airbag TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020Pages: 272, PDF Size: 58.74 MB
Page 2 of 272

2
■Vista geralEtiquetas 4
■Condução EcoEco-coaching 8
1InstrumentosPainel de instrumentos 9Luzes de aviso e indicadores 11Indicadores 17Computador de viagens 22Configurar a data e a hora 24
2AcessoChave eletrónica com comando remoto e chave integrada 25Procedimentos quando faz marcha-atrás 31Trancamento /destrancamento central 34Portas 35Recomendações gerais relativas às portas laterais deslizantes 36Alarme 37Vidros elétricos 40Inclinar os vidros das portas traseiras 41
3Ergonomia e confortoRecomendações gerais relativamente aos bancos 42Bancos da frente 43Ajuste do volante da direção 45Espelhos 46Banco traseiro tipo corrido (fila 2) 47Bancos traseiros (fila 2) 48Bancos traseiros (fila 3) 49
Características interiores 52Chapeleira de 2 posições (removível) 58Chapeleira (7 bancos) 58Triângulo de sinalização 59Aquecimento e ventilação 60Aquecimento 61Ar condicionado manual 61Ar condicionado automático de "Dual-zone" 62Desembaciamento - descongelamento à frente 64Desembaciar - descongelar o ecrã traseiro 65Aquecimento e ar condicionado traseiro 66Sistema de aquecimento/ventilação adicional 66
4Iluminação e visibilidadeAlavanca de controlo da iluminação 70Indicadores de direção 71Sistema de iluminação automática dos faróis 72Luzes para circulação diurna / Luzes laterais 72Luzes de estacionamento 73Inclinação automática dos faróis 73Ajuste a altura do feixe dos faróis 75Alavanca de controlo do limpa-vidros 75Trocar a escova 77Funcionamento automático 78
5SegurançaRecomendações gerais de segurança 79Chamada de emergência ou assistência 80Luzes dos sinais de perigo 82Buzina 82Controlo de estabilidade eletrónico (ESC) 82Controlo de tração avançado 85Hill Assist Descent Control 86
Cintos de segurança 88Airbags 91Cadeirinha 94Desativar o airbag do passageiro da frente 96Sistemas de segurança para crianças com ISOFIX 99Sistema de segurança para crianças i-Size child 103Dispositivo de bloqueio manual 104Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças 104
6ConduçãoRecomendações de condução 105Ligar/desligar o motor 107Travão de estacionamento manual 111Travão de estacionamento elétrico 11 2Controlo de assistência ao arranque em subidas 11 5Caixa de velocidades manual de 5 11 6Caixa de velocidades manual de 6 11 6caixa de velocidades automática 11 7Indicador de eficiência 121Stop & Start 121Deteção de pressão abaixo do nível especificado 123Mostrador projetado 125Sistemas de apoio à condução e manobras - Recomendações genéricas 126Reconhecimento dos painéis 128Limitador de velocidade 132Controlo da velocidade de cruzeiro - recomendações específicas 134
Page 4 of 272

4
Etiquetas
"Recomendações gerais relativamente aos bancos" secção:
"Aquecimento / Ventilação adicionais" secção:
"Desativar o airbag do passageiro da frente" secção:
"Sistemas de segurança para crianças com ISOFIX" secção:
"Dispositivo de bloqueio manual" secção:
"Travão de estacionamento elétrico" secção:
“Capot” e “Mudar lâmpada” secções:
"Bateria de 12 V" secção:
"Kit de emergência para reparação de um furo" e " Pneu de reserva" secções:
Page 5 of 272

