indicano che il conducente deve riprendere il controllo del veicolo).
Le velocità massime durante le manovre sono indicate da questi simboli:
77 km/h, per l'ingresso in un parcheggio.
55 km/h, per l'uscita dal parcheggio.
Page 206 of 352

206
WARNI NG
Durante le fasi di manovra, il volante esegue delle rapide sterzate: non tenere il volante o mettere le mani tra le sue razze. Prestare attenzione a qualsiasi oggetto che potrebbe interferire con la manovra (abiti larghi, sciarpe, cravatte, ecc.). Rischio di lesioni!È responsabilità del conducente monitorare costantemente il traffico, specialmente i veicoli in avvicinamento.Il conducente deve accertarsi che nessun oggetto o nessuna persona ostacoli il percorso del veicolo.
NOTIC E
Le immagini provenienti dalle telecamere e visualizzate sul touch screen potrebbero essere distorte.In presenza di zone d'ombra o in condizioni di raggi solari forti o di illuminazione inadeguata, l'immagine potrebbe risultare scura e con basso contrasto
La manovra può essere definitivamente interrotta in qualsiasi momento, da parte del conducente o del sistema.Interruzione da parte del conducente:– riprende il controllo del volante.– attiva l'indicatore di direzione sul lato opposto a quello della manovra.
– slaccia la cintura di sicurezza.– disinserisce l'accensione.Interruzione da parte del sistema:– il veicolo supera il limite di velocità di 7 km/h durante le manovre d'ingresso in un parcheggio o di 5 km/h durante le manovre d'uscita da un parcheggio.– attivazione della regolazione antislittamento su una strada sdrucciolevole.– apertura di una porta o del bagagliaio.– stallo del motore.– guasto del sistema.– dopo 10 manovre per entrare o uscire da un parcheggio in parallelo e dopo 7 manovre per entrare in un parcheggio a pettine.Interrompendo la manovra si disattiva automaticamente la funzione.Il simbolo della manovra è visualizzato in rosso, accompagnato dal messaggio "Manovra annullata" sul touch screen.Un messaggio induce il conducente a riprendere il controllo del veicolo.La funzione viene disattivata dopo pochi
secondi; questa spia scompare e la funzione ritorna al display originale.
Fine della manovra di ingresso o
uscita dal parcheggio
Il veicolo si ferma non appena la manovra è completa.Il simbolo della manovra è visualizzato in rosso, accompagnato dal messaggio "Manovra completata" sul touch screen.Quando la funzione è disattivata, questa spia si spegne, accompagnata da un segnale acustico.Quando si accede a un parcheggio, è possibile che al conducente venga richiesto di completare la manovra.
Limiti operativi
– Il sistema potrebbe suggerire uno spazio non idoneo (area con divieto di sosta, lavori in corso con manto stradale danneggiato, posizione lungo un fossato, ecc.).– Il sistema potrebbe indicare di aver trovato un parcheggio, ma non lo propone a causa della presenza di un ostacolo fisso sul lato
opposto della manovra, che non consentirebbe al veicolo di seguire la traiettoria necessaria per il parcheggio.– Il sistema potrebbe indicare che è stato trovato uno spazio di parcheggio ma la manovra non verrà attivata poiché la larghezza della corsia è insufficiente.– Il sistema non è progettato per eseguire manovre di parcheggio su una curva a gomito.
Page 207 of 352

