radio TOYOTA PROACE VERSO 2020 Brugsanvisning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.19 MB
Page 245 of 418

245
ProaceVerso_da_Chap06_conduite_ed2019_V02
Lane Departure Alert
Med radio
Aktivering / Frakobling
F Systemet aktiveres ved at trykke på denne knap, hvor ved dens kontrollampe tænder.
F Systemet deaktiveres ved at
trykke på denne knap, hvor ved dens kontrollampe slukker.
Aktivering af systemet:
Deaktivering af systemet:
Aktivering eller deaktivering af funktionen sker via bilens konfigurationsmenu.
System, der genkender fuldt optrukne og stiplede linjer på vejen vha. kamera og udsender en advarsel, hvis bilen kører ud over vejstriberne.Systemet udsender advarslen, hvis afviserblinket ikke aktiveres ved en hastighed over 80 km/t og der er risiko for utilsigtet overskridelse af vejstriberne.Dette system er især velegnet til kørsel på motorveje og motortrafikveje.
Registrering - Advarsel
Du advares ved, at denne kontrollampe blinker i instrumentgruppen, efter fulgt af et lydsignal.
Systemet udsender intet advarselssignal, når afviserblinket er aktiveret og genaktiveres først ca. 20 sekunder efter, at det er slukket.
Systemet Lane Departure Alert kan under ingen omstændigheder erstatte førerens årvågenhed.Det er nødvendigt at overholde færdselsloven og at holde pause hver anden time.
6
Kørsel
Page 250 of 418

250
ProaceVerso_da_Chap06_conduite_ed2019_V02
Der gives ingen advarsel i følgende tilfælde:- Ved tilstedeværelse af ikke mobile genstande (parkerede biler, autoværn, lygtepæle, vejskilte, mv.).- Med biler der kører i modsat retning.- Ved kørsel i bakket terræn eller i skarpe sving.
- Hvis du overhaler (eller bliver overhalet af) en meget lang bil (lastvogn, autocamper, mv.), der på samme tid registreres i en blind vinkel med bagenden og er til stede i førerens synsfelt med forenden.- I meget tæt trafik registreres biler foran og bag som en lastvogn eller en fast genstand.- Ved en hurtig overhalingsmanøvre.
Aktivering eller deaktivering af funktionen sker via bilens konfigurationsmenu.
Aktivering / Frakobling
F Systemet aktiveres ved at trykke på denne knap, hvor ved dens
kontrollampe tænder.
F Systemet deaktiveres ved at trykke på denne knap, hvor ved dens kontrollampe slukker.
Aktivering af systemet:
Deaktivering af systemet:
Med radio
Kørsel
Page 266 of 418

266
Energisparefunktion
Systemet styrer, hvor længe visse funktioner er aktiveret, for at sikre at batteriet altid er tilstrækkeligt opladet.Når motoren er afbrudt, kan visse funktioner anvendes i op til i alt ca. 40 minutter (lyd- og telematikanlæg, vinduesviskere, nærlys, loftslys, osv.).
Aktivering af funktion
En meddelelse om aktivering af
energisparefunktionen vises på instrumentgruppens display og de aktive funktioner sættes på standby.Hvis der indledes en telefonsamtale på samme tid, vil den blive fastholdt i 10 minutter med det håndfri sæt på bilens radio.
Deaktivering af funktion
De pågældende funktioner aktiveres igen automatisk, næste gang bilen bruges.Hvis de pågældende funktioner skal anvendes med det samme, skal motoren startes og køre:- I mindre end 10 minutter for at kunne bruge udstyret i ca. 5 minutter.- I mere end 10 minutter for at kunne bruges i ca. 30 minutter.Overhold tiderne for start af motoren for at sikre en korrekt opladning af batteriet.Bliv ikke ved med at genstarte motoren for at genoplade batteriet.Det er ikke muligt at starte bilen med et afladet
batteri.For yderligere oplysninger vedrørende bilens 12 V batteri, se det pågældende afsnit.
Aflastningsfunktion
Systemet sikrer, at visse funktioner kan anvendes afhængigt af, hvor meget energi der er tilbage på batteriet.Når bilen kører, afbryder aflastningsfunktionen midlertidigt visse funktioner, f.eks. klimaanlæg, afrimning af bagruden osv.De afbrudte funktioner aktiveres igen automatisk, så snart forholdene tillader det.
Praktiske informationer
Page 267 of 418

