ad blue TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020Pages: 272, PDF Size: 58.74 MB
Page 3 of 272
3
Conteúdos
Controlo da velocidade de cruzeiro programável 135Regulador de Velocidade Adaptativo 138Velocidades memorizadas 142Active Safety Brake com Alerta de Risco de Colisão e assistência inteligente à travagem de emergência 143Alerta ativo de transposição involuntária de linha 146Vigilância do ângulo morto 149Sistema ativo de vigilância do ângulo morto 151Deteção de distração 151Sensores de estacionamento 153Top Rear Vision 155Park Assist 157
7Informações práticasCompatibilidade de combustíveis 162Reabastecer 162Para evitar engano no combustível (Diesel) 164Correntes de neve 164Dispositivo para reboque 165Dispositivo de reboque com esfera de reboque de engate destacável 167Modo de economia de energia 168Barras no tejadilho / Suporte no tejadilho 169Capot 170Compartimento do motor 171Vertificar os níveis 172Verificar velocidade 174AdBlue® (Motores diesel) 177rodas a girarem livremente 179Conselhos sobre cuidados e manutenção 180
8Em caso de avariaFicar sem combustível (Diesel) 182Kit de ferramentas 182Kit de emergência para reparação de um furo 183Pneu de reserva 186Mudar uma lâmpada 190Mudar um fusível 196Bateria de 12 V 198Rebocar 202
9Características técnicasDimensões 204Dados técnicos do motor e cargas que podem ser rebocadas 206Marcas de identificação 210
10Bluetooth® sistema áudioPrimeiros passos 2 11Comandos no volante da direção 212Menus 213Rádio 213rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 215Multimédia 216Telemóvel 219Questões frequentes 222
11TOYOTA Connect RadioPrimeiros passos 224Comandos no volante da direção 225Menus 226Aplicações 227Rádio 228
rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 229Multimédia 230Telemóvel 231Configurações 235Questões frequentes 237
12TOYOTA Connect NavPrimeiros passos 239Comandos no volante da direção 240Menus 241Comandos por voz 242Navegação 246Navegação conectada 249Aplicações 252Rádio 255rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 256Multimédia 257Telemóvel 258Configurações 261Questões frequentes 264
■Índice alfabético
Page 10 of 272
10
Com painel de instrumentos matriz
1.Configurações do controlo da velocidade de cruzeiro ou limitador de velocidade.
2.Indicador da velocidade engrenada.Velocidade com caixa de velocidades auto-mática.
3.Velocímetro digital (km/h ou mph) com sím-bolos LCD e painel de instrumentos com texto LCD.Área de visualização com painel de ins-trumentos matrix: alerta ou mensagem do
estado da função, computador de viagem, velocímetro digital (km/h ou mph), etc.
4.Indicador de serviço e, de seguida, registo da distância total (km ou milhas) e registo da distância de viagem (km ou milhas).Área de visualização com painel de instru-mentos com texto LCD: alerta ou mensagem do estado da função, computador de viagem, etc.
5.Indicador da temperatura do líquido de refri-geração do motor.
6.Indicador do nível de óleo do motor.
7.Indicador de combustível.
Teclas de comando
Com painel de instrumentos com símbolos LCD
A.Regulador da intensidade da luz. Depois de pressionar e manter premido SET: para alterar os valores e unidades definidas.
B.Aviso de informação de serviço ou autonomia de condução com o sistema SCR e AdBlue®.Redefinir a função selecionada (indicador de serviço ou registo da distância de viagem).Depois de pressionar e manter premido: altera os valores e unidades definidas.
Com painel de instrumentos com texto LCD
Com painel de instrumentos matriz
A.Aviso temporário de informação de serviço
ou aviso de autonomia de condução com o sistema SCR e AdBlue®.Dependendo da versão: retroceder um nível ou cancelar a operação atual.
B.Regulador da intensidade da luz.Dependendo da versão: procurar um menu ou lista ou alterar um valor.