5
Vista geral
Instrumentos e comandos
1.Destrancamento do capot
2.Fusíveis do tablier
3.Buzina
4.Painel de instrumentos
5.AlarmeLuz de cortesiaLuz de aviso para os cintos de segurança e airbag do passageiro da frenteComando da cortina do teto panorâmicoEspelho retrovisor interiorMonitorizar o espelhoTecla para chamada de emergência
6.Ecrã monocromático com sistema áudioEcrã tátil com TOYOTA Connect Radio ou
TOYOTA Connect Nav
7.Porta USB
8.AquecimentoAr condicionado manualAr condicionado automático de "Dual-zone"Desembaciamento - descongelamento à frenteDesembaciamento - descongelamento do ecrã traseiro
9.Travão de estacionamento elétrico"START/STOP" tecla
10.Caixa de velocidades
11 .Tomada de 12 V
12.Tomada de 230 V para acessórios
13.Porta-luvasPorta USB (dentro do porta-luvas)
14.Porta-luvas
15.Desativação do airbag do passageiro da frente (ao lado do porta-luvas com a porta aberta)
Comandos no volante da direção
1.Alavanca de controlo das luzes exteriores / indicadores de direçãoTecla para ativar o reconhecimento por voz
2.Alavanca de controlo das escovas / lava-vidros / computador de viagens
3.Comandos para selecionar a fonte de multimédia (SRC), gerir música (LISTA) e gerir chamadas telefónicas ("telemóvel" símbolo)
4.Limitador de velocidade / Controlo da
velocidade de cruzeiro programável Regulador de velocidade adaptativo comandos
5.Volante de seleção do modo de visualização do painel de instrumentos
6.Comando por vozAjuste do volume
7.Comandos de configuração do sistema áudio
Page 14 of 272

14
Deteção de pressão abaixo do nível especificadoFixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem.A pressão de um ou mais pneus está demasiado baixa.Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente possível.Inicialize o sistema de deteção depois de ajustar a pressão.A luz de aviso de pressão baixa pisca e, de seguida, permanece acesa e a luz de aviso de manutenção fica permanentemente acesa.O sistema de monitorização da pressão dos pneus tem um problema.A deteção de pressão baixa deixa de ser monitorizada.Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente possível e proceda a (3).
Sistema antibloqueio dos travões (ABS)Preso.O sistema antibloqueio dos travões está
avariado.O veículo mantém a travagem convencional.Conduza com cuidado a uma velocidade moderada e proceda a (3).
Alerta de Risco de Colisão / Active Safety BrakeFixo, sendo acompanhado da apresentação de uma mensagem.O sistema foi desativado através do menu de configuração do veículo.Piscar.O sistema está em funcionamento.O veículo trava ligeiramente para ajudar a reduzir a velocidade da colisão com o veículo que circula à sua frente.Fixo, juntamente com uma mensagem e um sinal sonoro.O sistema tem um problema.Proceda a (3).Preso.O sistema tem um problema.Se estas luzes de aviso acenderem depois de desligar o motor e o voltar a colocar em funcionamento, proceda a (3).
Filtro de partículas (Diesel)Fixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem relacionados com o risco
de obstrução do filtro de partículas. O filtro de partículas está a começar a ficar saturado.Assim que as condições de trânsito assim o permitirem, regenere o filtro conduzindo a uma velocidade nunca inferior a 60 km/h (40 mph) até que a luz de aviso apague.
Fixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem avisar que o nível de aditivo no filtro de partículas está demasiado baixo.Atingiu o nível mínimo do reservatório do aditivo.Ateste o mais rapidamente possível: proceda a (3).
AirbagsPreso.Um dos airbags ou pré-tensores dos cintos de segurança está com problemas.Proceda a (3).
Airbag do passageiro da frente (ON)Preso.O airbag do passageiro da frente está ativado. O comando está no "ON (ligado)" posição.Neste caso, NÃO instale um sistema de segurança para crianças voltado para trás no banco do passageiro da frente - Risco de ferimentos graves!
Airbag do passageiro da frente (OFF)
Preso.O airbag do passageiro da frente está desativado.O comando está no "OFF (desligado)" posição.Pode instalar um sistema de segurança para crianças voltado para trás, a menos que os airbags estejam com problemas (luz de aviso do airbag ligada).
Page 80 of 272

