TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021Pages: 272, PDF Size: 57.75 MB
Page 181 of 272

181
En cas de panne
8
Panne de carburant
(diesel)
Sur les véhicules équipés de moteur diesel, le système de carburant doit être amorcé si vous tombez en panne de carburant.Si le moteur ne démarre pas la première fois, n'essayez pas de le démarrer à nouveau, mais recommencez la procédure depuis le début.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la Prévention contre la mauvaise utilisation de carburant (diesel), reportez-vous à la section correspondante.
Avec moteur Euro 6.2/6.3
► Allumez le contact (sans démarrer le moteur).► Attendez environ 1 minute et coupez le contact.► Lancez le moteur de démarreur pour démarrer le moteur.Si le moteur ne démarre pas la première fois, n'essayez pas de le démarrer à nouveau, mais recommencez la procédure.
Kit d'outils
► Pour y accéder plus facilement, déplacez le(s) siège(s) avant.
Accès aux outils
Avec une trousse de réparation pour pneus crevés
La trousse se situe sous le siège avant droit.
Avec une roue de secours
Le cric se situe sous le siège avant droit.Les outils se situent sous le siège avant gauche.
Description des outils
1.Cale pour immobiliser le véhicule.
2.Œillet de remorquage amovible.
3.Clé Torx.Permet de déposer les éclairages arrière pour changer une ampoule.
Avec une trousse de réparation pour
pneus crevés
4.Compresseur 12 V avec une cartouche de produit d'étanchéité et autocollant de limitation de vitessePour réparer temporairement un pneu et ajuster la pression du pneu.
Pour plus d'informations sur la Trousse de réparation pour pneus crevés, veuillez vous reporter à la section correspondante.
Page 182 of 272

182
Avec une roue de secours
5.Manivelle.Permet de déposer les boulons d'une roue et de lever ou rabattre le cric.
6.Cric.Permet de soulever un véhicule.
7.Outil pour déposer le cache de boulon de roue/l'habillage de roue (selon l'équipement).Si votre véhicule en est équipé, il est utilisé pour déposer les caches de boulons de roue sur les roues en alliage ou l'habillage de roue sur les roues en acier.
8.Douille pour les boulons de "sécurité".Pour adapter la manivelle aux boulons de "sécurité" spéciaux.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la Roue de secours, veuillez vous reporter à la section correspondante.
WARNI NG
Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier en fonction de l'équipement.Ne les utilisez pas à d'autres fins.
NOTIC E
Le cric doit uniquement être utilisé pour changer une roue dont le pneu est endommagé ou crevé.Le cric ne nécessite aucun entretien.Le cric répond aux normes européennes, tel que défini dans la Directive relative aux machines 2006/42/CE.
NOTIC E
Certaines pièces du cric comme le filet de vis ou les joints peuvent entraîner des blessures : évitez de les toucher.Retirez avec soin toute trace de graisse lubrifiante.
Trousse de réparation
pour pneus crevés
Composée d'un compresseur et d'une cartouche de produit d'étanchéité, elle permet de réparer temporairement un pneu afin que vous puissiez vous rendre au garage le plus proche.
NOTIC E
Elle est conçue pour réparer la plupart des crevaisons affectant les pneus, sur la bande de roulement ou le flanc.
NOTIC E
Le système électronique du véhicule permet de brancher le connecteur suffisamment longtemps pour gonfler un pneu qui a été réparé après une crevaison.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur le kit d'outils, reportez-vous à la section correspondante.
Page 183 of 272

183
En cas de panne
8
Procédure de réparation
WARNI NG
Ne retirez aucun corps étranger (clou, vis, etc.) ayant pénétré dans le pneu.
► Stationnez le véhicule sans gêner la circulation et engagez le frein de stationnement.► Suivez les instructions de sécurité (feux de
détresse, triangle d'avertissement, gilet jaune, etc.) conformément à la législation en vigueur dans le pays où vous roulez.► Coupez le contact.► Déposez le capuchon de valve du pneu à réparer, et placez-le dans une endroit propre.
► Raccordez la durite de la bouteille de produit d'étanchéité à la valve du pneu à réparer et serrez fort.► Raccordez le tuyau du compresseur à la bouteille de produit d’étanchéité.
► Vérifiez que le contacteur du compresseur est en position "O".► Déroulez complètement le câble électrique rangé sous le compresseur.► Branchez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule.
WARNI NG
Seule la prise 12 V située à l'avant du
véhicule peut être utilisée pour allumer le compresseur.
► Appliquez l'autocollant de limitation de vitesse.
WARNI NG
L'autocollant de limitation de vitesse doit être fixé à l'intérieur du véhicule, dans la zone proche du conducteur, pour lui rappeler qu'une roue n'est utilisée que temporairement.
NOTIC E
Les valeurs de pression de gonflage sont affichées sur cette étiquette.
► Allumez le contact.
► Allumez le compresseur en déplaçant le contacteur dans la position "I" jusqu'à ce que la pression de gonflage atteigne 2 bars. Le produit d'étanchéité est injecté sous pression dans le
pneu ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque de rejet).
WARNI NG
Si, après environ 7 minutes, la pression de 2 bars n'est pas atteinte, cela signifie que le pneu n'est pas réparable. Contactez un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié pour obtenir de l'aide.
► Déplacez le contacteur vers la position "O".► Débranchez la prise électrique du compresseur de la prise 12 V du véhicule.► Replacez le bouchon sur la valve.► Retirez le kit.► Retirez et rangez la bouteille de produit d'étanchéité.
Page 184 of 272