C.Redefinir o registo da distância de viagem (pressionar e manter premido).Redefinir o indicador de serviço.Dependendo da versão: inserir o menu de configuração e confirmar uma escolha (pres-sionar).
Page 15 of 272
15
Instrumentos
1
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC) e Regulação anti-derrapagem (ASR)Preso.O sistema foi desativado.Pressione a tecla para o voltar a ativar.O sistema DSC/ASR é ativado automaticamente quando o veículo entrar em funcionamento e a uma velocidade de, aproximadamente, 50 km/h (30 mph).Piscar.A regulação DSC/ASR é ativada em caso de perda de aderência ou trajetória.Preso.O sistema DSC/ASR tem um problema.Proceda a (3).
Controlo de assistência ao arranque em subidasFixo, acompanhado da mensagem "Anti roll-back system fault".O sistema tem um problema.Proceda a (3).
Avaria no travão de emergência (com
travão de estacionamento elétrico)Preso, juntamente com a mensagem "Parking brake fault" ("Problema no travão de estacionamento").A travagem de emergência não tem um desempenho otimizado.Se o modo automático não estiver disponível, utilize o desbloqueio manual e proceda a (3).
Sistema de alerta ativo de transposição involuntária da faixa de rodagemPreso.O sistema foi automaticamente desativado ou colocado em standby.O indicador está a piscar.Está prestes a atravessar uma linha delimitadora da faixa de rodagem descontínua sem acionar os indicadores de direção.O sistema é ativado e, de seguida, corrige a trajetória do lado em que foi detetada a linha delimitadora.Preso.O sistema tem um problema.Proceda a (3).
AdBlue® (com Euro 6.2/ 6.3)Ligado durante cerca de 30 segundos quando colocar o veículo em funcionamento, sendo acompanhado de uma mensagem que informa a autonomia de condução.A autonomia de condução está entre 2400 e 800 km (1,500 e 500 milhas).
Encha até AdBlue®.Fixo, quando ligar a ignição, acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica a autonomia de condução.A autonomia de condução está entre 800 e 100 km (500 e 62 milhas).Prontamente encha até AdBlue®, ou proceda a (3).
A piscar, acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica a autonomia de condução.A autonomia de condução é inferior a 100 km (62 milhas).Deve evitar encha até AdBlue® para que o sistema imobilizador do motor, ou proceda a (3).A piscar, acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica que o arranque está a ser impedido.O AdBlue® depósito está vazio; o sistema imobilizador do motor que é exigido por lei evita que o motor entre em funcionamento.Para voltar a colocar o motor em funcionamento, ateste AdBlue® ou proceda a (2).É fundamental que acrescente, no mínimo 5 litros de AdBlue® ao depósito
SCR sistema de controlo de emissões (Diesel)Fixo, quando ligar a ignição, acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem.
Foi detetada uma avaria SCR no sistema de controlo de emissões.Este aviso desaparece assim que o sistema de controlo de emissões retomar os valores normais.
Page 16 of 272
16
Piscar AdBlue® luz de aviso quando ligar a ignição, com luzes de aviso de serviço e autodiagnóstico do motor permanentemente acesas, acompanhadas de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica a autonomia de condução.Dependendo da mensagem exibida, é possível percorrer até 1100 km (685 milhas) antes do sistema imobilizador do motor ser ativado.Proceda a (3) sem mais delongas para evitar o que o motor entre em funcionamento.Piscar AdBlue® luz de aviso quando ligar a ignição, com luzes de aviso de serviço e autodiagnóstico do motor permanentemente acesas, acompanhadas de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica que o sistema impediu o motor de entrar em funcionamento.O sistema imobilizador do motor evita que este volte a entrar em funcionamento (sobreposto ao limite de velocidade autorizado após confirmação de avaria no sistema de controlo das emissões).
Para colocar o motor em funcionamento, proceda a (2).