80
Chamada de emergência
ou assistência (tipo 1)
Chamada de emergência
localizada
► Em caso de emergência, pressione esta tecla durante mais de 2 segundos.A iluminação do indicador e a mensagem de voz confirmam que foi feita uma chamada para "Chamada de emergência localizada” centro de controlo.*.► Se voltar a pressionar imediatamente depois, cancela o pedido.A luz permanece acesa até terminar a chamada."Chamada de emergência localizada" localiza imediatamente o seu veículo e contacta-o no seu idioma**, e - se necessário - solicita o envio
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviço, disponível nos concessionários e sujeito a limitações tecnológicas e técnicas.
** De acordo com a cobertura geográfica de ‘Chamada de emergência localizada e o idioma oficial selecionado pelo proprietário do veículo.
A lista de países cobertos e serviços telemáticos disponibilizad\
a está disponível num concessionário ou no site do seu país.\
dos serviços de emergência**. Nos países em que este serviço não está disponível ou quando recusar expressamente a localização geográfica a chamada é reencaminhada para os serviços de emergência (112) sem informação da localização do veículo.
WARNI NG
Se a unidade de controlo do airbag detetar
um impacto e independentemente do facto de um dos airbags deflagrar ou não, o sistema automaticamente faz uma chamada de emergência.
Funcionamento do sistema
– A luz do indicador acende (durante 3 segundos) quando ligar a ignição: o sistema está a funcionar normalmente.– Se a luz do indicador permanecer no vermelho: avaria do sistema– Luz do indicador a piscar a vermelho: substitua a bateria auxiliar.Neste dois últimos casos, os serviços de chamadas de emergência e assistência podem não funcionar.
Contacte um reparador devidamente qualificado o mais rapidamente possível.
NOTIC E
A falha do sistema não impede a utilização do veículo.
Chamada de emergência
ou assistência (tipo 2)
Chamada de emergência
localizada (PE112)
► Em caso de emergência, pressione esta tecla durante mais de 2 segundos.
Page 81 of 272

81
Segurança
5
A iluminação do indicador e a mensagem de voz confirmam que foi feita uma chamada para os serviços de emergência*.‘Chamada de emergência localizada’ localiza imediatamente o seu veículo e estabelece contacto com os serviços de emergência **.► Se voltar a pressionar imediatamente depois, cancela o pedido.O indicador pisca quando forem enviados os dados do veículo e, de seguida, permanece aceso quando for estabelecida comunicação.
WARNI NG
Se a unidade de controlo do airbag detetar um impacto e independentemente do facto de um dos airbags deflagrar ou não, o sistema automaticamente faz uma chamada de emergência.
NOTIC E
‘Chamada de emergência localizada’ é um serviço ao qual pode aceder sem qualquer tipo de custo.
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviço, disponível nos concessionários e sujeito a limitações tecnológicas e técnicas.
** Nas áreas cobertas por "Chamada de emergência localizada’.
Pode consultar a lista de países cobertos e serviços telemático\
s disponíveis num concessionário ou no site do seu país.
Funcionamento do sistema
– Quando ligar a ignição, a luz do indicador acende em vermelho, passa a verde e depois apaga: o sistema está a funcionar corretamente.– Se a luz do indicador permanecer no vermelho: avaria do sistema– Se a luz do indicador piscar em vermelho: substitua a bateria de emergência. Neste dois últimos casos, os serviços de chamadas de emergência e assistência não funcionam.Contacte um concessionário ou uma oficina devidamente qualificada o mais rapidamente possível.
NOTIC E
A falha do sistema não impede a utilização do veículo.
NOTIC E
Processamento de dadosTodo o processamento de informação pessoal pelo sistema "Chamada de emergência localizada" (PE112) cumpre com a rede de proteção de dados pessoais determinada pela Norma 2016/679 (GDPR) e Diretiva
2002/58/EC do Parlamento Europeu e, em particular, procura proteger os interesses vitais dos dados, de acordo com o Artigo 6.1, parágrafo d) do regulamento 2016/679.O processamento dos dados pessais está limitado à gestão do sistema "Chamada de emergência localizada" utilizado com o número de chamadas de emergência que é o mesmo em toda a Europa - “112”.O "Chamada de emergência localizada" sistema permite reunir e processar os dados que se seguem e que estão relacionados com o veículo: número de chassis, tipo (veículo de passageiros ou comercial), tipo de combustível, as 3 localizações mais recentes e orientação da trajetória e um registo da ativação automática do sistema.Os destinatários dos dados processados são os centros de tratamento das chamadas de emergência designados pelas autoridades nacionais relevantes no território permitindo a receção e tratamento das chamadas para o número de emergência "112".
Page 89 of 272