267
Tilbehør
Et stort udvalg af tilbehør og originale reser vedele sælges hos din aut. Toyota-forhandler.Dette tilbehør og disse reser vedele er tilpasset bilen, har et reser vedelsnummer og er dækket af Toyotas garanti.
"Komfort"
Vindafvisere til døre, cigartænder, bagagerumsklodser, fast bøjle på nakkestøtte, parkeringsfølere foran og bag, stænklapper, rudefilm, indretningssystem til bagagerummet, mv.
"Transportløsninger"
Bagagerumsbakke, tagbøjler, cykelholder på anhænger, cykelholder på tagbøjler, skiholder, tagbagagebærer, ledningsnet til anhænger mv.Anhængertræk skal påmonteres af en autoriseret Toyota-forhandler eller -reparatør -eller andre behørigt kvalificerede fagfolk med
det rette udstyr.
"Styling"
Hjulkapsler, navkapsler til alufælge, dørpanelbeskyttelser, gearknop, mv.
"Sikkerhed"
Tyverialarm, indgravering i ruder, låsebolte til fælge, barnestole, alkotest, førstehjælpstaske, advarselstrekant, sikkerhedsvest, system til lokalisering af stjålen bil, boks til flådestyring,
snekæder, skridsikre dækovertræk, tågeforlygter, mv.
"Beskyttelse"
Bundmåtter*, overtræk til sæder med sideairbags, stænklapper, fenderlister, beskyttelseslister til kofangere, beskyttelsessæt til lastrum (træ eller plastic), panelbeskyttelse bag, måtter bag, mv.
Montering af elektrisk udstyr eller tilbehør, der ikke sælges af Toyota, kan medføre fejl i bilens elektroniske system samt ekstra brændstofforbrug.Kontakt en aut. Toyota-forhandler for at
få præsenteret vores udvalg af udstyr o g t i l b e hø r.
Installation af radiokommunikationssendere
Før sendere til radiokommunikation med udvendig antenne eftermonteres
på bilen, bør du kontakte en aut. Toyota-forhandler, som kan fortælle om specifikationerne (frekvensbånd, maks. udgangseffekt, antenneposition, særlige monteringsbetingelser) for de sendere, der kan monteres i overensstemmelse med EU direktivet vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (2004/104/CE).
Afhængigt af landets gældende lovgivning kan noget sikkerhedsudstyr være obligatorisk: Sikkerhedsveste, advarselstrekant, alkotest, ekstra pærer, sikringer, brandslukker, førstehjælpskasse, stænklapper.* For at undgå at pedalerne blokeres skal du:- Altid sørge for, at måtterne ligger rigtigt og er korrekt fastgjort.- Aldrig lægge flere måtter oven på hinanden.
7
Praktiske informationer
Page 268 of 418

268
Hos den aut. Toyota-forhandler kan du endvidere købe bilplejemidler (til ind- og udvendig brug) - som f.eks. de økologiske produkter "Toyota", efterfyldningsprodukter (sprinklervæske...), lakstifter og spraydåser med reparationslak i samme far ve som bilen, refills (patron til dækreparationssæt, ...) mv.
"Multimedie"
Holdere til smartphone, tablet og halvt integrerede navigationssystemer, radioer og eksterne navigationssystemer, udstyr til registrering af kørsel, DVD-afspiller, holder til multimedia, hjælpefunktioner til kørslen, system til lokalisering af stjålen bil, mv.
Ved al vedligeholdelse og reparation af din bil bedes du henvende dig til et kvalificeret værksted, der besidder de nyeste tekniske informationer, samt har de rette kompetencer og og det rette udstyr. Alt dette er et aut. Toyota-værksted i stand til at tilbyde dig.
Tagbøjler / Tagbagagebærer
For at montere tværgående tagstænger skal de dertil indrettede beslag anvendes:F Åbn dækslerne for befæstelse på hver enkelt tagbøjle.F Placer hver befæstelse korrekt og lås dem fast på taget.F Kontroller, at tagbøjlerne er sat ordentligt fast (ved at rykke i dem).F Luk dækslerne for befæstelse på hver enkelt tagbøjle.Tagstængerne passer til alle
befæstelsespunkter.
For at montere en tagbagagebærer skal de dertil indrettede beslag anvendes.F Anbring tagbagagebæreren ud for beslagene og lås dem, et efter et, på taget.F Sørg for at tagbagagebæreren er fastgjort korrekt (ved at ruske i den).
Se dansk lovgivning for at sikre, at du overholder reglerne for transport af genstande, der er længere end bilen.
Maks. tilladt vægt på hvert enkelt befæstelsespunkt, for en lasthøjde der ikke overstiger 40 cm: 25 kg.Vægt afh. af bilens størrelse:- Compact (L1) med 8 punkter: 200 kg- Standard (L2) og Long (L3) med 10 punkter: 250 kgHvis højden overstiger 40 cm, tilpasses hastigheden til vejprofilen for ikke at beskadige tagbagagebæreren, tagbøjlerne eller befæstelserne på taget.
Praktiske informationer
Page 313 of 418