ServiçoPermanentemente aceso, sendo acompanhado de uma mensagem.Foi detetado um ou mais problemas pequenos para os quais não existe uma luz de aviso específica.Identifique a causa do problema através da
mensagem exibida no painel de instrumentos.
Pode, por si só, resolver determinados problemas, tais como uma porta aberta ou início de saturação do filtro de partículas.Para qualquer outro problema, tal como falha no sistema de deteção de pressão baixa dos pneus, proceda a (3).Fixo, sendo acompanhado da apresentação de uma mensagem.Foi detetado um ou mais problemas importantes para os quais não existe uma luz de aviso específica.Identifique a causa da anomalia através da mensagem exibida no painel de instrumentos e, de seguida, proceda a (3).Fixo, juntamente com a mensagem "Parking brake fault" ("Problema no travão de estacionamento").O desbloqueio automático do travão de estacionamento elétrico não está disponível.Proceda a (2).Luz de aviso de serviço permanentemente acesa e luz de aviso de serviço (chave de porcas) a piscar e
depois permanentemente acesa.Os intervalos entre os serviços de manutenção foram ultrapassados.Leve o seu veículo à manutenção o mais rapidamente possível.Apenas com motores diesel.
Luz de nevoeiro traseiraPreso.A luz acende
Luzes de aviso/indicadores verdes
Stop & StartPreso.Quando o veículo parar Stop & Start coloca o motor no modo STOP.A piscar temporariamente.O modo STOP está temporariamente indisponível ou o modo START é ativado automaticamente
Hill Assist Descent ControlPreso.O sistema foi ativado mas as condições de regulação não estão reunidas (declive, velocidade demasiado elevada, velocidade engrenada).O indicador está a piscar.A função é iniciar a regulação.O veículo está a travar; as luzes dos travões acendem durante a descida.
Modo EcoPreso.O modo ECO está ativado.
Determinados parâmetros são ajustados por forma a reduzir o consumo de combustível.
Funcionamento automáticoPreso.O funcionamento automático do limpa-para-brisas foi ativado.
Page 20 of 272
20
Falha do indicador do nível de óleo
Isto é indicado através de uma mensagem que aparece no painel de instrumentos. Contacte um TOYOTA concessionário ou oficina autorizada.
AdBlue® indicadores de gama
Os motores diesel estão equipados com um sistema que associa o SCR sistema de controlo de emissões (Redução catalítica seletiva) e o filtro de partículas diesel (DPF) para tratamento dos gases de escape. Estes não funcionam sem AdBlue®fluido.Quando o nível de AdBlue® descer abaixo do nível da reserva (entre 2,400 e 0 km (1,500 milhas e 0 milhas)), a luz de aviso acende quando ligar a ignição e a distância estimada que pode ser percorrida antes do sistema que impede o motor de entrar em funcionamento ser
ativado é exibida no painel de instrumentos.
WARNI NG
O sistema que impede o motor de entrar em funcionamento é obrigatório por lei e é ativado automaticamente assim que o AdBlue® depósito ficar vazio. Já não é possível colocar o motor em funcionamento sem antes atestar até ao AdBlue® nível mínimo.
Visualização manual da autonomia
Quando a autonomia de condução for superior a 2400 km (1500 milhas), esta não será exibida de forma automática.
► Pressione esta tecla para visualizar temporariamente a autonomia de condução.
Ações necessárias relacionadas com a falta de AdBlue®
As luzes de aviso que se seguem acendem quando a quantidade de AdBlue® for inferior ao nível de reserva e que corresponde a uma autonomia de 2400 km (1,500 milhas).
Juntamente com as luzes de aviso, as mensagem relembram-no regularmente que é necessário atestar para que o motor não seja imobilizado pelo sistema. Consulte Luzes de aviso e indicadores secção para obter mais detalhes relativamente à mensagem exibida.
