TOYOTA PROACE VERSO 2018 Omistajan Käsikirja (in Finnish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2018Pages: 504, PDF Size: 103.39 MB
Page 331 of 504

331
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Toyota Pro Touch with navigation system
GPS-navigointi - Yhdistettävyys - Multimedia-autoradio - Bluetooth® -puhelin
SisällysluetteloKäyttöönotto 332
Ohjauspyörän kytkimet 334
Valikot 335
Äänikomennot 336
Navigointi 342
Yhdistetty navigointi 358
Yhdistettävyys 368
Radio Media 378
Puhelin 390
Säädöt 402
Usein kysyttyä 412
Järjestelmän suojaus estää sen käytön muussa kuin siinä autossa, johon se on asennettu tehtaalla.Turvallisuussyistä kuljettaja saa tehdä keskittymistä vaativia toimenpiteitä, kuten bluetooth-puhelimen yhdistämisen autoradion handsfree-järestelmään ainoastaan auton ollessa pysähdyksissä ja sytytysvirta katkaistuna.Kun viesti virransäästötilasta tulee näyttöön, siirtyvät toiminnassa olevat sähkölaiteet välittömästi varotilaan. Katso lisätietoja virransäästötilasta vastaavasta otsakkeesta.
.
Audio ja Telematiikka
Page 332 of 504

332
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
23 °C 87.5 MHz
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Käyttöönotto
Kun moottori käy, painalluksella voi mykistää äänen.Sytytysvirran ollessa katkaistuna yksi painallus käynnistää järjestelmän.
Äänenvoimakkuuden säätö.
Pääset päävalikoihin käyttämällä kosketusnäytön sivuilla olevia painikkeita. Paina sitten näyttöön ilmaantuvia painikkeita. Kaikki kosketuksella toimivat kentät näyttöruudulla ovat valkoisia.Valikot tulevat näyttöön joko yhdellä tai kahdella sivulla (ensimmäinen ja toinen sivu).
Toinen sivuEnsimmäinen sivu
Näyttöruutu on kapasitiivinen eli nopea, herkkä ja mahdollistaa monikosketuksen.Näytön puhdistamisessa pitää käyttää pehmeää (esim. silmälasien puhdistamiseen tarkoitettua) liinaa, puhdistusaineita ei saa käyttää.Älä käsittele kosketusnäyttöä terävillä esineillä.Älä koskettele kosketusnäyttöä kostein tai märin käsin.
A
Page 333 of 504

333
12:13
23 °C531 kHz
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Valitse äänilähde (mallin mukaan):- Radioasemat FM / DAB* / AM*- Älypuhelin MirrorLinkTM -yhteyden kautta- USB-avain- Lisäliittiimeen kytketty multimedialaite ( jack, johtoa ei toimiteta mukana)- Bluetooth-yhteyteen kytketty* ja Bluetooth (streaming) tilassa toimiva puhelin*
* Varustetason mukaan.
Pikavalinta: yläpalkissa olevilla painikkeilla on mahdollista valita suoraan äänilähde tai asemaluettelo (tai lähteiden mukaiset otsakkeet), päästä viestien tietoihin, sähköpostiin, karttapäivityksiin ja palvelusopimuksen mukaan navigoinnin tietoihin.
Jos on hyvin kuuma, äänenvoimakkuus voi olla rajoitettu järjestelmän suojaamiseksi. Se voi asettua varotilaan (näyttö ja ääni sammuvat kokonaan) korkeintaan viideksi minuutiksi.Kun matkustamon lämpötila laskee, järjestelmä palaa alkuperäiseen tilaan.
Asetukset-valikossa voit luoda profiilin yhdelle henkilölle tai ryhmälle henkilöitä, joilla yhteisiä kohtia, lisäksi mahdollisuus parametroida monia asetuksia (radion muistipaikat, audiosäädöt, navigointihistoria, yhteystietojen suosikit jne.), säädöt otetaan automaattisesti huomioon.
.
A
Page 334 of 504

334
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Ohjauspyörän kytkimet
Media (lyhyt painallus): multimedialähteen vaihtaminenPuhelin (lyhyt painallus): puhelun lopettaminenPuhelu menossa (lyhyt painallus): pääsy puhelinvalikkoonPuhelin (pitkä painallus): kieltäytyminen saapuvasta puhelusta, menossa olevan puhelun lopettaminen; puhelun ulkopuolella, pääsy puhelinvalikkoon
Äänenvoimakkuuden pienentäminen
Äänikomennot :Lyhyt painallus, järjestelmän äänikomennot.Pitkä painallus, puhelimen äänikomennot järjestelmän kautta.Äänen katkaisu / palautus
Radio (kierto): edellisen / seuraavan aseman automaattinen hakuMedia (kierto): edellinen / seuraava kappale, siirtyminen luetteloissaLyhyt painallus: valinnan vahvistaminen; valinnan ulkopuolella pääsy muisteihin
Radio: asemaluettelon näyttöMedia: kappaleluettelon näyttöRadio, yhtäjaksoinen painallus: vastaanotettujen asemien päivitys
Äänenvoimakkuuden lisääminen
Audio ja Telematiikka
Page 335 of 504