313
ProaceVerso_da_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Sikringn r.Styrke(A)Funktioner
F110Elektrisk servostyretøj, koblingskontakt.
F415Horn
F520Sprinklerpumpe forrude/bagrude
F620Sprinklerpumpe forrude/bagrude.
F71012 V tilbehørsstik bag.
F820Enkelt eller dobbelt bagrudevisker.
F10/F1130Ind- og udvendige låse foran og bag.
F1310Betjeningspanel til forreste klimaanlæg, betjeningspanel til radio, gearstang, head up-display.
F145Alarm, ER A-GLONASS nødopkaldssystem.
F175Instrumentgruppe
F193Ratkontakter.
F213"Smart Entry & Start System" eller tændingskontakt.
F223Regn- og lysføler, multifunktionskamera.
F235Display for ikke spændte eller opspændte sikkerhedsseler.
F245Berøringsskærm, bakkamera og parkeringshjælp.
F255Airbags
F2920Radio, berøringsskærm, CD-afspiller, navigation.
F3115Radio (+ batteri)
F321512 V tilbehørsstik foran.
F345Blindvinkelsystem, el-styrede sidespejle.
F355Opvarmede dyser, kontakt til højdejustering af forlygter.
F365Kabinelys bag.
Version 1 (Eco)
Sikringerne, der er beskrevet nedenfor, varierer afh. af din bils udstyrsniveau.
8
Problemløsning
Page 314 of 418

314
ProaceVerso_da_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Sikringn r.Styrke(A)Funktioner
F13"Smart Entry & Start System" eller tændingskontakt.
F55Berøringsskærm, bakkamera og parkeringshjælp.
F710Betjeningspanel til klimaanlæg ved bagsæder, HiFi-forstærker.
F820Enkelt eller dobbelt bagrudevisker.
F10/F1130Ind- og udvendige låse foran og bag.
F123Alarm.
F171012 V tilbehørsstik bag.
F185ERA-GLONASS nødopkaldssystem.
F213Kabinelys bag.
F223Lys i handskerum, loftslys bag.
F235Blindvinkelsystem, el-styrede sidespejle.
F245Ratkontakter.
F255Kontakt til højdejustering af forlygter.
F263Display for ikke spændte eller opspændte sikkerhedsseler.
F273Regn- og lysføler, multifunktionskamera.
F2810Betjeningspanel til forreste klimaanlæg, betjeningspanel til radio, gearstang, head up-display.
F30A eller B15Radio (+ batteri).
F315Airbags
F331512 V tilbehørsstik foran.
F355Instrumentgruppe
F3620Radio, berøringsskærm, CD-afspiller, navigation.
Version 2 (Full)
Sikringerne, der er beskrevet nedenfor, varierer afh. af din bils udstyrsniveau.
Problemløsning
Page 317 of 418

317
ProaceVerso_da_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Start af bilen med et batteri
i en anden bil
Start aldrig motoren, samtidig med at en batterilader tilsluttes.Anvend aldrig en batteri-booster på 24 V eller højere.Kontroller først at startbatteriet har en nominel spænding på 12 V og en kapacitet, der som minimum er lig med det afladte batteris.De to biler må ikke være i berøring med hinanden.Sluk alle el-forbrugere (radio, viskere, lygter, etc.) på de to biler.Sørg for at startkablerne ikke kommer tæt på motorens bevægelige
dele (ventilator, rem for udstyr på motoren, etc.).Plus-polen (+) må ikke afmonteres, når motoren er i gang.
F Løft plastafdækningen på (+) polen, hvis bilen er udstyret med en sådan.F Sæt det røde kabel på plus-polen (+) på det afladede batteri A (ved den vinklede metaldel), herefter til plus-polen (+) på startbatteriet B eller boosteren.F Tilslut den ene ende af det grønne eller sorte kabel til minus-polen (-) på startbatteriet B eller boosteren (eller på stelpunktet på bilen med startbatteriet).F Tilslut den anden ende af det grønne eller sorte kabel på den havarerede bils stelpunkt C.
F Start motoren på bilen med startbatteriet, og lad den køre i nogle minutter.F Aktiver starteren på den havarerede bil, og lad motoren køre.
Hvis motoren ikke starter med det samme, afbrydes tændingen, og et nyt startforsøg foretages efter et par minutter.
NÃ¥r din bils batteri er afladet, kan motoren startes med et startbatteri (eksternt eller monteret i en anden bil) og startkabler eller med en batteri-booster.
Nogle funktioner, såsom Stop & Start, er ikke tilgængelige, så længe batteriet ikke har nået en tilstrækkelig ladetilstand.
F Vent til motoren kommer tilbage til tomgang, hvorefter startkablerne kan afmonteres i omvendt rækkefølge af tilslutningen.F Sæt plastafdækningen tilbage på plads på (+) polen, hvis bilen er udstyret med en sådan.F Lad motoren være i gang, under kørsel eller når bilen holder stille, i mindst 30 minutter for at lade batteriet komme op på en tilstrækkelig ladetilstand.
8
Problemløsning
Page 318 of 418

