nastavení TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2021 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2021Pages: 352, velikost PDF: 75.98 MB
Page 109 of 352

109
Bezpečnost
5
Hill Assist Descent
Control
Hill Assist Descent Control systém pro střední až prudké kopce, na asfaltu nebo jiných površích vozovky (např. štěrk, bláto).Tento systém snižuje riziko klouzání nebo ztráty kontroly vozidla při sjezdu, ať už ve směru vpřed nebo při couvání.Během sjezdu systém pomáhá řidiči udržovat stálou rychlost v závislosti na zařazeném stupni, zatímco postupně uvolňuje brzdy.
NOTIC E
Aby se systém aktivoval, musí být sklon větší než 5 %.Systém lze používat, když je zařazen neutrál.V opačném případě zařaďte stupeň odpovídající rychlosti, abyste předešli zhasnutí motoru.U automatické převodovky lze systém používat, když je volicí páka v poloze N, D nebo R.
WARNI NG
Když systém reguluje rychlost, systém Active Safety Brake bude automaticky deaktivován.
NOTIC E
Systém již není k dispozici, pokud je rychlost vozidla:– Vyšší než 70 km/h– Řízena pomocí Adaptivní tempomat, v závislosti na typu převodovky
Zapnutí
Ve výchozím nastavení není systém vybrán.Stav funkce se neuloží, když je zapalování vypnuto.
► Chcete-li systém vybrat, při rychlosti pod 50 km/h stiskněte toto tlačítko, dokud se nerozsvítí jeho kontrolka. Tato kontrolka se na přístrojové desce rozsvítí zeleně.Systém se aktivuje při rychlosti do 30 km/h.► Jakmile vozidlo začne sjíždět z kopce, může řidič plynový a brzdový pedál uvolnit. Systém bude rychlost regulovat:– Pokud je zařazen první nebo druhý rychlostní stupeň, rychlost klesne a kontrolka bude rychle blikat.
– Pokud je zařazen neutrál nebo pokud je sešlápnut spojkový pedál, rychlost klesne a kontrolka bude pomalu blikat. V takovém případě bude udržovaná rychlost sjezdu nižší.Při sjezdu, když vozidlo stojí a pokud řidič uvolní plynový a brzdový pedál, systém uvolní brzdy a postupně uvede vozidlo do pohybu.Brzdová světla se automaticky rozsvítí, když systém reguluje rychlost.Pokud rychlost překročí 30 km/h, regulace se automaticky pozastaví, kontrolka na přístrojové desce se změní zpět na šedou, ale zelená kontrolka v tlačítku zůstane svítit.Regulace se automaticky obnoví, když rychlost znovu klesne pod 30 km/h, pokud jsou splněny podmínky pro svah a uvolnění pedálu.Kdykoli můžete znovu sešlápnout plynový nebo brzdový pedál.
Vypnutí
► Stiskněte tlačítko, dokud jeho kontrolka nezhasne. Kontrolka na přístrojové desce zhasne také.
Při rychlosti nad 70 km/h bude systém automaticky deaktivován. Kontrolka v tlačítku zhasne.
Porucha
V případě poruchy se tato výstražná kontrolka rozsvítí na přístrojové desce zeleně a zobrazí se zpráva.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli
autorizovaného prodejce Toyota nebo
Page 113 of 352

11 3
Bezpečnost
5
Nezapnuto
Po zapnutí zapalování se rozsvítí výstražná kontrolka 1 (v závislosti na verzi) a příslušné informační kontrolky, pokud si řidič a/nebo minimálně jeden spolujezdec rozepne bezpečnostní pás.Při rychlosti vyšší než 20 km/h výstražné kontrolky asi dvě minuty blikají a současně zní zvukový signál. Po uplynutí této doby tyto výstražné kontrolky zůstanou svítit, dokud nebudou přední bezpečnostní pásy znovu zapnuty.
