ESP TOYOTA PROACE VERSO 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.08 MB
Page 12 of 418

12
Limitați cauzele consumului
excesiv
Distribuiți greutatea în întregul autovehicul; amplasați cele mai grele articole în partea de jos a portbagajului, cât mai aproape de scaunele din spate.Limitați obiectele transportate în autovehicul și reduceți rezistența la înaintare (bare de acoperiș, cadru portbagaj, suport pentru biciclete, remorcă...). Este de preferat să utilizați un portbagaj de acoperiș.Îndepărtați barele de acoperiș și cadrul pentru portbagaj după utilizare.
La finalul sezonului rece, înlocuiți pneurile de iarnă cu unele de vară.
Respectați recomandările
legate de întreținere
Verificați periodic presiunea în pneuri când sunt reci, consultând eticheta de pe montantul B în dreptul șoferului.Efectuați această verificare în special:- înaintea unei călătorii lungi,- la fiecare schimbare de anotimp,
- după o perioadă lungă de utilizare.Nu uitați de roata de rezer vă și pneurile unei remorci sau rulote.
Efectuați lucrările periodice de întreținere a autovehiculului (ulei de motor, filtru de ulei, filtru de aer, filtru pentru compartimentul pentru pasageri...) și respectați inter valul de întreținere recomandat de producător.
La un motor diesel, dacă sistemul SCR este defect, vehiculul poluează prea tare; mergeți la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător, pentru a reduce nivelul oxizilor de azot până la valoarea legală.
La alimentarea cu carburant, nu depășiți al treilea marcaj de pe pistol, pentru a evita scurgerile.
În cazul noul dumneavoastră autovehicul, abia după primii 3.000 km (1.800 de mile) veți obser va o stabilizare a consumului de carburant la o valoare medie constantă.
Ec
Page 15 of 418

15
Indicatori luminoși și lămpi
de avertizare
Indicatori vizuali ce informează șoferul că un sistem este activat, dezactivat (indicator luminos) sau defect (lampă de avertizare).
Când contactul este pus
Unele lămpi de avertizare se aprind timp de câteva secunde când contactul este pus.Când motorul este pornit, aceste lămpi de avertizare ar trebui să se stingă.În cazul în care rămân aprinse, înainte de a porni la drum, consultați informațiile legate de lampa de avertizare respectivă.
Avertizări asociate
Unele lămpi de avertizare se pot aprinde în două moduri: fix (continuu) sau intermitent.Doar asociind tipul de aprindere cu funcționarea autovehiculului se poate stabili dacă situația este normală sau s-a înregistrat un defect. În cazul unei defecțiuni, aprinderea lămpii de avertizare poate fi însoțită de un semnal sonor și/sau un mesaj.
Lămpi de avertizareCând motorul este pornit sau autovehiculul se deplasează, aprinderea uneia dintre următoarele lămpi indică o defecțiune ce necesită o acțiune din partea șoferului.Orice defecțiune semnalată prin aprinderea unei lămpi de avertizare trebuie investigată pe baza mesajului asociat.La un motor diesel, dacă sistemul SCR este defect, vehiculul poluează prea tare; mergeți la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător, pentru a reduce nivelul oxizilor de azot până la valoarea legală.
Indicatori luminoși de activare
Aprinderea unuia dintre următorii indicatori luminoși pe panoul de instrumente și/sau pe ecranul panoului de instrumente confirmă activarea sistemului respectiv.
Indicatori luminoși de dezactivare
Aprinderea unuia dintre următorii indicatori luminoși confirmă dezactivarea intenționată a sistemului respectiv.Aceasta poate fi însoțită de un semnal sonor și afișarea unui mesaj.
1
I
Page 16 of 418

16
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
Oprireaprindere continuă, împreună cu o altă lampă de avertizare, însoțită de un semnal sonor și afișarea unui mesaj.
Aprinderea acestei lămpi de avertizare indică o defecțiune gravă detectată la motor, sistemul de frânare, ser vodirecție etc., sau o defecțiune electrică majoră.
Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Parcați, decuplați contactul și apelați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Frâna de parcareaprindere continuă.Frâna de parcare este acționată
sau nu este eliberată în mod corespunzător.
Eliberați frâna de parcare pentru a stinge lampa de
avertizare, ținând piciorul pe pedala de frână.Respectați instrucțiunile de siguranță.Pentru mai multe informații despre Frâna de parcare, consultați secțiunea corespunzătoare.
Frânareaprindere continuă.Nivelul lichidului de frână a scăzut semnificativ.Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Completați cu lichid de frână recomandat de Toyota.Parcați, decuplați contactul și apelați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
+
aprindere continuă, împreună cu lampa de avertizare ABS.
Sistemul de distribuție electronică a for ței de frânare (EBFD) este defect.Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Parcați, decuplați contactul și apelați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Instruments
Page 17 of 418