335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kH z
FM/87.5 MHz
87.5MH z 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kH z12:13
23 °C
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Valikot
Asetukset
Radio / MedialaitteetNavigointi kytketty
Ajaminen
Ky t ke t t äv y ys
Puhelin
Henkilökohtaisen profiilin ja/tai ääniparametrien (tasapaino, ääniympäristö jne.) ja näytön (kieli, yksiköt, päivämäärä, kellonaika jne.) asetukset.
Radioaseman ja musiikkilähteen valinta, valokuvien näyttö.Opastusparametrien asetus ja kohteen valinta.Käytettävissä olevien palveluiden käyttäminen reaaliajassa (varustetason mukaan).
Määrättyjen toimintojen käyttöönotto, käytöstä poisto ja parametrien asetus.
Älypuhelimen joidenkin sovellusten suorittaminen MirrorLinkTM-linkin.Tarkista Bluetooth ja Wi-Fi-yhteyksien tila.
Puhelimen kytkentä Bluetooth®-yhteyteen, tekstiviestien ja sähköpostien lukeminen, pikaviestin lähettäminen.
.
Audio ja Telematiikka
Page 336 of 504

336
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Äänikomennot
KäyttöönottoOhjauspyörän kytkimetTietoja - Käyttö
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable. Paina äänikomento-painiketta ja lausu äänikomento äänimerkin jälkeen. Voit keskeyttää komennon milloin tahansa painamalla tätä painiketta. Jos painat painiketta uudelleen, kun järjestelmä odottaa sanelua, keskustelu päättyy. Jos sinun tarvitsee aloittaa uudelleen, sano "cancel". Jos haluat kumota lausutun, sano "undo". Jos milloin tahansa haluat lisätietoja tai vinkkejä, sanot vain "help". Jos sanot jotakin ja järjestelmä tar vitsee lisätietoa, järjestelmä antaa muutamia esimerkkejä tai ohjaa sinut askel askeleelta eteenpäin. Lisätietoa löytyy "novice"-moodista (aloittelija-moodi). Voit asettaa dialogin "expert"-tasolle (asiantuntijataso), heti kun tunnet sen omaksesi.
Varmista, että järjestelmä tunnistaa äänikomennot ja noudata seuraavia ehdotuksia:- puhu normaalilla äänenpainolla, älä katkaise sanoja, älä nosta äänenkorkeutta- aloita puhuminen vasta sitten, kun olet kuullut merkkipiippauksen (akustinen signaali)- optimaalisen toiminnan takaamiseksi ikkunat ja mahdollinen kattoluukku on hyvä sulkea ulkoa tulevan häiriön ehkäisemiseksi- ennen äänikomennon lausumista pyydä muita matkustajia olemaan hiljaa.
Äänikomennot, joita on valittavana 12 kielellä (englanti, ranska, italia, espanja, saksa, hollanti, portugali, puola, turkki, venäjä, arabia, brasilianportugali) ovat yhteydessä valitun kielen kanssa ja määrittyvät ennalta järjestelmään.
Äänikomennot arabian kielellä: "Navigoi kohteeseen" ja "Näytä POI kaupungissa", eivät ole käytettävissä.
Esimerkki äänikomennosta navigointia varten:"Navigate to address "Regent Street, London".
Esimerkki äänikomennosta radion ja
median käyttöä varten:"Play ar tist "Madonna".
Esimerkki äänikomennosta puhelua var ten:Call David Miller
Lyhyt painallus tästä painikkeesta aktivoi äänikomento-toiminnon.
Audio ja Telematiikka
Page 337 of 504

337
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Yleiset äänikomennot
Alla olevat komennot voidaan antaa miltä tahansa näyttösivulta sitten, kun on painettu ohjauspyörässä olevaa äänen tunnistuspainiketta tai puhelinpainiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä.
ÄänikomennotAsiaan liittyvä viesti
Help
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls". Sinua voidaan auttaa monissa aiheissa. Voit sanoa: "help with phone", "help with navigation", "help with media" tai "help with radio" (eli auta puhelimen/navigoinnin/medialaitteen/radion käytön kanssa). Yleiskatsauksen kuinka äänikomentoja käytetään saat sanomalla "help with voice controls" (eli auta ääniohjauksessa).
Äänikomentoapu
Navigointiapu
Radioapu
Mediapu
Puhelinapu
Set dialogue mode as <...>Valitse aloittelija- tai asiantuntija-tila.
Select profile <...>Valitse profiili 1, 2 tai 3.
KylläSay "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again. Sano "yes", jos se meni oikein. Muutoin sano "no" ja aloitamme alusta jälleen.Ei
.
Audio ja Telematiikka
Page 338 of 504