318
ProaceVerso_da_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
For at sikre optimal levetid for batteriet er det nødvendigt at opretholde en tilstrækkelig ladetilstand.I nogle tilfælde kan det være nødvendigt at oplade batteriet:- Hvis du især kører korte ture.- Hvis du planlægger, at bilen skal holde stille i flere uger.Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler eller -reparatør eller andre behørigt kvalificerede fagfolk med det rette udstyr.
Genoplad batteriet med en
oplader
F Afbryd tændingen.F Sluk alle el-forbrugere (radio, lygter, viskere, etc.).
Hvis du selv vil oplade batteriet på din bil, må du udelukkende anvende en oplader, der er kompatibel med blyholdige batterier med en nominel spænding på 12 V.
Overhold instruktionsvejledningen fra fabrikanten af batteriopladeren.Der må aldrig byttes om på polerne.
Prøv aldrig at oplade et frosset batteri - risiko for at det eksploderer!Hvis batteriet har været frosset, skal det efterses af en autoriseret Toyota-forhandler eller -reparatør eller andre behørigt kvalificerede fagfolk med det rette udstyr, som vil kontrollere, at de interne komponenter ikke har taget skade, og at huset ikke er revnet, hvilket kan forårsage udsivning af giftig og ætsende syre.
Hvis denne etiket findes, er det vigtigt udelukkende at bruge en 12 V oplader. Ellers er der fare for at forårsage uoprettelig skade på det elektriske udstyr, der er forbundet med Stop & Start-systemet.
Det er ikke nødvendigt at frakoble batteriet.
F For at undgå farlige gnister skal du slukke for opladeren B, før kablerne sættes på batteriet.F Kontroller, at opladerens kabler er i god stand.F Løft plastafdækningen på (+) polen, hvis bilen er udstyret med en sådan.
F Batteriets B kabler tilsluttes på følgende måde:- Det røde plus-kabel (+) til plus-polen (+) på batteriet A.- Det sorte minus-kabel (-) til bilens stelpunkt C.F Når opladningen er afsluttet, slukkes opladeren B, før kablerne tages af batteriet A.
Problemløsning
Page 319 of 418

319
ProaceVerso_da_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Tryk ikke hårdt på batteriklemmen, da den ikke kan låses, hvis polskoen sidder forkert. Start forfra.
Afbrydelse af batteri
For at opretholde en tilstrækkelig ladetilstand der gør det muligt at starte motoren, anbefales det, at batteriet frakobles, hvis bilen skal stå stille i meget lang tid.Før batteriet frakobles:F Luk alle åbninger (døre, bagklap, ruder, t ag).
F Sluk alle el-forbrugere (radio, viskere, lygter, etc.).F Afbryd tændingen og overhold en ventetid på fire minutter.Efter at have fået adgang til batteriet er det tilstrækkeligt at frakoble (+)-polen.
Lynkobling
Frakobling af (+) pol
F Løft klemmen A helt for at oplåse kabelskoen B.
Før tilslutning af batteriet
Tilkobling af (+) pol
F Den åbne kabelsko B sættes på batteriets (+) pol.F Tryk lodret på polskoen for at sætte den på batteriet.F Lås kabelskoen ved at sænke klemmen A.
Efter gentilslutning af batteriet skal du tilslutte tændingen og vente 1 minut, før du kører, således at de elektroniske systemer bliver initialiseret.Hvis mindre problemer vedvarer, selv om du har fulgt denne fremgangsmåde, skal du kontakte en autoriseret Toyota -forhandler eller -reparatør eller andre behørigt kvalificerede fagfolk med det rette udstyr.
Ved at se det pågældende afsnit skal du reinitialisere følgende:- Nøgle med fjernbetjening eller elektronisk nøgle (afh. af version).- El-styrede rudehejse.- Dato og klokkeslæt.- Lagrede radiostationer.
Stop & Start-systemet er muligvis ikke funktionsdygtigt på turen, der følger lige efter den første motorstart.I så fald vil funktionen først være
tilgængelig igen efter et stykke tid, hvor bilen har holdt stille. Tiden afhænger af den omgivende temperatur og af batteriets ladetilstand (op til ca. 8 timer).
8
Problemløsning