17
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
Centură(i) de siguranță nefixată(e) / decuplată(e)
aprindere continuăsau intermitentă însoțită de un semnal sonor.
O centură de siguranță nu a fost fixată sau a fost decuplată.Trageți centura, apoi introduceți limba în cataramă.
* În funcție de țara unde are loc vânzarea.
Încărcare
baterie*
aprindere continuă.Circuitul de încărcare a bateriei
prezintă o defecțiune (terminale murdare sau slăbite, cureaua alternatorului slăbită sau tăiată, ...).
Lampa de avertizare ar trebui să se stingă când motorul este pornit.Dacă nu se stinge, contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Presiunea uleiului de motoraprindere continuă.Sistemul de lubrifiere a motorului este defect.
Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Parcați, decuplați contactul și apelați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Temperatură maximă lichid de răcire
aprindere continuă cu acul în zona roșie.Temperatură prea mare a sistemului de răcire.Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Așteptați ca motorul să se răcească înainte de a
completa nivelul, dacă este necesar.Dacă problema persistă, contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
1
Instrumente
Page 19 of 418

19
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
+
Sistem de autodiagnoză motor
aprindere continuă, împreună cu lampa de avertizare STOP.
A fost detectat un defect major al motorului.Opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Parcați, decuplați contactul și contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Pre-încălzire motor Dieselaprindere continuă.Butonul de contact este în pozițiaa doua (contact pus).SauButonul „START/STOP” a fost apăsat.
Așteptați până când lampa de avertizare se stinge înainte de pornire.Imediat ce se stinge, puteți porni imediat, cu condiția ca:- pedala de ambreiaj să fie apăsată complet în cazul unei transmisii manuale,- pedala de frână să fie apăsată în cazul transmisiei automate sau electronice.Timpul de aprindere a lămpii de avertizare depinde de condițiile ambiante (până la aproximativ treizeci de secunde în condiții extreme).Dacă motorul nu pornește, luați contactul și puneți-l din nou, așteptați până ce lampa de avertizare se stinge, apoi porniți motorul.
Sistem de autodiagnoză motor
aprindere continuă.Sistemul de control al emisiilor este defect.
Lampa de avertizare ar trebui să se stingă când motorul este pornit.Dacă nu se stinge, contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
aprindere intermitentă.Sistemul de gestionare a motorului este defect.Risc de distrugere a convertizorului catalitic.Verificați-l imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
+
aprindere continuă, împreună cu lampa de avertizare SERVICE.
A fost detectat un defect minor al motorului.Verificați-l imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
1
Instrumente
Page 20 of 418

20
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
Apăsare pedala de frânăaprindere continuă.Pedala de frână trebuie să fie apăsată.În cazul unei transmisii automate sau electronice, apăsați pedala de frână, cu motorul pornit, înainte de a elibera frâna de parcare, pentru a deplasa maneta selectorului din poziția P sau N.Dacă doriți să eliberați frâna de parcare fără a apăsa pedala de frână, această lampă de avertizare va rămâne aprinsă.
Apăsare pedală de ambreiajaprindere continuă.În modul STOP al sistemului Stop & Start, comutarea în modul START nu este posibilă deoarece pedala de ambreiaj nu este apăsată complet.
Dacă autovehiculul este echipat cu transmisie manuală, apăsați complet pedala de ambreiaj pentru a permite comutarea în modul START.
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
aprindere continuă, însoțită de un semnal sonor și afișarea unui mesaj.
Presiune prea scăzută în unul sau mai multe pneuri.Verificați în cel mai scurt timp presiunea în pneuri.Această verificare trebuie efectuată de preferat când pneurile sunt reci.Trebuie să reinițializați sistemul după reglarea presiunii în unul sau mai multe pneuri și după înlocuirea uneia sau a mai multor roți.Pentru informații suplimentare despre detectarea de către sistemul de avertizare privind presiunea în anvelope (TPWS), consultați secțiunea respectivă.
+aprindere intermitentă, apoi continuă, însoțită de lampa de avertizare Ser vice.
Sistemul este defect: presiune în pneuri nu mai este monitorizată.Verificați în cel mai scurt timp presiunea în pneuri.Verificați-l imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Instruments
Page 21 of 418

21
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
For ward collision warning /
Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection
aprindere intermitentă.Sistemul este activ.Sistemul frânează scurt pentru a reduce viteza de impact cu autovehiculul din față.
aprindere continuă, însoțită de un semnal sonor și afișarea unui mesaj
Sistemul este defect.Verificați-l imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
aprindere continuă, însoțită de afișarea unui mesaj.
Sistemul a fost dezactivat (cu ajutorul meniului).Pentru informații suplimentare despre sistemul de avertizare coliziune la înaintare/frânare de urgență autonomă cu detectare pietoni, consultați secțiunea respectivă.
Filtrul de par ticule (DPF)aprindere continuă, însoțită de un mesaj și un semnal sonor privind riscul de colmatare a filtrului de particule.
Acesta indică faptul că filtrul de particule începe să se colmateze.Imediat ce permit condițiile din trafic, regenerați filtrul conducând cu o viteză de cel puțin 60 km/h (35 mph) până când lampa de avertizare se stinge.
aprindere continuă, însoțită de un semnal sonor și un mesaj care indică faptul că nivelul de aditiv al filtrului de particule este prea scăzut.
Acesta indică un nivel scăzut al aditivului din rezer vor.Pentru informații suplimentare despre sistemul de avertizare coliziune la înaintare/frânare de urgență autonomă cu detectare pietoni, consultați secțiunea respectivă.
Sistem de frânare antiblocare (ABS)
aprindere continuă.Sistemul de frânare antiblocare este defect.Autovehiculul menține frânarea convențională.Conduceți cu atenție cu viteză redusă și contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
1
I
Page 22 of 418