Rada
WARNI NG
Řidič se musí ujistit, že spolujezdci správně používají bezpečnostní pásy a že jsou před odjezdem všechny zapnuty.Kdykoli sedíte ve vozidle, musíte si zapnout bezpečnostní pás, a to i na krátké trasy.Nezaměňujte spony bezpečnostních pásů, protože jinak by řádně neplnily svou roli.Aby bylo možné zajistit řádnou funkčnost spon bezpečnostních pásů, před jejich zapnutím zkontrolujte, že v nich nejsou žádná cizí tělesa (např. mince).Před použitím a po něm se ujistěte, že je bezpečnostní pás řádně zatažen.Po složení nebo posunování sedadla nebo zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je bezpečnostní pás správně umístěn a zatažen.
WARNI NG
MontážDolní část popruhu musí být umístěna co nejníže k pánvi.Horní část musí být v ramenní jamce.Vepředu může úprava pozice bezpečnostního pásu vyžadovat nastavení výšky sedadla.Aby bezpečnostní řád plnil svou funkci:– musí být utažen co nejblíže k tělu,– musí být vytažen plynulým pohybem a tak, aby se nezkroutil,– musí být použit k zajištění pouze jedné osoby,– nesmí vykazovat známky poškození nebo opotřebení,– nesmí být změněn ani upraven, aby nedošlo k ovlivnění jeho funkčnosti.
WARNI NG
Doporučení pro dětiPoužívejte vhodnou dětskou sedačku, pokud je cestující mladší 12 let nebo nižší než jeden 1,5 metru.Nikdy nepoužívejte stejný bezpečnostní pás k zajištění více než jednoho dítěte.Nikdy nepřevážejte dítě na klíně.Další informace o dětských sedačkách najdete v příslušné části.
WARNI NG
ÚdržbaV souladu s aktuálními bezpečnostními předpisy se pro účely všech prací na bezpečnostních pásech vozidla obraťte na kvalifikovaný servis, který má potřebné zkušenosti a vybavení, jaké může poskytnout jakýkoli autorizovaný prodejce Toyota nebo autorizovaný opravce Toyota nebo jakýkoli spolehlivý opravce.Bezpečnostní pásy nechte pravidelně zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného Toyota opravce nebo u jakéhokoli spolehlivého opravce, zejména pokud popruhy vykazují jakékoli známky poškození.Popruhy bezpečnostních pásů čistěte mýdlovou vodou nebo čisticím prostředkem na textil, který prodává autorizovaný prodejce Toyota nebo autorizovaný opravce Toyota nebo jakýkoli spolehlivý opravce.
Page 124 of 352

124
Hmotnost a věk dítěte
SedadloDo 13 kg(skupiny 0 (d) a 0+)Až do asi 1 roku
Od 9 do 18 kg(skupina 1)Od asi 1 roku do 3 let
15–25 kg(skupina 2)Od asi 3 do 6 let
22–36 kg(skupina 3)Od asi 6 do 10 let
Řada 1 (a)Pevné sedadlo spolujezdceX
Sedadlo spolujezdce s nastavením dopředu a dozadu
S deaktivovaným airbagem spolujezdce („OFF“)
U (f)
S aktivovaným airbagem spolujezdce („ON“)
XUF (f)
Řada 2 (b) (e)U
Řada 3 (b) (e)U (g) (h)
Page 132 of 352

132
Doporučení pro jízdu
► Dodržujte dopravní předpisy a zůstaňte obezřetní, bez ohledu na to, jaký je provoz.► Sledujte své okolí a držte ruce na volantu, abyste mohli reagovat na vše, co by se mohlo stát.► Jeďte plynule, předvídejte nutnost brzdění a dodržujte větší bezpečnou vzdálenost, především během nepříznivého počasí.► Vozidlo zastavte, než budete provádět činnosti, které vyžadují nepřerušovanou pozornost (např. nastavení).► Během dlouhých cest si každé dvě hodiny udělejte přestávku.
Důležité!