184
WARNI NG
Le produit d’étanchéité peut être nocif s'il est ingéré et peut aussi causer une irritation des yeux.Conservez ce produit hors de portée des enfants.La date de péremption du liquide est indiquée sur la bouteille.Après utilisation, ne jetez pas la bouteille avec les déchets ménagers, retournez-la à un concessionnaire TOYOTA ou à un site de traitement des déchets spécialisé.N'oubliez pas de vous procurer une nouvelle bouteille de produit d’étanchéité, disponible auprès d'un concessionnaire TOYOTA ou d'un atelier de réparation qualifié.
► Conduisez immédiatement sur environ 5 kilomètres (3 miles) à vitesse réduite (entre
20 et 60 km/h (12 et 37 mph)) pour boucher la crevaison.► Arrêtez-vous pour contrôler la réparation et la pression du pneu à l'aide du kit.
WARNI NG
Lorsque vous roulez avec un pneu réparé à l'aide de ce type de kit, n'excédez pas 80 km/h (50 mph) et ne conduisez pas sur plus de 200 km (125 miles).Faites remplacer le pneu par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
Vérification/ajustement de la
pression des pneus
Le compresseur peut être utilisé, sans injecter de produit d'étanchéité, pour vérifier et, si nécessaire, ajuster la pression de gonflage.► Déposez le capuchon de valve du pneu, et conservez-le dans une endroit propre.► Déroulez le tuyau rangé sous le compresseur.► Vissez le tuyau sur la valve et serrez fermement.
► Vérifiez que le contacteur du compresseur est en position "O".► Déroulez complètement le câble électrique rangé sous le compresseur.► Branchez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule.► Allumez le contact.
WARNI NG
Seule la prise 12 V située à l'avant du véhicule peut être utilisée pour allumer le compresseur.
NOTIC E
Les valeurs de pression de gonflage sont
affichées sur cette étiquette.
► Démarrez le compresseur en plaçant le contacteur en position "I" et ajustez la pression à la valeur affichée sur l'étiquette de pression des pneus de votre véhicule. Pour dégonfler : appuyez sur le bouton noir situé sur le tuyau du compresseur, près du raccordement de la valve.
WARNI NG
Si, après 7 minutes, la pression de 2 bars n'est pas atteinte, cela signifie que le pneu est endommagé. Contactez un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié pour obtenir de l'aide.
► Lorsque la pression adéquate est atteinte, mettez le contacteur en position "O".► Retirez le kit et rangez-le.
Page 185 of 272

185
En cas de panne
8
WARNI NG
Si la pression de l'un des pneus soit être réglée, il est nécessaire de réinitialiser le système de détection de sous-gonflage.Pour plus d'informations sur la détection de sous-gonflage des pneus, reportez-vous à la section correspondante.
Roue de secours
Procédure de remplacement d'une roue endommagée par une roue de secours à l'aide des outils fournis avec le véhicule.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur le kit d'outils, reportez-vous à la section correspondante.
► Stationnez le véhicule en veillant à ne pas gêner la circulation et engagez le frein de
stationnement.► Suivez les instructions de sécurité (feux de détresse, triangle d'avertissement, port d'un gilet de haute visibilité, etc.) conformément à la législation en vigueur dans le pays où vous roulez.► Coupez l'allumage.
Accès à la roue de secours
► L'accès à la roue de secours se fait depuis l'arrière du véhicule.
► Si votre véhicule est équipé d'une barre d'attelage, relevez l'arrière du véhicule à l'aide du cric (il doit se trouver au point de levage B) pour permettre un espace suffisant pour déposer la roue de secours.
Extraction de la roue de secours du
support
► Selon la version, ouvrez la ridelle arrière ou les portes à charnières latérales.
► Accédez au boulon du support, situé sur le seuil de porte arrière.
► Desserrez le boulon à l'aide de la manivelle jusqu'à ce que le support soit suffisamment bas pour permettre le dégagement du crochet de support.
► Retirez le support du crochet et placez la roue de secours près de la roue à remplacer.
Page 186 of 272