89
Segurança
5
Instalação
► Puxe a correia e insira a fivela A na patilha do lado direito (localizada do lado esquerdo do passageiro).► Insira a fivela B na patilha do lado esquerdo (localizada do lado direito do passageiro).► Certifique-se que cada fivela está devidamente colocada puxando a correia.
Remoção e acondicionamento
► Pressione a tecla vermelha na fivela Be, de seguida a tecla na fivela A.► Guie a correia à medida que esta enrola e aproxime a patilha Be, de seguida A do íman no
ponto de fixação no tejadilho.
WARNI NG
Antes de fazer algo nos bancos traseiros e para evitar danos nos cintos de segurança, certifique-se que os cintos laterais estão devidamente esticados. O cinto de segurança central está completamente enrolado.
Cintos de segurança dos
bancos traseiros (3ª fila)
Estes cintos de segurança não estão equipados com pré-tensores nem limitadores de força.
Luzes de aviso do(s)
cinto(s) de segurança
1.Luz de aviso do cinto de segurança do banco da frente do lado esquerdo (ou dependendo do país, luz de aviso do condutor).
2.Luz de aviso do cinto de segurança do banco da frente do lado direito (ou dependendo do país, luz de aviso do condutor).
3.Luz de aviso do cinto de segurança do banco traseiro do lado direito (2ª fila).
4.Luz de aviso do cinto de segurança do banco traseiro central (2ª fila).
5.Luz de aviso do cinto de segurança do banco traseiro do lado esquerdo (2ª fila).
A velocidades superiores a, cerca de, 20 km/h (12 mph), a(s) luz(es) de aviso pisca(m) durante 2 minutos, aproximadamente, sendo acompanhada(s) de um sinal sonoro. Ao fim de 2 minutos, a(s) luz(es) de aviso permanece(m) acesa(s) até que o condutor e/ou passageiro da frente e/ou passageiro(s) do(s) banco(s) traseiro(s) coloque o respetivo cinto de segurança.
Luz(es) de aviso do cinto de
segurança da frente
Quando ligar a ignição, a luz de aviso 1 acende
no painel de instrumentos e a respetiva luz de aviso (1 ou 2) acende em vermelho no mostrador das luzes de aviso do cinto de segurança e airbag do passageiro da frente no caso do cinto de segurança do condutor e/ou passageiro(s) da frente não for(em) colocado(s)/for(am) libertado(s).
Page 90 of 272

90
Luz(es) de aviso do(s) cinto(s) de
segurança do banco traseiro
A luz de aviso correspondente (3 para 5) acende em vermelho no mostrador das luzes de aviso do cinto de segurança e airbag do passageiro da frente no caso de um ou mais passageiros dos bancos traseiros (2ª fila) não terem os respetivos cintos de segurança colocados.
NOTIC E
Estas luzes de aviso de cinto de segurança referem-se apenas à 2ª fila.
Conselho
WARNI NG
O condutor deve certificar-se que os passageiros utilizam os respetivos cintos de segurança corretamente antes de iniciar a marcha.Sempre que se sentar no veículo, coloque o cinto de segurança, mesmo para viagens pequenas.Não troque as fivelas dos cintos de segurança, uma vez que pode comprometer a sua funcionalidade.
Antes e depois de utilizar o cinto de segurança, certifique-se que este fica devidamente enroladoDepois de rebater ou mover um banco ou o banco traseiro corrido, certifique-se que o cinto de segurança está devidamente posicionado e enrolado.
WARNI NG
InstalaçãoA faixa abdominal do cinto de segurança deve ficar posicionada o mais abaixo possível sobre os quadris.A faixa do ombro do cinto de segurança deve ficar posicionada no centro do ombro.Para garantir a sua eficácia, o cinto deve:– estar o mais próximo do corpo que for possível,– deve mover-se para a frente em movimentos lentos para confirmar que não fica torcido,– ser utilizado apenas por uma pessoa,– não deve ter sinais de cortes ou desgaste,– não devem ser convertidos nem alterados para não afetar o seu desempenho.
WARNI NG
Recomendações para as criançasUtilize um sistema de segurança para crianças adequado se o passageiro tiver menos de 12 anos ou tiver menos de 1, 50 m (4 ft 11") de altura. Nunca utilize o mesmo cinto de segurança para prender mais do que uma criança.Nunca viaje com uma criança no seu colo.Para mais informações sobre Cadeirinha, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
ManutençãoDe acordo com as normas de segurança, todas as reparações dos cintos de segurança devem ser feitas numa oficina devidamente qualificada e equipada que TOYOTA concessionário tem disponível.Os cintos de segurança devem ser inspecionados regularmente por um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada, sobretudo se as faixas apresentarem danos.Limpe as faixas do cinto de segurança com água e sabão ou um produto de limpeza de tecidos vendido por TOYOTA concessionários.
Page 91 of 272