WARNI NG
Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřeném prostoru bez dostatečného větrání. Motory s vnitřním spalováním vypouštějí toxické výfukové plyny, jako například oxid uhelnatý. Nebezpečí otravy a smrti!
WARNI NG
Za velmi krutých zimních podmínek (teplota pod -23 °C) je třeba před rozjezdem nechat motor běžet 4 minuty, aby byla zajištěna správná činnost a odolnost mechanických součástí vozidla (motoru a převodovky).
WARNI NG
Nikdy nejezděte se zataženou parkovací brzdou. Hrozí riziko přehřátí a poškození brzdového systému!
WARNI NG
Vozidlo neparkujte ani nenechávejte motor běžet na hořlavém povrchu (např. suchá tráva, spadané listí).Výfukový systém vozidla je velmi horký, a to i několik minut po zastavení motoru. Hrozí riziko požáru.
WARNI NG
Nikdy nejezděte na povrchu pokrytém vegetací (vysoká tráva, nahromaděné spadané listí, rostliny, sutiny), například na poli, venkovské stezce porostlé keři nebo travnaté krajnici.Taková vegetace by mohla přijít do styku s výfukovým systémem vozidla nebo dalšími systémy, které jsou velmi horké. Hrozí riziko požáru.
WARNI NG
V prostoru pro cestující nenechávejte žádné předměty, které by mohly pod slunečními paprsky fungovat jako lupa a způsobit požár –hrozí riziko požáru nebo poškození povrchu interiéru!
WARNI NG
Nikdy nenechávejte vozidlo bez dozoru, když motor běží. Pokud musíte vozidlo opustit, když motor běží, použijte parkovací brzdu a zařaďte neutrál nebo vyberte režim N nebo P (v závislosti na typu převodovky).
Page 140 of 352

140
WARNI NG
S manuální převodovkou zařaďte převod a poté vypněte zapalování.
WARNI NG
S automatickou převodovkou přesuňte volicí páku do pozice P a poté vypněte zapalování.
Elektrická parkovací
brzda
V automatickém režimu tento systém použije parkovací brzdu, když je motor vypnutý, a uvolní ji, když se vozidlo rozjede.
Kdykoli, když motor běží:► Krátkým zatažením na ovládací páčku použijte parkovací brzdu.► Krátkým zatlačením na ovládací páčku a současným sešlápnutím brzdového pedálu parkovací brzdu uvolněte.
Ve výchozím nastavení je automatický režim aktivní.Tuto automatickou činnost lze v určitých situacích deaktivovat.
Kontrolka
Tato informační kontrolka se rozsvítí na přístrojové desce a v ovládací páčce, čímž potvrdí použití parkovací brzdy, za doprovodu zobrazení zprávy „Parkovací brzda použita“.Informační kontrolka zhasne, čímž potvrdí uvolnění parkovací brzdy, za doprovodu zobrazení zprávy „Parkovací brzda uvolněna“.Informační kontrolka bliká na základě manuálního požadavku na použití nebo uvolnění brzdy.
WARNI NG
V případě selhání baterie elektrická parkovací brzda nefunguje. V rámci zajištění bezpečnosti, pokud je ve vozidle manuální převodovka a pokud není použita parkovací brzda, znehybněte vozidlo zařazením rychlosti.V rámci zajištění bezpečnosti, pokud je ve vozidle automatická převodovka nebo volicí páka a pokud není použita parkovací brzda,
znehybněte vozidlo umístěním klínu za jedno z kol.Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Před opuštěním vozidla zkontrolujte, že je použita parkovací brzda: informační kontrolky parkovací brzdy na přístrojové desce a ovládací páčce musí svítit.Pokud není použita parkovací brzda, při otevření dveří řidiče zazní zvukový signál a zobrazí se zpráva.
WARNI NG
Nikdy nenechávejte děti o samotě uvnitř vozidla, protože by mohly uvolnit parkovací brzdu.
