TOYOTA PROACE VERSO 2019 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2019Pages: 505, PDF Size: 56.95 MB
Page 271 of 505

270
Fait l’un pour l’autre.
L’huile moteur d’origine Toyota. En parfaite harmonie avec votre moteur
Certaines choses vont ensemble naturellement, comme les moteurs Toyota et Huile moteur d’origine To y o t a .Parce qu’elle est la seule huile spécialement développée, testée et approuvée pour une utilisation dans les moteurs Toyota, elle est la seule huile dont vous pouvez avoir confiance pour fournir des protections supérieures et de per formances, voyage après voyage.
La gamme d’huile moteur d’origine Toyota comprend les par faits lubrifiants pour moteur et train pour les nouveaux et anciens véhicules à essence et à diesel Toyota. Aussi bien pour ses per formances accrues et une économie de carburant, nos huiles aident à réduire les émissions, à améliorer la fiabilité et à prolonger la vie du moteur, grâce à leur haute qualité. Huile moteur d’origine Toyota est ce que votre voiture choisirait.
Informations pratiques
Page 272 of 505

271
CapotOuverture
Fermeture
F Sortez la béquille du cran de maintien.F Clippez la béquille dans son logement.F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course.F Tirez sur le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
F Déclippez la béquille de son logement et fixez-la dans le cran pour maintenir le capot ouvert.
N'ouvrez pas le capot en cas de vent violent.Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure).Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur.
Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice.
F Basculez la commande vers le haut puis soulevez le capot.
F Ouvrez la porte.
F Tirez vers vous la commande, située en bas de l'encadrement de la porte.
Avant toute inter vention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode S TA R T.
7
Informations pratiques
Page 273 of 505

272
* Suivant motorisation.
Moteur Diesel
1. Réser voir de lave-vitre et de lave-projecteurs.2. Réser voir du liquide de refroidissement.3. Remplissage de l'huile moteur.4. Jauge d'huile moteur.5. Pompe de réamorçage*.6. Remplissage du liquide de frein.7. Batterie.8. Point de masse déporté (borne "-").9. Boîte à fusibles.10. Réser voir du liquide de direction assistée.11. Filtre à air.
Ce moteur est un exemple donné à titre indicatif. Les emplacements de la jauge d'huile et du remplissage de l'huile moteur peuvent varier.
Le circuit de gazole étant sous haute pression :- N'inter venez jamais sur le circuit.- Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée.Tout entretien ou toute réparation nécessite un personnel spécialement formé, ce que seul un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé peut offrir.
Informations pratiques
Page 274 of 505

273
Vérification des niveaux
Lors d'inter vention sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé).
Niveau d'huile moteur
La vérification s'effectue soit avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, à la mise du contact, pour les véhicules équipés d'une jauge électrique, soit avec la jauge manuelle.
Vérification avec la jauge manuelle
L'emplacement de la jauge manuelle est illustré sur le schéma du sous-capot moteur correspondant.F Saisissez la jauge par son embout coloré et dégagez-la complètement.F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux.F Remettez la jauge en place, jusqu'en butée, puis retirez-la de nouveau pour effectuer un contrôle visuel : le niveau correct doit se situer entre les repères A et B.
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.Si un niveau chute de façon significative, faites vérifier le système concerné par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
A = MA XI
Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre véhicule doit être stationné sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). Toyota vous préconise un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kms.
B = MINI
Si vous constatez que le niveau est situé au-dessus du repère A ou au-dessous du repère B, ne démarrez pas le moteur.- Si le niveau est au-dessus du repère MAX (risque d'endommagement du moteur), contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.- Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez impérativement un complément
d'huile moteur.
7
Informations pratiques
Page 275 of 505