186
Réinsertion de la roue de secours
dans le support
► Placez la roue face au support.► Retournez progressivement la roue vers le support en poussant alternativement sur la gauche et sur la droite, jusqu'à ce qu'elle soit dégagée de la zone de fixation du crochet.► Engagez le support sur le crochet, puis serrez le boulon à l'aide de la manivelle jusqu’à ce que le boulon soit bien serré.
Retrait d'une roue
WARNI NG
Stationnement du véhicule.Immobilisez le véhicule à un endroit qui ne gène pas la circulation : le sol doit être plat, stable et non glissant.Avec un boîtier d'engrenages manuel, engagez le premier rapport pour verrouiller
les roues, engagez le frein de stationnement, sauf s'il est programmé pour être engagé automatiquement, et coupez le contact.
Avec un boîtier d'engrenages automatique, sélectionnez le mode P pour verrouiller les roues, engagez le frein de stationnement, sauf s'il est programmé pour être engagé automatiquement, et coupez le contact.Vérifiez que les témoins d'alerte de frein de stationnement sont fixes sur la tableau de bord.Les occupants doivent sortir du véhicule et patienter dans un endroit où ils sont en sécurité.Si nécessaire, placez une cale sous la roue en diagonale à l'opposé de la roue à changer.Ne passez jamais sous un véhicule soulevé à l'aide d'un cric, utilisez une béquille.
NOTIC E
Roue avec habillage de roueLorsque vous déposez la roue, retirez d'abord l'habillage de roue en tirant sur l'ouverture de la valve à l'aide de la manivelle.
Lorsque vous réinstallez la roue, replacez l'habillage de roue, en commençant par placer son ouverture en face de la valve, puis en appuyant dessus pour le mettre en place tout autour du bord de la roue avec la paume de la main.
► Avec une roue en acier, déposez l'habillage de roue à l'aide de l'outil 7.► Avec une roue en alliage, déposez le bouchon de chaque boulon à l'aide de l'outil 7.► Si le véhicule en est équipé, placez la douille du boulon de sécurité 8 sur la manivelle 5 pour desserrer le boulon de sécurité.► Desserrez (sans déposer) les autres boulons de la roue uniquement à l'aide de la manivelle 5.
NOTIC E
Roue avec habillage de roueLorsque vous déposez la roue, retirez d'abord l'habillage de roue en tirant sur l'ouverture de la valve à l'aide de la manivelle.
Page 187 of 272

187
En cas de panne
8
► Placez le pied du cric sur le sol et assurez-vous qu'il se trouve directement sous le point de
levage A ou B prévu sur le soubassement, celui qui est le plus proche de la roue à changer.
► Prolongez le cric 6 jusqu'à ce que sa tête entre en contact avec le point de levage A ou B, selon le cas. La surface de contact A ou B du véhicule doit être correctement engagée avec la partie centrale de la tête du cric.► Soulevez le véhicule jusqu'à ce qu'il y ait suffisamment d'espace entre la roue et le sol pour que la roue de secours (non perforée) puisse entrer facilement.
WARNI NG
Risque de blessure !Assurez-vous que le cric est stable. Si le sol est glissant ou instable, le cric pourrait glisser ou se renverser.Assurez-vous que le cric est positionné exactement au niveau du point de levage A ou B sous le véhicule, et que la surface de contact du véhicule est correctement centrée sur la tête du cric. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager le véhicule et/ou le cric pourrait se renverser.
► Déposez les boulons et rangez-les dans un endroit propre.► Déposer la roue.
Placement d'une roue
► Placez la roue sur le bloc.► Vissez les boulons à la main aussi loin que possible.► Pré-serrez le boulon de sécurité à l'aide de la manivelle 5 équipée de la douille de sécurité 8.
Page 188 of 272