338
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Navigointi -äänikomennot
Alla olevat komennot voidaan tehdä miltä tahansa päänäytön sivulta sitten, kun on painettu ohjauspyörässä olevaa äänen tunnistuspainiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä.
Maan mukaan anna kohdeohjeet (osoite) yhdessä järjestelmän kielen kanssa.
ÄänikomennotAsiaan liittyvä viesti
Navigate home ohjaa kotiinTo start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact name. For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact, John Miller". You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, "navigate to preferred address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11 Regent Street, London". Other wise, just say, "navigate home". To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury" or "show nearby petrol station". For more information you can ask for "help with route guidance". Aloita opastus tai välietapin lisääminen sanomalla "navigate to" ja sen jälkeen osoite tai yhteystiedon nimi, esimerkiksi "navigate to address 11 Regent Street, London" tai "navigate to contact, John Miller" (opasta osoitteeseen Regent Street 11, Lontoo tai opasta henkilön, John Miller, luo). Voit määrittää onko kohde ensisijainen tai viimeisin. Esimerkkinä "navigate to preferred address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11 Regent Street, London" (opasta ensisijaiseen osoitteeseen, Tenniskerholle tai viimeisimpään osoitteeseen, Regent Street 11:een). Muutoin voit sanoa "navigate home" (opasta kotiin). Kun haluat nähdä mielenkiintoiset kohteet kartalla, voit sanoa esimerkiksi "show hotels in Banbury" tai "show nearby petrol station" (näytä hotellit Banburyssä tai näytä lähellä oleva bensa-asema). Lisätietoja saat kysymällä "help with route guidance" (auta reittiopastuksessa).
Navigate to work ohjaa työpaikalle
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance jäljellä oleva välimatka
To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time", "distance" or "arrival time".Try saying "help with navigation" to learn more commands.
Remaining time jäljellä oleva aika
Arrival time saapumisaika
Stop route guidance lopeta opastus
Audio ja Telematiikka
Page 339 of 504

339
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Media radio -äänikomennot
Alla olevat komennot voidaan tehdä miltä tahansa päänäytön sivulta sitten, kun on painettu ohjauspyörässä olevaa äänen tunnistuspainiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä.
ÄänikomennotAsiaan liittyvä viesti
Tune to channel <...>
You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say "tune to preset number". For example "tune to preset number five". Voit valita radiokanavan sanomalla "tune to" sekä aseman nimen tai taajuuden. Sano esimerkiksi "tune to Radio Rock" tai "tune to 94.9 FM". Tallennetun aseman kuuntelemiseksi sano "tune to preset number", siis esimerkiksi "tune to preset number five" (kuulet numero viiden muistipaikkaan tallennetun aseman).
What's playingKuunneltavana olevan kappaleen, artistin ja albumin yksityiskohtaiset tiedot saat näyttöön sanomalla What's playing
Play song <...>
Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". Käytä komentoa "play", niin voit valita haluamasi musiikkilajin. Sen voit valita sanoilla "song", "artist" tai "album". Sano vaikkapa "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", tai "play album, Thriller".
Play ar tist <...>
Play album <...>
Medialaitteen äänikomennot ovat käytettävissä vain USB-yhteyden kanssa.
.
Audio ja Telematiikka
Page 340 of 504

340
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
ÄänikomennotAsiaan liittyvä viesti
Call contact <...>*
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting". Puhelinsoiton voit aloittaa sanomalla "call", jonka jälkeen sano henkilön nimi, esimerkiksi "Call David Miller" (soita David Millerille). Voit sisällyttää ohjeeseen myös puhelintyypin: "Call David Miller at home" (soita David Millerille kotiin). Puhelinsoiton voit aloittaa myös numeroilla sanomalla "dial", jonka jälkeen sano puhelinnumero, esimerkiksi "Dial 107776 835 417". Voit tarkistaa ääniviestit sanomalla "call voicemail" (kuuntele ääniviestit). Tekstiviestin lähettämiseksi sano "send quick message to", jonka jälkeen henkilön nimi, ja pikaviestin nimi, jonka haluat lähettää. Esimerkiksi "send quick message to David Miller, I'll be late" (lähetä pikaviesti David Millerille, olen myöhässä). Kun haluat katsoa soittoluetteloa, sano "display calls" (näytä puhelut). Lisätietoja tekstiviesteistä saat sanomalla "help with texting" (auta tekstiviestin kanssa).
Anna numero <...>*
Näytä yhteystiedot*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
* Toiminto on käytettävissä vain, jos järjestelmään yhdistetty puhelin tukee hakemiston lataamista ja viimeisimpiä puheluja, ja jos lataus on
tapahtunut.
Puhelimen äänikomennot
Jos järjestelmään on kytketty puhelin, alla olevat komennot voidaan antaa miltä tahansa päänäytön sivulta sitten, kun on painettu ohjauspyörässä olevaa puhelinpainiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä.Jos Bluetooth-yhteyteen ei ole kytketty yhtään puhelinta, järjestelmä antaa ääniviestin: "Kytke ensin puhelin" ja sitten äänisessio sulkeutuu.
Audio ja Telematiikka