TOYOTA PROACE VERSO 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2019Pages: 505, PDF Size: 57.05 MB
Page 281 of 505

280
Zalecenia dotyczące przechowywania
Nie przechowywać pojemników AdBlue® w samochodzie.
AdBlue® zamarza w przybliżeniu poniżej -11°C i ulega degradacji od 25°C. Zaleca się przechowywanie pojemników w miejscu chłodnym i zabezpieczonym przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych.W tych warunkach płyn można przechowywać co najmniej przez rok.Jeżeli płyn zamarzł, będzie mógł być on użyty po całkowitym rozmrożeniu na powietrzu
w temperaturze otoczenia.
Procedura
Przed przystąpieniem do uzupełniania płynu należy upewnić się, że samochód jest ustawiony na płaskiej, poziomej powierzchni.
F Wyłączyć stacyjkę i wyjąć kluczyk, albo – jeżeli samochód posiada to wyposażenie – nacisnąć przycisk START/STOP, aby wyłączyć silnik.
F Aby uzyskać dostęp do zbiornika AdBlue®, otworzyć lewe przednie drzwi.F Pociągnąć czarną osłonę, chwytając za dół.
F Obrócić niebieski korek o 1/6 obrotu w lewo.F Wyjąć korek do góry.
Nie wyrzucać pojemników AdBlue® razem z odpadkami domowymi, lecz do pojemnika przeznaczonego do tego celu albo zwrócić do punktu sprzedaży.
W okresie zimowym należy sprawdzić, czy temperatura samochodu jest wyższa niż -11°C. W przeciwnym razie zamarzającego AdBlue® nie można przelać do zbiornika. Zaparkować samochód w cieplejszym pomieszczeniu na kilka godzin, aby umożliwić uzupełnienie.
Informacje praktyczne
Page 282 of 505

281
F Po wyjęciu pojemnika, w razie wycieków, wytrzeć otoczenie wlewu do zbiornika wilgotną szmatką.
W razie rozbryzgów dodatku zmyć natychmiast zimną wodą albo wytrzeć wilgotną szmatką.Jeżeli dodatek skrystalizował się, usunąć go przy użyciu gąbki i gorącej wody.
F Umieścić niebieski korek na wylocie zbiornika i obrócić o 1/6 obrotu w prawo, do oporu.
Ważne: podczas uzupełniania po wyczerpaniu dodatku, sygnalizowanego komunikatem „Uzupełnij dodatek zmniejszający emisję: uniemożliwienie uruchomienia”, należy odczekać około 5 minut przed ponownym włączeniem zapłonu, bez otwierania drzwi kierowcy, odblokowania pojazdu, wprowadzając kluczyk pilota do stacyjki lub umieszczając kluczyk elektroniczny „Smart Entry & Start System” w pojeździe.Włączyć stacyjkę, a następnie po upływie 10 sekund uruchomić silnik.
F Zaopatrzyć się w pojemnik AdBlue®. Po sprawdzeniu terminu ważności i przed przystąpieniem do przelewania zawartości pojemnika do zbiornika
AdBlue® samochodu przeczytać uważnie opis sposobu postępowania podany na etykiecie.
Zamarznięcie AdBlue®
AdBlue® zamarza w temperaturze niższej niż około -11°C.System SCR jest wyposażony w urządzenie do podgrzewania zbiornika AdBlue®, które umożliwia jazdę w bardzo niskich temperaturach.
F Założyć czarną pokrywkę, zaczynając od góry.F Zamknąć drzwi.
7
Informacje praktyczne
Page 283 of 505

282
Proace-Verso_pl_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Trójkąt ostrzegawczy (przechowywanie)
Przed opuszczeniem samochodu, aby rozłożyć i ustawić trójkąt ostrzegawczy, włączyć światła awaryjne i założyć kamizelkę odblaskową.
Ten element wyposażenia związany z bezpieczeństwem jest uzupełnieniem włączenia świateł awaryjnych.Powinien on obowiązkowo znajdować się w samochodzie.
Ustawianie trójkąta na
drodze
Sposób montażu/rozkładania trójkąta opisany
jest w instrukcji użytkownika dostarczonej z trójkątem.
F Ustawić trójkąt za samochodem, zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Ten trójkąt można nabyć jako akcesorium; skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Skrzynka z narzędziami
Dostęp
Skrzynka z narzędziami znajduje się pod lewym przednim fotelem.
Ze względów bezpieczeństwa drążki 1 i 2 uniemożliwiają wyjęcie skrzynki z gniazda, jeżeli nie jest ona prawidłowo zaryglowana.
W razie awarii
Page 284 of 505