NOTIC E
Para mais informações sobre AdBlue®
(Motores diesel)e, em particular quando atestar, consulte a respetiva secção.
Com motores Euro 6.2 / 6.3
as luzes de aviso acen-dem
AçãoAutonomia de condu-ção
Ateste.Entre 2400 km e 800 km (1,500 milhas e 500 milhas)
Ateste o mais rapida-mente pos-sível.
Entre 800 km e 100 km (500 milhas e 62 milhas)
Page 21 of 272
21
Instrumentos
1
as luzes de aviso acen-dem
AçãoAutonomia de condu-ção
É funda-mental ates-tar, devido ao risco do sistema que evita que o
motor entre em funcio-namento ser ativado.
Entre 100 km e 0 km (62 milhas e 0 milhas)
Para voltar a colocar o motor em funciona-mento, acrescente, pelo menos, 5 litros de
AdBlue® ao depósito.
0 km (milhas)
Avaria no SCR sistema de controlo de emissões
Avaria
Se for detetada uma avaria, estas luzes de aviso acendem, sendo acompanhadas de um sinal sonoro e de "Defeito anti-poluição” ou “NO START IN” mensagem.
O alerta é ativado durante a condução quando a falha for detetada pela primeira vez. Depois disso, o alerta será ativado sempre que ligar a ignição e o problema persistir.
NOTIC E
Se a falha for temporária, o alerta desaparece na próxima viagem depois do autodiagnóstico do SCR sistema de controlo de emissões.
Avaria confirmada durante a fase de condução autorizada (entre 1100 km e 0 km (685 milhas e 0 milhas))
Se a indicação de falha for exibida permanentemente após circular 50 km (31 milhas), a falha do SCR sistema está confirmada.O AdBlue a luz de aviso pisca e a mensagem "Defeito antipoluição: Arranque interdito em X milhas" ou "NO START IN X milhas" é exibida
para indicar a autonomia de condução em milhas ou quilómetros.Durante a condução, a mensagem será exibida a cada 30 segundos. O alerta é repetido sempre que ligar a ignição.Pode continuar a circular cerca de 1100 km (685 milhas) antes do sistema imobilizador do motor ser ativado.
WARNI NG
Para que o sistema seja inspecionado por um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada o mais rapidamente possível.
Evitar o arranque do motor
Sempre que ligar a ignição, a mensagem "Defeito antipoluição: Arranque interdito" ou "NO START IN" será exibida.
WARNI NG
Para voltar a colocar o motor em funcionamento, contacte um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
Page 66 of 272
66
Aquecimento e ar
condicionado traseiro
Se o seu veículo tiver esse equipamento, a temperatura do ar distribuído pelo sistema será a mesma que está selecionada para a parte da frente do veículo.
Fluxo de ar
► Pressione uma das teclas 2 para aumentar/diminuir o fluxo de ar.
Sistema de aquecimento/
ventilação adicional
Aquecimento
Este é um sistema complementar e independente que aquece o compartimento dos passageiros e melhora o desempenho do sistema de descongelamento.Este indicador permanece aceso enquanto o sistema estiver programado ou configurado para funcionar remotamente através do comando remoto.Este indicador pisca durante o aquecimento e apaga no fim do ciclo de aquecimento ou quando o sistema for desligado com o comando remoto.
Ventilação
Este sistema ventila o compartimento dos passageiros com ar exterior para melhorar a temperatura quando entrar no veículo durante o período do verão.
Programação
Com tecla Bluetooth® sistema áudio
► Pressione MENU para aceder ao menu principal. ► Selecione "Pré-aqueci./Pré-ventil".► Selecione "Activação" e, se necessário, para programar, “Parâmetros".► Selecione "Aqueci." para aquecer o motor e o compartimento dos passageiros ou "Ventilação" para ventilar o compartimento dos passageiros.
