TOYOTA PROACE VERSO 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2021Pages: 360, PDF Size: 69.05 MB
Page 141 of 360

141
Varnost
5
PROACE VERSO
Teža otroka/okvirna starost
Pod 10 kg(skupina 0)Do starosti približno 6 mesecev
Pod 10 kg(skupina 0)Pod 13 kg(skupina 0+)Do starosti približno 1
leto
Od 9 do 18 kg (skupina 1)Od starosti približno 1 do 3 let
Vrsta otroškega sedeža ISOFIXKošara za dojenčka (1)nazaj obrnjennazaj obrnjennaprej obrnjen
Kategorija velikosti ISOFIXFGCDECDABB1B2B3
Zadnji sedežiIL (1-5)ILILIUF, IL
3. vrsta
Zunanji sedežiXIL (4)ILIL (4)IUF, ILN/AN/A
Sredinski sedež (b)XIL (4)ILIL (4)IUF, ILN/AN/A
Zadnji sedežiIL (1-4)XIL (4)XIL (4)IUF, ILX
Page 142 of 360

142
IUF:Položaj sedeža, primeren za namestitev "naprej obrnjenega" ("Forward facing"), Univerzalnega sedeža Isofix, ki se pritrdi z zgornjim pasom.
IL:Položaj sedeža, primeren za namestitev Isofix poluniverzaLnega sedeža, ki je:– "obrnjen nazaj", opremljen z zgornjim pasom ali podporno nogo,
– "obrnjen naprej", opremljen s podporno nogo,– košara za dojenčka, opremljena z zgornjim pasom ali podporno nogo.
X:Položaj sedeža, ki ni primeren za namestitev otroškega sedeža ISOFIX ali košare za dojenčka za navedeno skupino teže.
N/A:Se ne uporablja
(a)Oglejte si trenutno zakonodajo v državi vožnje, preden boste otroka postavili v takšen položaj sedeža.
(b)Sedež se lahko namesti na sredini vozila; nato preprečuje uporabo zunanjih sedežev.
NOTIC E
Za več informacij o pritrditvi zgornjega pasa z uporabo nastavkov ISOFIX glejte ustrezni razdelek.
(1)Če na ta sedež namestite košaro za dojenčka, bo morda preprečena uporaba enega ali več drugih sedežev v tej vrsti.
(2)Namestitev je možna samo za voznikovim sedežem.
(3)Namestitev je možna samo za voznikovim sedežem s posameznim sovoznikovim sedežem.
(4)Sedež v 2. vrsti mora biti nastavljen tako, da ni stika med otrokom v 3. vrsti in sedežem tik pred njim.
(5)Sprednji sedež mora biti nastavljen tako, da ni stika med otrokom v 2. vrsti in sedežem tik pred njim.
(6)Sprednji sedež mora biti nastavljen tako, da ni stika med otrokom v 2. vrsti in sedežem tik pred njim (da je sprednji sedež nastavljen na 2 zarezi pred sredino drsnika).
Page 143 of 360

143
Varnost
5
Otroški sedeži i-Size
Otroški sedeži i-Size so opremljeni z dvema zapahoma, ki se zaskočita v dva obročka A.Ti otroški sedeži i-Size so opremljeni tudi:– z zgornjim pasom, ki se pritrdi na obroček B,– ali podporno nogo, ki je oprta na tla vozila in je združljiva z odobrenimi položaji sedežev i-Size.Njihova vloga je, da preprečujejo prevrnitev otroškega sedeža naprej v primeru trka.Za več informacij o nastavkih ISOFIX in i-Size glejte ustrezni razdelek.
Mesta za namestitev otroških sedežev i-Size
V skladu z novimi evropskimi predpisi so v tej tabeli prikazane možnosti namestitve otroških sedežev i-Size na sedeže v vozilih, ki so opremljena z nastavki ISOFIX, odobrenimi za sedeže i-Size.
SedežZadrževalni sistem i-Size
Vrsta 1 (a)
Sovoznikov sedež z deaktivirano "OFF" ali aktivirano "ON" sovoznikovo zračno blazino
Ni sedež i-Size
2. vrsta
Z dvosedežno klopjo v vrsti 1
Zunanji sedežiNi sedež i-Size
Sredinski sedežNi sedež i-Size
S posameznimi sedeži v vrsti 1
Zunanji sedežiNi sedež i-Size
Sredinski sedežNi sedež i-Size
Page 144 of 360