274
Caractéristiques de l'huile
Avant d'effectuer un complément d'huile ou une vidange du moteur, vérifiez que l'huile corresponde à votre motorisation et soit conforme aux recommandations du constructeur.
Complément d'huile moteur
L'emplacement de l'orifice de remplissage pour
l'huile moteur est illustré sur le schéma du sous-capot moteur correspondant.F Dévissez le bouchon du réser voir pour accéder à l'orifice de remplissage.F Versez l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incendie).F Attendez quelques minutes avant de faire une vérification du niveau avec la jauge manuelle.F Complétez le niveau, si nécessaire.F Après vérification du niveau, revissez soigneusement le bouchon du réser voir et replacez la jauge dans son logement.
Après un appoint d'huile, la vérification faite à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au
combiné n'est pas valable dans les 30 minutes qui suivent l'appoint.
Vidange du moteur
Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de cette opération.Pour préser ver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais d'additif dans l'huile moteur.
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MA XI". Sinon, vérifiez l'usure des plaquettes de frein.
Niveau du liquide de frein
Vidange du circuit
Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MA XI" sans jamais le dépasser.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour inter venir.Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau.
Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice.
Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement régulièrement en fonction de l'utilisation de votre véhicule (tous les 5 000 kms / 3 mois) ; complétez-le si nécessaire avec un liquide recommandé par le constructeur.Un appoint de ce liquide entre deux révisions est normal.
Niveau du liquide de
direction assistée
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MA XI". Dévissez le bouchon, moteur froid, pour le vérifier.
Informations pratiques
Page 276 of 505

275
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
Le contrôle et l'appoint doivent être faits impérativement moteur froid.Un niveau insuffisant présente des risques de dommages importants pour votre moteur.
Lorsque la température extérieure est élevée, il est conseillé de laisser tourner le moteur 1 à 2 minutes après l’arrêt du véhicule pour faciliter son refroidissement.
Évitez tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau.La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol.Apportez l'huile usagée chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel dûment qualifié et équipé (France), ou sur un autre site d'enfouissement autorisé.
Produits usagés
Appoint
Cet ajout doit être effectué immédiatement par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Niveau d'additif gasoil
(Diesel avec filtre à
par ticules)
Le niveau minimum de cet additif vous est indiqué par l'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
Niveau du liquide lave-vitre
et lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, le niveau mini de ce liquide vous est indiqué par un signal sonore et un message sur l'afficheur du combiné.Complétez le niveau au prochain arrêt du véhicule.
En conditions hivernales, il est recommandé d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou de méthanol.
7
Informations pratiques
Page 277 of 505

276
Contrôles
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.Néanmoins, vérifiez régulièrement le serrage des cosses vissées (pour les versions sans collier rapide) et l'état de propreté des branchements.
Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments.
Filtre à air et filtre habitacle
Changez le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur.Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément.
Filtre à huile
Filtre à particules (Diesel)
Le début de saturation du filtre à particules vous est indiqué par l'allumage temporaire de ce témoin, accompagné d'un message sur l'écran multifonction.
Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins
60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un manque d'additif gasoil.Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Sur un véhicule neuf, les premières opérations de régénération du filtre à particules peuvent s'accompagner d'odeurs de "brûlé" qui sont parfaitement normales.Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement.
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur et en fonction de votre motorisation.Sinon, faites-les vérifier par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Pour plus d'informations et de précaution à prendre avant toute inter vention sur la Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante.
En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent.Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les per formances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.
Les versions équipées du Stop & Start comportent une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques.Son remplacement ne doit être effectué que par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Informations pratiques
Page 278 of 505

277
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de
Plaquettes de freins
Pour des informations sur la vérification de l'usure des disques de frein, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
État d'usure des disques de
freins
N'utilisez que des produits recommandés par Toyota ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, Toyota sélectionne et propose des produits bien spécifiques.Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuez de légères manoeuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions.
La vérification de ce système doit être réalisée par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule.Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
Boîte de vitesses
automatique
La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
Boîte de vitesses pilotée
La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
7
Informations pratiques
Page 279 of 505