► Selecione:• o primeiro relógio para configurar/gravar o momento em que atinge a temperatura de pré-aquecimento,• o segundo relógio para configurar/gravar o segundo momento em que atinge a temperatura de pré-aquecimento,
Page 174 of 272
174
Assim que a pressão descer, remova a tampa e ateste até ao nível solicitado.
Líquido lava vidros
Ateste até ao nível solicitado.
Capacidade do depósito:– 5.3 litros para versões para "climas extremamente frios".– 2.2 litros para outras versões.
Especificação do combustível
Deve encher com uma mistura pronta a ser utilizada.No inverno (temperaturas negativas), deve utilizar um líquido com um agente anticongelamento para proteger o sistema (bomba, depósito, condutas, esguichos, etc.).
WARNI NG
É estritamente proibido atestar com água simples (risco de congelamento, depósitos de calcário, etc.).
Aditivos para combustível
diesel (Diesel com filtro de
partículas)
ou Quando atingir o nível mínimo do depósito de aditivos do filtro de partículas, esta luz de aviso acende sendo acompanhada de um sinal sonoro e de uma mensagem de aviso a indicar que o nível do aditivo está demasiado baixo.
Atestar
Este aditivo tem de ser atestado sem mais delonga por TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
AdBlue (Motores diesel)
Quando atingir o nível da reserva será ativado um alerta.Para mais informações sobre AdBlue indicadores de autonomia, consulte a respetiva secção.Para evitar que o veículo fique imobilizado de
acordo com as normas, tem de atestar AdBlue depósito.Para mais informações sobre Fornecimento de AdBlue, consulte a respetiva secção.
Verificações
Salvo se indicado em contrário, verifique estes componentes de acordo com o programa de manutenção do fabricante e de acordo com o motor.Caso contrário, devem ser verificados por um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
WARNI NG
Utilize apenas produtos recomendados por TOYOTA ou produtos de qualidade e especificação equivalentes.Para otimizar o funcionamento de componentes importantes, tais como os do sistema de travagem, TOYOTA escolha e ofereça produtos muito específicos.
Bateria de 12 V
A bateria não requer manutenção.Contudo, verifique regularmente se os terminais estão devidamente apertados (versões sem terminais destacáveis) e se as ligações estão limpas.
NOTIC E
Para mais informações sobre as precauções a ter antes de trabalhar Bateria de 12 V, consulte a respetiva secção.
Page 177 of 272
177
Informações práticas
7
comprometer a capacidade de aderência do veículo. Se utilizar pneus diferentes nos eixos da frente e traseiro, compromete o funcionamento do sistema ESC.
AdBlue® (Motores diesel)
Para respeitar o ambiente e cumprir com a norma Euro 6 sem prejudicar o desempenho ou consumo de combustível dos seus motores diesel, TOYOTA tomou a decisão de equipar os seus veículos com um sistema que associa SCR (Redução catalítica seletiva) ao o filtro de partículas diesel (DPF) para tratamento dos gases de escape.
Sistema SCR SCR
Utilizar um líquido denominado como AdBlue® que contém ureia, um catalisador transforma até 85% dos óxidos de nitrogénio (NOx) em nitrogénio e água, que são inofensivos para a saúde e meio ambiente.
O AdBlue® contém num depósito especial com capacidade para, cerca de, 17 litros. A sua capacidade permite uma autonomia de condução de, cerca de, 6000 km (3700 milhas), (o que varia consideravelmente dependendo do seu estilo de condução e do veículo). Um sistema de alerta é automaticamente ativado quando a autonomia descer para 2400 km
(1,500 milhas), i.e. assim que atingir o nível da reserva.São emitidos vários alertas sucessivamente aos 2400 km (1,500 milha) antes do depósito ficar vazio e de o veículo trancar.