144
SedežZadrževalni sistem i-Size
2. vrsta
Z dvosedežno klopjo v vrsti 1
Fiksna enodelna sedežna klop, zunanja sedeža in sredinski sedež (b)
i-UF
Sedež in sedežna klop, zunanja sedeža in sredinski sedež (b)i-UF
S posameznimi sedeži v vrsti 1
Fiksna enodelna sedežna klop, zunanja sedeža in sredinski sedež (b)
i-U
Sedež in sedežna klop, zunanja sedeža in sredinski sedež (b)i-U
3. vrsta
Fiksna enodelna sedežna klop, zunanja sedeža in sredinski sedež (b)
i-U (c)
Sedež in sedežna klop, zunanja
sedeža in sredinski sedež (b)
i-U (c)
Page 145 of 360

145
Varnost
5
SedežZadrževalni sistem i-Size
PROACE VERSO
Vrsti 2 in 3
Zadnji sedeži s sedežem in sedežno klopjoi-U (c)
Zadnji sedeži z 2 posameznima sedežemaNi sedež i-Size
Zadnji sedeži z 1 posameznim sedežemNi sedež i-Size
i-U:Primerno za "univerzalne" naprej in nazaj obrnjene zadrževalne sisteme i-Size.
i-UF:Primerno samo za "univerzalne" naprej obrnjene zadrževalne sisteme i-Size.
(a)Oglejte si trenutno zakonodajo v državi vožnje, preden boste otroka postavili v takšen položaj sedeža.
(b)Sedež se lahko namesti na sredini vozila; nato preprečuje uporabo zunanjih sedežev.
(c)Sedež v 2. vrsti ne more biti uporabljen, če je tik za njim nameščen otroški sedež i-Size.
Page 146 of 360

146
Ročni zaklep za otroke
Mehanski sistem za preprečevanje odpiranja drsnih stranskih vrat z uporabo notranje ročice.
Zaklepanje/odklepanje
► Obrnite gumb na robu stranskih vrat navzgor, da zaklenete vrata, ali navzdol, da jih odklenete.
Električni zaklep za otroke
Sistem oddaljenega nadzora za preprečevanje odpiranja zadnjih vrat (drsna stranska vrata, zadnja vrata s stranskimi tečaji ali prtljažna vrata (odvisno od različice)) z uporabo notranjih stikal.
Ta nadzor preprečuje odpiranje zadnjih vrat s pomočjo notranjih ročajev ter uporabo zadnjih električnih oken.
Aktivacija/deaktivacija
► Ko je vklopljen kontakt, pritisnite ta gumb za aktiviranje/deaktiviranje zaklepa za otroke.Prikaže se sporočilo, ki potrjuje aktiviranje/deaktiviranje zaklepa za otroke.Ko indikatorska lučka sveti, je zaklep za otroke aktiviran.
NOTIC E
V primeru hujšega trka se električni zaklep za otroke samodejno deaktivira.
WARNI NG
Kakršnokoli drugo stanje indikatorske lučke označuje okvaro električnega zaklepa za
otroke.Sistem naj preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
NOTIC E
Ko je zaklep za otroke aktiviran, lahko vrata vseeno odprete z zunanje strani.
Page 147 of 360