283
Proace-Verso_pl_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Chowanie
F Nacisnąć zamki A i przesunąć je do środka, aby odryglować skrzynkę.F Aby ominąć drążek 1, podnieść nieco skrzynkę, a następnie maksymalnie ją pociągnąć.
F Następnie, aby ominąć drążek 2, podnieść skrzynkę do góry.
F Zwolnić zaczepy B pokrywy i ją otworzyć, aby uzyskać dostęp do narzędzi.
OtwieranieWyjmowanie
Pociągnąć skrzynkę, aby sprawdzić, czy jest ona dobrze osadzona w gnieździe.
F Zbliżyć skrzynkę z przednią częścią przechyloną do góry.F Aby ominąć drążek 2, naciskać skrzynkę, równocześnie opuszczając ją w dół.
F Aby ominąć drążek 1, unieść nieco skrzynkę, a następnie pchnąć ją do oporu.
F Założyć pokrywę na skrzynkę i zatrzasnąć zaczepy B.
F Gdy skrzynka zostanie prawidłowo włożona w gniazdo do oporu, docisnąć ją do dywanika, następnie przesunąć rygle A na zewnątrz, aby ją zaryglować.
8
W razie awarii
Page 285 of 505

284
Proace-Verso_pl_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Jeżeli samochód jest
wyposażony w zestaw do
prowizorycznej naprawy opon
1. Sprężarka 12 V. Zawiera preparat zasklepiający, aby tymczasowo naprawić koło i wyregulować ciśnienie w oponie.2. Zaczep holowniczy.
Jeżeli samochód jest
wyposażony w koło
zapasowe
1. Klucz do demontażu kół. Umożliwia odkręcenie śrub mocujących koło i podnoszenie/opuszczanie podnośnika.2. Podnośnik. Umożliwia podnoszenie samochodu.3. Narzędzia do demontażu osłon śrub/kołpaka koła. Jeżeli samochód posiada to wyposażenie, narzędzia umożliwiają demontaż osłon śrub kół z felgami aluminiowymi albo kołpaka kół z felgami stalowymi.4. Nasadka do śrub przeciwkradzieżowych. Umożliwia dostosowanie klucza do kół do specjalnych śrub "przeciwkradzieżowych".5. Zaczep holowniczy.
Narzędzia te są przystosowane do Państwa samochodu i mogą być różne w zależności od wyposażenia. Nie należy używać ich do innych celów.
W razie awarii
Page 286 of 505

285
Proace-Verso_pl_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Zestaw znajduje się w skrzynce z narzędziami.
Zestaw ten składa się z kompresora i wkładu ze środkiem uszczelniającym.Umożliwia on tymczasową naprawę opony.Dzięki temu będą mogli Państwo dojechać do najbliższego zakładu wulkanizacyjnego.Zestaw może być stosowany do naprawy większości otworów powstałych w wyniku przebicia opony, znajdujących się na bieżniku lub opasaniu opony.Kompresor umożliwia kontrolę i uzupełnienie ciśnienia w oponie.
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony*
Dostęp do zestawu
1. Sprężarka 12 V. Zawiera środek uszczelniający do tymczasowej naprawy opony i służy do uzupełnienia ciśnienia w oponie.2. Zaczep holowniczy.
Ciśnienie pompowania opon jest podane na tej etykiecie.
*Jeśli jest na wyposażeniu.
Instalacja elektryczna samochodu umożliwia podłączenie sprężarki przez czas konieczny do naprawy uszkodzonej opony albo do napompowania elementu pneumatycznego o małej objętości.
Aby uzyskać więcej informacji na temat Holowania, patrz odpowiednia rubryka.
Lista narzędzi
Poniższe narzędzia, zależnie od poziomu wyposażenia, są przystosowane do Państwa samochodu. Nie należy ich używać do innych celów.
Szczegółowe informacje dotyczące
Skrzynki z narzędziami zawiera odpowiednia rubryka.
8
W razie awarii
Page 287 of 505