91
Segurança
5
WARNI NG
Em caso de impactoDependendo da natureza e gravidade dos impactos, os pré-tensores podem despoletar antes e independentemente da deflagração do airbag. A deflagração dos pré-tensores é acompanhada de uma ligeira descarga de fumo nocivo e de um ruído que resulta da ativação do cartucho integrado no sistema.Em todos os casos, a luz de aviso do airbag acende.A seguir ao impacto, mande verificar os cintos de segurança e, se for necessário substituí-los num TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
Airbags
O sistema foi concebido para contribuir para uma maior segurança dos ocupantes (com exceção do banco central da segunda fila) em
caso de colisões violentas.Os airbags são dispositivos suplementares que atuam em conjunto com os limitadores de força dos cintos de segurança.Se ocorrer uma colisão, os detetores eletrónicos registam e analisam os impactos frontais e laterais sofridos nas zonas de deteção de impactos:– em caso de impacto grave, os airbags deflagram instantaneamente, contribuindo
para uma maior proteção dos ocupantes (com exceção do banco central da segunda fila); imediatamente após o impacto, os airbags deflagram rapidamente de forma a não ocultar a visibilidade nem a saída dos ocupantes,– em caso de impacto menor ou de impacto traseiro, ou ainda em caso de capotamento em determinadas condições, os airbags podem não deflagrar; o cinto de segurança, por si só, contribui para a sua proteção nestas situações.
WARNI NG
Os airbags não são ativados quando a ignição estiver desligada.Este equipamento só deflagra uma vez Se ocorrer um segundo impacto (colisão subsequente), o airbag não deflagra novamente.
Zonas de deteção de
impacto
A.Zona de impacto à frente
B.Zona de impacto lateral
NOTIC E
Quando um ou mais airbags deflagrarem, a carga pirotécnica do sistema emite um ruído e liberta uma pequena quantidade de fumo.Este fumo não é nocivo, contudo algumas pessoas mais sensíveis podem sentir uma ligeira irritação.O ruído de detonação associado à deflagração de um ou mais airbags pode resultar na perda temporária de audição.
Airbags da frente
Os sistemas que protegem o condutor e o(s) passageiro(s) da frente em caso de impacto frontal grave, limitam o risco de ferimentos na cabeça e no peito.O airbag do condutor está integrando no centro do volante da direção; o airbag do passageiro da
frente está integrado no tejadilho.
Page 92 of 272

92
Deflagração
Os airbags deflagram (exceto o airbag do passageiro da frente se este tiver sido desativado) em caso de impacto grave em toda ou parte da zona de impacto frontal A, longitudinalmente à linha central do veículo em plano horizontal e direcionada da parte da frente para a parte traseira do veículo.O airbag da frente deflagra entre o peito e a cabeça do ocupante da frente e o volante da direção, do lado do condutor e o tablier do lado do passageiro para amortecer o movimento para a frente.
WARNI NG
Durante a condução, mantenha o porta-luvas fechado. Caso contrário, existe o risco de ferimentos em caso de acidente ou travagem súbita.
Airbags laterais
Se o seu veículo tiver este equipamento, este sistema protege o condutor e o passageiro da
frente em caso de impacto lateral grave uma vez que reduz o risco de ferimento do peito, entre o abdómen e a cabeça.Cada encosto de banco tem um airbag lateral integrado na respetiva estrutura, na lateral da porta.
Deflagração
Estes deflagram de um lado em caso de impacto lateral grave aplicado em toda ou parte da zona de impacto lateral, perpendicularmente à linha central longitudinal do veículo em plano horizontal e direcionado para fora no sentido na parte interior do veículo.O airbag lateral deflagra entre o abdómen e a cabeça do ocupante da frente e a quartela da porta.
Airbags de cortina
Se o seu veículo tiver este equipamento, este sistema protege o condutor e os passageiros (exceto os bancos centrais) em caso de impacto lateral grave uma vez que reduz o risco de ferimento da parte lateral da cabeça.Cada airbag de cortina está integrado nos pilares e na parte superior do compartimento de passageiros
Deflagração
Estes deflagram de um lado em caso de impacto
lateral grave aplicado em toda ou parte da zona de impacto lateral, perpendicularmente à linha central longitudinal do veículo em plano horizontal e direcionado para fora no sentido na parte interior do veículo.O airbag de cortina deflagra entre o passageiro traseiro exterior e o vidro.