22
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
Airbagul pasagerului din față
aprindere continuă pe afișajul pentru centura de siguranță și airbagul pasagerului din față.
Butonul de comandă de la capătul planșei de bord, partea pasagerului din față, este deplasat în poziția „OFF” .Airbagul pasagerului din față este dezactivat.Puteți monta un scaun pentru copil orientat contrar sensului de deplasare, cu condiția să nu existe niciun defect al sistemului de airbaguri (lampa de avertizare pentru airbaguri este aprinsă).
Rotiți butonul de comandă în poziția „ON” pentru activarea airbagului pasagerului din față; în acest caz, nu instalați pe acest loc un scaun pentru copil orientat contrar sensului de deplasare.
Airbaguriaprindere temporară.Această lampă de avertizare se aprinde timp de câteva secunde când puneți contactul, apoi se stinge.
Lampa de avertizare ar trebui să se stingă când motorul este pornit.Dacă nu se stinge, contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
aprindere continuă.Unul dintre airbaguri sau pretensionatoarele centurilor de siguranță este defect.
Verificați-le imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Airbagulpasagerului din fațăaprindere continuă.Butonul de comandă de la capătul planșei de bord, partea pasagerului din față, este deplasat în poziția „ON”.Airbagul pasagerului din față este activat.În acest caz, nu instalați un scaun pentru copil orientat contrar sensului de deplasare pe scaunul pasagerului din față.
Rotiți butonul de comandă în poziția „OFF” pentru a dezactiva airbagul pasagerului din față.Puteți monta un scaun pentru copil orientat contrar sensului de deplasare, cu condiția să nu existe niciun defect al sistemului de airbaguri (lampa de avertizare pentru airbaguri este aprinsă).
Instruments
Page 23 of 418

23
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
Servodirecțieaprindere continuă.Sistemul de ser vodirecție este defect.Conduceți cu atenție la o viteză redusă.Verificați-l imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Control dinamic al stabilității (DSC/ASR)
aprindere intermitentă.Sistemul DSC/ASR este activ.Sistemul optimizează tracțiunea și îmbunătățește stabilitatea direcțională a autovehiculului în cazul pierderii aderenței sau abaterii de la traiectorie.
aprindere continuă.Sistemul DSC/ASR este defect.Verificați imediat sistemul la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Control dinamic al stabilității (DSC/ASR)
aprindere continuă.Butonul este apăsat și indicatorul luminos se aprinde.Sistemul DSC/ASR este dezactivat.DSC: control dinamic al stabilității.ASR: sistem antiderapare.
Apăsați butonul pentru activarea sistemului DSC/ASR. Indicatorul luminos se stinge.Sistemul DSC/ASR este activat automat când autovehiculul este pornit.Dacă este dezactivat, sistemul este reactivat automat de la aproximativ 50 km/h (30 mph).Pentru mai multe informații privind Programul electronic de stabilitate (ESC) și în special sistemul DSC/ASR, consultați secțiunea corespunzătoare.
1
Instrumente
Page 24 of 418

24
Pentru completarea nivelului de AdBlue® sau pentru mai multe informații despre AdBlue®, consultați secțiunea corespunzătoare.
Lampă de aver tizare/indicator luminosStareCauzăAcțiune / Obser vații
AdBlue® (Diesel)Aprindere timp de aproximativ 30 de secunde la punerea contactului, însoțită de un semnal sonor și un mesaj care indică autonomia rămasă.
Autonomia rămasă este între 800 km (500 mile) și 2.400 km (1.500 mile).Completarea nivelului de AdBlue®. Puteți adăuga până la 10 litri de AdBlue® în rezer vor.
Aprindere continuă, la punerea contactului, însoțită de un semnal sonor și un mesaj care indică autonomia rămasă.
Autonomia rămasă este între aproximativ 100 km (60 mile) și 800 km (500 mile).
Completați nivelul de AdBlue® cât mai curând posibil. Puteți adăuga până la 10 litri de AdBlue® în rezer vor.
Aprindere intermitentă, însoțită de un semnal sonor și un mesaj care indică autonomia rămasă.
Autonomia rămasă este sub 100 km (60 mile).Trebuie să adăugați AdBlue® pentru a evita golirea completă a rezer vorului. Puteți adăuga până la 10 litri de AdBlue® în rezer vor.
Aprindere intermitentă, însoțită de un semnal sonor și un mesaj care indică faptul că motorul nu poate fi pornit.
Rezer vorul de AdBlue® este gol: sistemul de blocare a pornirii impus de legislație împiedică pornirea motorului.
Pentru a putea porni motorul, este necesar să adăugați AdBlue®. Este extrem de important să adăugați cel puțin 4 litri de AdBlue® în rezer vor.
Instruments