Page 152 of 352

152
Toto obnovení energie také snižuje rozsah používání brzdových destiček, čímž snižuje jejich opotřebení.
NOTIC E
Řidič může mít při sešlápnutí brzdového pedálu ve srovnání s vozidlem bez funkce regenerativního brzdění jiný pocit.
Jízdní režimy
Jízdní režimy lze vybírat pomocí následujícího ovládacího prvku:
1.Stisknutím ovládacího prvku se aktivuje režim Eco. Kontrolka se rozsvítí. (Benzín nebo nafta)
2.Stisknutí ovládacího prvku zobrazí režimy na přístrojové desce.
U elektrického motoru nelze při startování vozidla vybrat žádný režim, dokud se nezobrazí kontrolka READY.Když zpráva zmizí, vybraný režim bude aktivován a zůstane označen na přístrojové desce (s výjimkou režimu Normal).Při každém zapnutí zapalování bude ve výchozím nastavení vybrán jízdní režim Normal.
Normal
Pro obnovení výchozího nastavení
Eco
V zájmu snížení spotřeby energie prostřednictvím snížení výkonu topení a klimatizace bez jejich aktivacePro snížení spotřeby elektrické energie trakční baterie prostřednictvím omezení točivého momentu motoru
Power (elektrický pohon)
Umožňuje, aby plně naložené vozidlo (GVW) dosáhlo srovnatelného výkonu nenaloženého vozidla v režimu Normal.
NOTIC E
Na přístrojové desce se zobrazují všechny režimy s výjimkou režimu Normal.
NOTIC E
Režimy jízdy bez motoruV závislosti na verzi nebo motoru s převodovkou EAT8 a volicí pákou v režimu D postupné uvolnění plynového pedálu umožňuje jízdu na volnoběh, čímž se šetří palivo.Pokles otáček motoru je normální (otáčkoměr nečinný, zmírnění hluku motoru).
Ukazatel účinnosti
převodu
(V závislosti na motoru)Tento systém pomáhá snížit spotřebu paliva tím, že doporučuje nejvhodnější rychlostní stupeň.
Činnost
V závislosti na jízdní situaci a výbavě vozidla může systém doporučit vynechání jednoho nebo
dvou rychlostních stupňů.Doporučení řazení by neměla být považována za povinná. Ve skutečnosti je profil vozovky, hustota provozu a bezpečnost stále hlavními faktory při rozhodování o nejlepším rychlostním stupni. Řidič je tedy stále zodpovědný za rozhodnutí o tom, zda bude nebo nebude dodržovat návrhy systému.Tuto funkci nelze deaktivovat.
Page 156 of 352

156
Upozornění na podhuštění
Podhuštění je signalizováno rozsvícením této výstražné kontrolky, za doprovodu zvukového signálu a zobrazení zprávy (v závislosti na výbavě).► Okamžitě snižte rychlost a vyhýbejte se prudkým pohybům volantu a náhlému brzdění.► Zastavte vozidlo, co nejdříve to bude bezpečně možné.
WARNI NG
Zjištěná ztráta tlaku ne vždy způsobuje viditelnou deformaci pneumatiky.Nespoléhejte se jen na vizuální kontrolu.
► Pomocí kompresoru, například toho, který je součástí sady pro dočasnou opravu defektu, zkontrolujte čtyři pneumatiky, když jsou studené.► Pokud není možné kontrolu ihned provést, opatrně jeďte nižší rychlostí.► V případě defektu použijte sadu pro dočasnou opravu defektu nebo rezervní kolo (v závislosti na výbavě).
WARNI NG
Příliš pomalá jízda nemusí zajistit optimální monitorování.V případě náhlého poklesu tlaku nebo vyfouknutí pneumatiky se výstraha nespustí okamžitě. Důvodem je, že analýza hodnot čtených snímači rychlosti kol může několik minut trvat.Výstraha se může zpozdit při rychlostech nižších než 40 km/h nebo při nastavení sportovního jízdního režimu.