188
► Pré-serrez les autres boulons uniquement à l'aide de la manivelle 5.► Abaissez complètement le véhicule à nouveau.► Rabattez le cric 6 et enlevez-le.
► Si votre véhicule en est équipé, serrez le boulon de sécurité à l'aide de la manivelle 5 équipée de la douille de sécurité 8.► Serrez les autres boulons uniquement à l'aide de la manivelle 5.► Rangez les outils.
NOTIC E
Installation d'une roue de secours en acier ou "galette"Si le véhicule est équipé de roue en alliage, les rondelles n'entrent pas en contact avec les roues de secours en acier ou "galette". La roue est maintenue par le contact conique de chaque boulon.
WARNI NG
Après avoir changé une roueRangez la roue crevée dans le support.Rendez-vous chez un concessionnaire TOYOTA ou un atelier qualifié dès que possible.Faites contrôler le pneu crevé. Une fois le contrôle effectué, le technicien vous indiquera si le pneu peut être réparé ou s'il doit être remplacé.
NOTIC E
Certaines fonctions d'aide à la conduite doivent être désactivées, comme le Active Safety Brake.
NOTIC E
Si votre véhicule est équipé d'un système de détection de sous-gonflage, vérifiez la pression des pneus et réinitialisez le système.Pour plus d'informations sur le système de détection de sous-gonflage, reportez-vous à la section correspondante.
NOTIC E
Roue avec habillage de roueLorsque vous replacez la roue, replacez l'habillage de roue, en commençant par aligner la découpe avec la valve, puis en appuyant sur l'habillage pour le mettre en place tout autour du bord de la roue avec la paume de la main.
NOTIC E
Les valeurs de pression de gonflage sont affichées sur cette étiquette.
Page 189 of 272

189
En cas de panne
8
Remplacement d'une
ampoule
NOTIC E
Dans certaines conditions météorologiques, (température basse ou humidité), l'embuage de la surface intérieure de la vitre des phares et des éclairages arrière est normal, et disparaît quelques minutes après que les éclairages ont été allumés.
WARNI NG
Les feux de route sont équipés de lentilles en polycarbonate avec un revêtement de protection :► ne les nettoyez jamais avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un détergent ou un solvant,► utilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit au pH neutre,► lorsque vous utilisez un nettoyeur haute pression sur les traces persistantes, ne dirigez pas la lance directement sur les éclairages ou leur extrémité pendant trop longtemps, afin de ne pas endommager leur revêtement et les joints.
WARNI NG
Une ampoule ne doit être remplacée qu'avec le contact coupé et une fois l'éclairage éteint depuis plusieurs minutes. Dans le cas inverse, vous risqueriez de vous brûler !Ne touchez pas l'ampoule directement avec vos doigts, utilisez un chiffon non pelucheux.Il est impératif de n'utiliser que des ampoules de type anti-ultraviolet (UV), de façon à ne pas endommager le phare.Remplacez toujours une ampoule défaillante par une ampoule du même type et de la même spécification.
WARNI NG
Ouverture du capot/accès aux ampoulesSi le moteur est encore chaud, soyez prudent. Vous risqueriez de vous brûler !Prenez garde à tout objet ou tissu qui pourrait se prendre dans les lames du ventilateur,
vous pourriez vous étrangler !
NOTIC E
Ampoules halogènes (Hx)Pour assurer un éclairage de qualité, vérifiez que l'ampoule est correctement positionnée dans son emplacement.
WARNI NG
Après avoir changé une ampoulePour le remontage, effectuez les opérations de montage dans l'ordre inverse.Fermez très soigneusement le cache de protection pour assurer l'étanchéité des éclairages.
Phares et éclairages à LED
Selon le modèle, les types de phares/éclairages concernés sont les suivants :– Feux de jour/éclairages latéraux
WARNI NG
Pour remplacer ce type d'ampoule, contactez un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
Page 190 of 272

190
Types d'ampoules
Différents types d'ampoules sont installés sur votre véhicule. Pour les enlever :
Type AAmpoule de verre : tirez doucement, car elle est maintenue par pression.
Type BAmpoule à baïonnette : appuyez sur l'ampoule puis tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Type CAmpoule halogène : libérez le ressort de retenue de son emplacement.
Type DAmpoule halogène : tournez l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
NOTIC E
Une fois que toutes les opérations sont terminées, vérifiez le fonctionnement de l'éclairage.
Eclairages avant
Pour plus d'informations sur le Remplacement d'une ampoule et, en particulier, sur les types d'ampoule, reportez-vous à la section correspondante.
1.Feux de position/feux de jour.Type A, W21/5W
2.Feux de route.Type C, H1
3.Feux de croisement.Type C, H7
4.Clignotant.Type B, P21/5W
5.Feu antibrouillard.Type D, H11
Répétiteur de clignotant latéral
Type A, WY5W-5W (ambre)
– Poussez le répétiteur vers l'arrière et libérez-le.– Lors de sa réinstallation, engagez le répétiteur vers l'avant puis remettez-le en place vers l'arrière.Les ampoules couleur ambrée (clignotants et répétiteurs latéraux) doivent être remplacées par des ampoules de spécification et de couleurs identiques.