207
Guida
6
– Il sistema non rileva spazi notevolmente più ampi del veicolo o che sono delimitati da ostacoli molto bassi (marciapiedi, paletti) o troppo sottili (alberi, pali o recinzioni di fili).– Se il bagagliaio è molto carico, l'inclinazione indietro del veicolo potrebbe interferire con le misurazioni della distanza.
WARNI NG
Non utilizzare la funzione in presenza delle seguenti condizioni esterne:– Vicino a un ciglio instabile (ad esempio un fossato), a un molo o all'orlo di un precipizio.– Quando la superficie stradale è sdrucciolevole (ad esempio in presenza di ghiaccio).
WARNI NG
Non utilizzare il sistema se si verifica una delle seguenti anomalie:– Se uno degli pneumatici è sgonfio.
– Se uno dei paraurti è danneggiato.– Se una delle telecamere è guasta.
WARNI NG
Non utilizzare la funzione se il veicolo è stato sottoposto alle seguenti modifiche:– Quando si trasporta un oggetto di dimensioni maggiori di quelle del veicolo (scala su barre portatutto, portabici sul portellone, ecc.)– Con una sfera di traino non omologata in sede.– Con ruote da neve montate.– Quando si guida con una ruota di diametro ridotto o di tipo "ruotino".– Quando le dimensioni delle ruote montate differiscono da quelle originali.– Dopo aver modificato uno o entrambi i paraurti (protezione aggiunta).– Se i sensori non sono stati riverniciati presso la rete di concessionari TOYOTA.– Con sensori non approvati per il veicolo.
Anomalie
Quando la funzione non è attivata, questa spia lampeggia brevemente e viene emesso un segnale acustico per indicare un guasto del sistema.Se l'anomalia si verifica con il sistema in uso, la spia si spegne.Se il guasto dei sensori di parcheggio si verifica durante l'uso, indicato dall'accensione di questa spia, determina la disattivazione della funzione.In caso di guasto, far controllare il sistema da un concessionario TOYOTA o una officina qualificata.In caso di anomalia del servosterzo, questa spia di allarme si accende nel quadro strumenti, accompagnata dalla visualizzazione di un messaggio.
WARNI NG
È necessario arrestare il veicolo.Arrestare il veicolo non appena è sicuro effettuare questa operazione e disinserire l'accensione.Rivolgersi a un concessionario TOYOTA o a una officina qualificata.
Page 208 of 352

208
Compatibilità dei
carburanti
Benzine conformi allo standard EN228 contenenti rispettivamente fino al 5% e 10% di etanolo.
Carburanti diesel conformi agli standard EN590, EN16734 e EN16709 e contenenti rispettivamente fino al 7%, 10%, 20% e 30% di estere metilico di acidi grassi. L'uso di carburanti B20 o B30, anche occasionalmente, impone condizioni di manutenzione speciale note come "Condizioni ardue".
Carburante diesel paraffinico conforme allo standard EN15940.
WARNI NG
L'uso di qualsiasi altro tipo di (bio) carburante (oli vegetali o animali, puri o diluiti, carburanti domestici, ecc.) non strettamente vietati (rischio di danni al motore e al sistema di alimentazione).
NOTIC E
Gli unici additivi carburante autorizzati sono quelli conformi agli standard B715001 (benzina) o B715000 (diesel).
Diesel alle basse
temperature
A temperature inferiori a 0 °C, la formazione di paraffine nei carburanti diesel di tipo estivo potrebbe impedire il corretto funzionamento del motore. In tali condizioni di temperatura, utilizzare carburante diesel di tipo invernale e tenere il serbatoio carburante a un livello di riempimento superiore al 50%.A temperature inferiori a -15 °C, per evitare problemi di avviamento, si consiglia di parcheggiare il veicolo sotto una copertura (garage riscaldato).
Viaggi all'estero
Alcuni carburanti potrebbero danneggiare il motore del veicolo.In alcuni paesi, potrebbe essere richiesto l'uso di un carburante specifico (numero di ottano specifico, marca specifica, ecc.) per garantire il corretto funzionamento del motore.Per tutte le informazioni aggiuntive, rivolgersi a un concessionario.
Rifornimento
Capacità del serbatoio carburante: circa 61 litri (benzina) o 50 litri (diesel).Livello della riserva: circa 6 litri.
Basso livello di carburante
/2
1 1In caso di livello basso di carburante, questa spia si accende sul quadro strumenti, accompagnata da un messaggio sullo schermo e da un segnale acustico. La prima accensione indica che nel serbatoio restano circa di 6 litri di carburante.Se non viene aggiunto carburante a sufficienza, questa spia viene visualizzata ogni volta che si inserisce l'accensione, accompagnata da un messaggio sullo schermo e da un segnale acustico. Durante la guida, questo messaggio e il segnale acustico vengono ripetuti più frequentemente man mano che il livello di carburante si avvicina a 0.È necessario eseguire il rifornimento prima possibile per non rischiare di rimanere senza
carburante.Per ulteriori informazioni su Assenza di carburante (Diesel), fare riferimento alla sezione corrispondente.
N
OTIC E
Una piccola freccia accanto alla spia indica su quale lato del veicolo si trova lo sportello di riempimento carburante.
Page 209 of 352