NOTIC E
Výstraha bude aktivní, dokud nebude provedena opětovná inicializace systému.
Opětovná inicializace
Po úpravě tlaku v jedné nebo více pneumatikách a po výměně jednoho nebo více kol je nutné provést opětovnou inicializaci systému.
WARNI NG
Před opětovnou inicializací systému se ujistěte, že tlak ve čtyřech pneumatikách je správný pro podmínky použití vozidla a že
vyhovuje hodnotám uvedeným na štítku s tlakem pneumatik.Před provedením opětovné inicializace zkontrolujte tlak ve čtyřech pneumatikách.Systém neupozorňuje na to, zda je tlak ve chvíli opětovné inicializace nesprávný.
Bez dotykové obrazovky
► Když vozidlo stojí, stiskněte toto tlačítko asi na 3 sekundy a poté je uvolněte. Opětovná inicializace bude potvrzena zvukovým signálem.
Page 157 of 352

157
Řízení
6
S dotykovou obrazovkou
Když vozidlo stojí, bude systém znovu inicializován prostřednictvím nabídky dotykové obrazovky Řízení / Vozidlo.
Porucha
V případě poruchy se tyto výstražné kontrolky na přístrojové desce rozsvítí.V takovém případě již nebude provedena funkce monitorování podhuštění pneumatik.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
NOTIC E
Nestandardní rezervní koloPoužívání tohoto typu rezervního kola může pozastavit systém monitorování tlaku v pneumatikách.V takovém případě se rozsvítí výstražná kontrolka poruchy, která zmizí, jakmile kolo vyměníte za rezervu jednotné velikosti (stejná velikost jako ostatní), upravíte tlak a provedete opětovnou inicializaci.
Průhledový displej
Tento systém promítá různé informace na kouřovou lištu v zorném poli řidiče, aby řidič nemusel spustit oči ze silnice.
Informace zobrazené během
činnosti
Po aktivaci systému se na průhledovém displeji seskupí následující informace:
A.Rychlost vozidla
B.Informace o tempomatu / omezovači rychlosti
C.Pokud má vaše vozidlo vhodnou výbavu, pak také vzdálenosti mezi vozidly, výstrahy na automatické nouzové brzdění a pokyny navigace
D.Pokud má vaše vozidlo vhodnou výbavu, pak také informace o rychlostním limitu
NOTIC E
Další informace o navigaci najdete v části Audio vybavení a telematika.
Volič
1.Zapnutí
2.Vypnutí (dlouhé stisknutí)
3.Nastavení jasu
4.Nastavení výšky displeje
Aktivace/Deaktivace
► Při běžícím motoru stisknutím tlačítka 1 aktivujte systém a vysuňte projekční list.
Page 158 of 352

158
► Stisknutím a podržením tlačítka 2 deaktivujte systém a zatáhněte projekční list.Stav systému se uloží, když bude motor vypnutý, a obnoví při opětovném startu.
Nastavení výšky
► Když motor běží, nastavte displej na požadovanou výšku pomocí tlačítek 4:• nahoru pro posunutí displeje nahoru,• dolů pro posunutí displeje dolů.
Nastavení jasu
► Když motor běží, nastavte jas informačního displeje pomocí tlačítek 3:• na „slunce“ pro zvýšení jasu,• na „měsíc“ pro snížení jasu.
W ARNI NG
Když vozidlo stojí nebo během jízdy by neměly být v okolí projekčního listu (nebo v jeho prohlubni) přítomny žádné objekty, které by bránily jeho pohybu a správné činnosti.
NOTIC E
Za určitých extrémních podmínek (déšť a/nebo jasný sluneční svit atd.) nemusí být průhledový displej čitelný nebo může být dočasně rušen.Některé sluneční brýle mohou znesnadňovat čtení informací.Chcete-li projekční list vyčistit, použijte čistý měkký hadřík (například hadřík na brýle nebo hadřík z mikrovlákna). Nepoužívejte suchý nebo abrazivní hadřík ani žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla – hrozí riziko poškrabání projekčního listu nebo poškození antireflexního povrchu.