NOTIC E
Para mais informações sobre Luzes de aviso e indicadores e alertas associados, ou
Indicadores, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Assim que AdBlue® o depósito ficar vazio, o sistema, legalmente obrigatório, impede o arranque do motor.Se SCR o sistema está com problemas, o nível de emissões já não cumpre com a norma Euro 6: o veículo começa a fazer poluição.Em caso de SCR avaria confirmada, é fundamental dirigir-se a um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada. Ao fim de 1100 km (680 milhas), um dispositivo é ativado automaticamente para evitar que o motor entre em funcionamento.Em ambos os casos, o indicador de
autonomia informa a distância que pode percorrer antes do veículo parar.
NOTIC E
Congelamento de AdBlue®
AdBlue® congela a temperaturas inferiores a -11°C.O SCR o sistema inclui um aquecimento para o AdBlue® depósito, o que lhe permite continuar a conduzir quando estiver muito frio.
Fornecimento de AdBlue®
Recomendamos AdBlue® ateste logo após o primeiro alerta de nível de reserva.
WARNI NG
Para garantir que SCR o sistema funciona devidamente:– Utilizar apenas AdBlue® fluido que cumpra com a norma ISO 22241.– Nunca transferir AdBlue® para outro recipiente: perderia sua pureza.
– Nunca dilua AdBlue® com água.
Pode obter AdBlue® num TOYOTA concessionário ou oficina autorizada.
Page 178 of 272
178
NOTIC E
Também pode dirigir-se a uma estação de serviço equipada com AdBlue® bombas especificamente concebidas para veículos particulares.
WARNI NG
Nunca encha a partir de um AdBlue®
dispensador destinado a veículos de grandes dimensões de transporte de mercadorias.
Recomendações de
acondicionamento
AdBlue® congela a, cerca de, -11°C e sofre deterioração a, cerca de, +25°C. Os recipientes devem ser acondicionados numa área fria e protegidos da luz solar direta.Pode guardar o fluido nestas condições, pelo menos, 1 ano. Se o fluido tiver congelado, pode utilizá-lo assim que este descongelar completamente ao ar ambiente.
WARNI NG
Nunca guarde AdBlue® recipientes no veículo.
Precauções para utilização
AdBlue® é uma solução com base de ureia. Este fluido não é inflamável, não tem cor nem odor (quando devidamente acondicionado num local frio).Em caso de contacto com a pele, lave a área afetada com água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, lave imediatamente com uma grande quantidade de água ou um líquido de limpeza adequado durante, pelo menos, 15 minutos. Procure atendimento médico se a sensação de queimadura ou irritação persistir. Se engolir, lave imediatamente a boca com água e, de seguida, beba muita água.Em determinadas condições (por ex. temperatura elevada), o risco de libertação de amónia não pode ser excluído: não inale o fluido. Os vapores de amónia podem irritar as mucosas (olhos, nariz e garganta).
WARNI NG
Guarde AdBlue® fora do alcance das crianças, no recipiente original.
Procedimento
Antes de atestar, certifique-se que o veículo está estacionado numa superfície nivelada.Em condições invernosas, certifique-se que a temperatura do veículo é superior a -11 °C. Caso contrário AdBlue® pode estar congelado e, consequentemente, não ser derramado para
o depósito Estacione o veículo numa área mais quente durante algumas horas para depois atestar.
WARNI NG
Nunca coloque AdBlue® num depósito de combustível diesel.
WARNI NG
Se algo AdBlue® pulverizar, ou se derramar para a carroçaria, limpe imediatamente com água fria e um pano húmido. Se o fluido estiver cristalizado, limpe-o utilizando uma esponja e água quente.
WARNI NG
Importante: no caso de atestar após uma avaria devido a falta de AdBlue, é fundamental aguardar, cerca de, 5 minutos antes de ligar a ignição, sem abrir a porta do condutor, destrancar o veículo, introduzir a chave no interruptor da ignição ou introduzir a chave do sistema “Acesso e arranque mãos livres ” para entrar no compartimento dos passageiros.Ligue a ignição e, de seguida, aguarde mais
do que 10 segundos antes de colocar o motor em funcionamento.