209
Informazioni pratiche
7
WARNI NG
Stop & StartNon eseguire mai il rifornimento con il motore in modalità STOP; è necessario disinserire l'accensione.
Rifornimento
È necessario aggiungere almeno 10 litri di carburante affinché venga registrato dall'indicatore di livello.L'apertura del tappo di riempimento potrebbe produrre un rumore causato dall'ingresso di aria. È una condizione del tutto normale e deriva dalla tenuta stagna del sistema carburante.Per eseguire il rifornimento in completa sicurezza:► Arrestare sempre il motore.► Sbloccare il veicolo tramite Accesso e avviamento senza chiave.► Aprire lo sportellino del tappo di riempimento carburante.
► Con una chiave convenzionale, inserire la chiave nel tappo di riempimento, quindi girare la chiave a sinistra.
► Svitare e rimuovere il tappo di riempimento, quindi posizionarlo sul supporto situato sullo sportello.► Inserire l'ugello e spingerlo completamente dentro (spingendo la valvola metallica A).
► Riempire il serbatoio. Non superare la terza tacca dell'ugello, poiché ciò potrebbe provocare anomalie.► Rimettere il tappo in posizione e chiuderlo ruotando verso destra.► Spingere lo sportello di riempimento carburante per chiuderlo (il veicolo deve essere sbloccato).
WARNI NG
Se il veicolo è dotato di una porta scorrevole sul lato sinistro, non aprirla mentre lo sportello di riempimento carburante è aperto. In caso contrario, vi è il rischio che lo sportello di riempimento carburante e la porta scorrevole possano danneggiarsi e l'addetto al rifornimento possa subire lesioni.
Page 210 of 352

210
WARNI NG
Se lo sportello di riempimento carburante è aperto, un dispositivo impedisce l'apertura della porta laterale sinistra.Tuttavia, è possibile aprire la porta parzialmente.Chiudere lo sportello di riempimento per poter riutilizzare completamente la porta.
WARNI NG
Se lo sportello di riempimento carburante è aperto, un dispositivo impedisce l'apertura della porta laterale sinistra.Tuttavia, è possibile aprire la porta parzialmente.Chiudere lo sportello di riempimento per poter riutilizzare completamente la porta.
Il veicolo è dotato di un convertitore catalitico che contribuisce a ridurre il livello di emissioni nocive nei gas di scarico.
WARNI NG
Se il veicolo è stato rifornito con carburante errato, è necessario scaricare completamente il serbatoio e riempirlo con il carburante corretto prima di avviare il motore.
Intercettazione del
carburante
Il veicolo è dotato di un sistema di sicurezza che esclude l'alimentazione di carburante in caso di impatto.
Prevenzione di rifornimento
con carburante sbagliato
(Diesel)
(A seconda del paese di vendita).Questo dispositivo meccanico impedisce il riempimento del serbatoio di un veicolo diesel
con benzina.Situato nel collo di riempimento, il dispositivo di prevenzione rifornimento con carburante sbagliato compare quando il tappo di riempimento viene rimosso.
Funzionamento
Quando un ugello di rifornimento benzina viene inserito nel collo di riempimento carburante di un veicolo diesel, entra in contatto con il flap. Il sistema rimane chiuso e impedisce il rifornimento.Non insistere e introdurre invece un ugello di riempimento per carburante diesel.
NOTIC E
Il dispositivo di prevenzione rifornimento con carburante sbagliato non impedisce il rifornimento con una tanica, indipendentemente dal tipo di carburante.