278
AdBlue® et système SCR
pour moteurs Diesel
Pour assurer le respect de l'environnement et de la nouvelle norme Euro 6, sans altérer les per formances ni pénaliser la consommation de carburant de ses moteurs Diesel, Toyota a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui associe le système SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le filtre à particules (DPF) pour le traitement des gaz d'échappement.
Système SCR
À l'aide d'un liquide appelé AdBlue® qui contient de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau, inoffensifs pour la santé et l'environnement.
L'AdBlue® est contenu dans un réser voir spécifique de : - Euro 5.0 : environ 22 litres, sa contenance permet une autonomie de roulage d'environ 17 000 km,- Euro 6.2 : environ 20 litres, sa contenance permet une autonomie de roulage d'environ 4 pleins de carburant, soit 5 000 km, avant le déclenchement d'un dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le niveau de réser ve vous permet de parcourir 2 400 km.
Lors de chaque entretien programmé de votre véhicule chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel dûment qualifié et équipé, le réser voir d'AdBlue ® est rempli pour permettre un fonctionnement normal du système SCR.
Lorsque le réser voir d'AdBlue® est vide, un dispositif réglementaire empêche le redémarrage du moteur.Lorsque le système SCR est défaillant, le niveau d'émissions de votre véhicule n'est plus conforme à la réglementation Euro 6 : votre véhicule devient polluant.En cas de confirmation d'un dysfonctionnement du système SCR, vous devez vous rendre dès que possible chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel dûment qualifié et équipé : après avoir parcouru une distance de 1 100 km (650 miles), un système se déclenche automatiquement pour empêcher le démarrage du moteur.
Lors du remplissage, le débit ne doit pas dépasser 40 litres par minutes.
Si le kilométrage estimé entre deux pas de maintenance dépasse le seuil de 20 000 km pour l'Euro 5.0 ou plus que 4 pleins de carburant, soit 5 000 km pour l'Euro 6.2, nous vous recommandons de vous rendre chez un concessionnaire ou réparateur agrée Toyota ou dans un atelier qualifié et équipé pour faire effectuer l'appoint nécessaire.
Veuillez contacter votre revendeur ou réparateur agréé Toyota, ou un professionnel qualifié et équipé pour confirmer votre norme d’émissions “Euro”.
Informations pratiques
Page 280 of 505

279
Appoint(s) en AdBlue®
Le remplissage de votre réser voir d' AdBlue ® est une opération faisant partie de tous les entretiens de routine de votre véhicule chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.Néanmoins, compte-tenu de la capacité du réser voir, il peut être nécessaire d'effectuer des compléments de liquide entre deux révisions, plus particulièrement si une alerte (témoins et message) le signale.Vous pouvez vous rendre chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.Si vous envisagez d'effectuer cet appoint vous-même, veuillez lire attentivement les avertissements suivants.
Précautions d'utilisation
Conservez l'AdBlue® hors de portée des enfants, dans son flacon d'origine.Ne transvasez jamais l'AdBlue® dans un autre récipient : il perdrait ses qualités de pureté.
Utilisez uniquement du liquide AdBlue® conforme à la norme ISO 22241.
Ne diluez jamais l'AdBlue® avec de l'eau.Ne versez jamais l'AdBlue® dans le réser voir de gazole.
Le conditionnement en flacon avec dispositif anti-goutte permet de simplifier les opérations d'appoint. La bouteille anti-goutte contenant le liquide simplifie le remplissage. Vous pouvez vous procurer des bouteilles de 1,89 L chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Ne faites jamais d'appoint depuis un distributeur d'AdBlue® réser vé à l'usage des poids lourds.
L'AdBlue® est une solution à base d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et inodore (conser vé dans un endroit frais).En cas de contact avec la peau, lavez la zone touchée à l'eau courante et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau courante ou avec une solution de lavage oculaire pendant au moins 15 minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation persistante, consultez un médecin.En cas d'ingestion, rincez immédiatement la bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite beaucoup d'eau.Dans certaines conditions (par forte température, par exemple), on ne peut exclure des risques de dégagement d'ammoniac : ne pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac ont une action irritante sur les muqueuses (les yeux, le nez et la gorge).
ImportantSi le réser voir d'AdBlue® de votre véhicule s'est vidé complètement (ce qui est confirmé par les messages d'alerte et l'impossibilité de redémarrer le moteur) vous devez impérativement effectuer un appoint de 3,8 litres au minimum (soit deux flacons de 1,89 litre).
7
Informations pratiques