286
Proace-Verso_pl_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
A. Przełącznik położenia "Naprawa" lub "Pompowanie".B. Przełącznik włącz "I" / wyłącz "O".C. Przycisk wypuszczania powietrza.D. Ciśnieniomierz (w barach oraz w p.s.i).E. Pojemnik z kablem z przejściówką do gniazda 12 V.
Opis zestawu
F. Wkład ze środkiem uszczelniającym.G. Biały przewód z korkiem służący do naprawy.H. Czarny przewód do pompowania.I. Nalepka z ograniczeniem prędkości.
Nalepka z ograniczeniem prędkości I powinna być naklejona na kierownicę, aby przypominać, że jedno koło jest naprawione tymczasowo.Nie przekraczać prędkości 80 km/h podczas jazdy z oponą naprawioną za pomocą zestawu tego typu.
W razie awarii
Page 288 of 505

287
Proace-Verso_pl_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Sposób przeprowadzenia naprawy
1. Uszczelnianie
F Całkowicie rozwinąć biały przewód G.F Odkręcić korek z białego przewodu.F Podłączyć biały przewód do zaworu naprawianej opony.
F Włożyć wtyczkę elektryczną kompresora do gniazda 12 V samochodu.F Uruchomić samochód i pozostawić silnik na wolnych obrotach.
Należy uważać, ponieważ środek jest szkodliwy w przypadku połknięcia i drażniący dla oczu.Przechowywać środek w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie należy wyciągać obcych ciał wbitych w oponę.
Nie włączać kompresora przed podłączeniem białego przewodu do zaworu opony: środek uszczelniający rozleje się na zewnątrz.
F Wyłączyć zapłon.
F Obrócić selektor A do położenia "Naprawa".
F Sprawdzić, czy przełącznik B jest przechylony w położenie "O".
8
W razie awarii
Page 289 of 505

288
Proace-Verso_pl_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Jeśli po około 5 do 7 minutach ciśnienie takie nie zostanie osiągnięte, oznacza to, że opona nie nadaje się do naprawy; skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem w celu uzyskania pomocy.
F Włączyć kompresor, przestawiając przełącznik B w położenie "I", aż ciśnienie w oponie osiągnie 2,0 bary. Produkt uszczelniający wtryskiwany jest do opony pod ciśnieniem; w trakcie tej operacji nie wyjmować przewodu z zaworu (niebezpieczeństwo ochlapania).
F Odłączyć zestaw i zakręcić korek na białym przewodzie. Uważać, aby nie zabrudzić pojazdu płynem pozostałym w pojemniku. Trzymać zestaw pod ręką.
2. Pompowanie
F Przełączyć selektor A do położenia "Pompowanie".
F Całkowicie rozwinąć czarny przewód H.F Podłączyć czarny przewód do zaworu naprawianej opony.F Przejechać od razu około pięciu kilometrów z małą prędkością (między 20 i 60 km/h), aby uszczelnić przebitą oponę.
F Zatrzymać się, aby sprawdzić, czy opona naprawiła się i czy ciśnienie się utrzymuje.
W razie awarii
Page 290 of 505

289
Proace-Verso_pl_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
F Włożyć ponownie wtyczkę elektryczną kompresora do gniazda 12 V samochodu.F Uruchomić ponownie samochód i pozostawić silnik na wolnych obrotach.
F Wyrównać ciśnienie za pomocą kompresora (aby napompować: przełącznik B w położeniu "I"; aby spuścić powietrze: przełącznik B w położeniu "O" i nacisnąć przycisk C), zgodnie z etykietą informującą o ciśnieniu ogumienia (znajdującą się przy drzwiach kierowcy). Utrata ciśnienia wskazuje, że przebicie nie zostało w pełni zatkane; skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem w celu uzyskania pomocy.F Odłączyć cały zestaw, a potem go schować.F Nie przekraczać prędkości 80 km/h i ograniczyć dystans do 200 km.
Należy jak najszybciej udać się do autoryzowanego dealera lub punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.Koniecznie poinformować technika, że został użyty ten zestaw. Po wykonaniu diagnostyki technik poinformuje, czy opona może być naprawiona, czy musi być wymieniona.
Wyjmowanie wkładu
F Schować czarny przewód.F Wyjąć zakrzywioną podstawę białego przewodu.F Przytrzymać sprężarkę w pozycji pionowej.
Uważać, aby płyn nie wyciekł.Data przydatności płynu znajduje się na pojemniku.Pojemnik jednokrotnego użytku, nawet jeżeli tylko jest napoczęty, musi być wymieniony.Po wykorzystaniu nie wyrzucać zużytego pojemnika; należy go oddać do ASO sieci Toyota lub do punktu zbierającego tego typu odpady.Należy pamiętać o nabyciu nowego naboju ze szczeliwem u autoryzowanego dealera lub w punkcie napraw Toyoty bądź u innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
F Odkręcić wkład od dołu.
8
W razie awarii