NOTIC E
Tento systém funguje, když motor běží, a po vypnutí motoru budou nastavení uložena.
Asistenti pro jízdu
a manévrování – Obecná
doporučení
NOTIC E
Asistenti pro jízdu a manévrování však za žádných okolností nemohou nahradit nutnost obezřetnosti ze strany řidiče.Řidič musí dodržovat pravidla silničního provozu, za všech okolností mít vozidlo pod kontrolou a musí být schopen kontrolu kdykoli převzít. Řidič musí rychlost přizpůsobit počasí, provozu a stavu vozovky.Je povinností řidiče neustále sledovat provoz, posoudit relativní vzdálenosti a rychlosti ostatních vozidel a předvídat jejich pohyb, než naznačí přejetí do jiného pruhu a než manévr provedou.Systémy nemohou překračovat limity zákonů fyziky.
NOTIC E
Asistenti pro jízduVolant byste měli držet oběma rukama, vždy používat vnitřní a vnější zpětná zrcátka, vždy mít nohu v blízkosti pedálů a každé dvě hodiny si udělat přestávku.
Page 159 of 352

159
Řízení
6
NOTIC E
Asistenti pro manévrováníŘidič musí před a během celého manévru vždy sledovat okolí vozidla, především pomocí zrcátek.
WARNI NG
RadaryNa činnost radarů spolu s jakýmikoli souvisejícími funkcemi mohou mít vliv nahromaděné nečistoty (např. bláto, led), špatné počasí (např. silný déšť, sníh) nebo poškození nárazníků.Pokud je nutné přelakovat přední nárazník, obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce. Určité typy laků mohou činnosti radaru bránit.
WARNI NG
Kamera asistentů řízeníČinnost této kamery a souvisejících funkcí může být ztížena nebo nemusí fungovat, pokud je oblast čelního sklad před kamerou znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou nebo sněhem, poškozená nebo zakrytá nálepkou.Za vlhkého nebo chladného počasí čelní sklo pravidelně odmlžujte.Detekci kamery může ztěžovat také nízká viditelnost (nedostatečné osvětlení ulice, prudký déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světlomety protijedoucího vozidla, slunce nízko, odrazy na mokré silnici, výjezd z tunelu, střídání stínu a světla).V případě výměny čelního skla se obraťte na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo na jakéhokoli spolehlivého opravce a nechte kameru překalibrovat. V opačném případě může dojít k narušení funkce asistentů pro
jízdu.
NOTIC E
Další kameryObrázky z kamery zobrazené na dotykové obrazovce nebo přístrojové desce mohou být zdeformovány terénem.
V oblastech ve stínu nebo za jasného slunečního světla nebo při nedostatečném osvětlení může být obraz ztmavený a kontrast menší.Překážky se mohou jevit dále, než ve skutečnosti jsou.
WARNI NG
SnímačeČinnost snímačů a souvisejících funkcí může být narušena zvukovým rušením, které vydávají například hlučná vozidla a stroje (např. kamióny, pneumatické vrtáky), nahromaděním sněhu nebo spadaného listů nebo poškozenými nárazníky a zrcátky.Když je zařazena zpátečka, zvukový signál (dlouhé pípnutí) značí, že snímače mohou být znečištěné.Čelní nebo zadní náraz do vozidla může nastavení snímačů narušit, což systém ne vždy detekuje: může dojít ke zkreslení měření
vzdálenosti.Snímače systematicky nedetekují překážky, které jsou příliš nízko (chodníky, zapuštěné silniční značení) nebo příliš tenké (stromy, sloupy, drátěné ploty).Určité překážky, které se nachází ve slepých úhlech snímačů, nemusí být detekovány nebo nemusí být detekovány během manévrování.Určité materiály (látky) zvukové vlny pohlcují: chodci nemusí být detekováni.