147
Varnost
5
WARNI NG
Ta sistem je samostojen in v nobenem primeru ne nadomešča centralnega zaklepanja.Stanje zaklepa za otroke preverite vsakič, ko vklopite kontakt.Ko zapustite vozilo, imejte elektronski ključ vedno pri sebi, tudi če ga zapustite le za krajši čas.V primeru hujšega trka se električni zaklep za otroke samodejno izklopi, da omogoči izhod zadnjih potnikov.
Zaklep za otroke na
zadnjih oknih
Ta mehanski sistem preprečuje odpiranje levih in/ali desnih zadnjih stranskih oken.
► Sistem zaklenete/odklenete s ključem z daljinskim upravljalnikom ali rezervnim ključem za sistem Smart Entry & Start.
Page 148 of 360

148
Priporočila za vožnjo
► Upoštevajte prometne predpise in ostanite pozorni ne glede na prometne razmere.► Spremljajte okolje in držite roke na volanu, da se boste lahko odzvali na morebitne nepredvidljive dogodke.► Vozite gladko, predvidevajte potrebo po zaviranju in ohranjajte daljšo varnostno razdaljo, zlasti v slabem vremenu.► Ustavite vozilo, kadar opravljate dejanja, ki zahtevajo večjo pozornost (na primer prilagoditve).► Med daljšimi potovanji si vzemite odmor vsaki dve uri.Da zagotovite vzdržljivost vozila in zaradi varnostnih razlogov, upoštevajte, da morate ob vožnji vozila izvesti nekaj previdnostnih ukrepov:
Manevrirajte previdno, pri nizki hitrosti
Manevrirajte počasi.Pred zavijanjem se prepričajte, da ni ovir na srednji višini ob straneh.Ped vzvratno vožnjo se prepričajte, da ni ovir,
zlasti na visoki ravni za vozilom.Zavedajte se zunanjih dimenzij, če so nameščene lestve.
Vozilo vozite previdno.
V vogalih zavijajte nežno.Predvidevajte potrebo po zaviranju, ko se razdalja zaustavitve povečuje, zlasti na mokrih ali ledenih cestiščih.Zavedajte se učinka bočnega vetra na vozilo.
Vzdrževanje
Pnevmatike napolnite do minimalnega tlaka, označenega na oznaki, ali pa jih enakomerno prekomerno napolnite za 0,2 do 0,3 bara za daljša potovanja.
Pomembno!
WARNI NG
Nikoli ne puščajte vozila delovati v zaprtem prostoru brez zadostnega prezračevanja. Motorji z notranjim zgorevanjem oddajajo strupene izpušne pline, kot je ogljikov monoksid. Nevarnost zastrupitve in smrti!
WARNI NG
Da zagotovite pravilno delovanje in vzdržljivost mehanskih komponent vozila (motor in menjalnik) v ostrih zimskih razmerah (temperature pod –23 °C), pustite motor delovati 4 minute, preden speljete.
WARNI NG
Nikoli ne vozite z aktivirano parkirno zavoro. Nevarnost pregrevanja in poškodbe zavornega sistema!
WARNI NG
Vozila ne parkirajte in ne pustite delovati motorja na vnetljivih površinah (suha trava, odpadlo listje itd.). Izpušni sistem vozila je zelo vroč, celo še nekaj minut po zaustavitvi motorja. Nevarnost požara!
WARNI NG
Nikoli ne puščajte vozila brez nadzora ob delovanju motorja. Če morate zapustiti vozilo ob delujočem motorju, aktivirajte parkirno zavoro in prestavite menjalnik v nevtralni položaj ali položaj N ali P (odvisno od tipa menjalnika).
WARNI NG
Nikoli ne puščajte otrok v vozilu brez nadzora.
Na poplavljenih cestah
Močno odsvetujemo vožnjo na poplavljenih cestah, saj lahko to povzroči resne poškodbe motorja ali menjalnika ter električnega sistema vozila.
Page 149 of 360

149
Vožnja
6
Če je vožnja vozila po poplavljenem predelu ceste resnično nujna:► prepričajte se, da globina vode ne presega 15 cm, pri čemer upoštevajte valove, ki bi jih lahko ustvarili drugi uporabniki,► deaktivirajte funkcijo Stop & Start,► vozite čim bolj počasi, brez zastoja motorja. V vseh primerih ne prekoračite hitrosti 10 km/h,► ne ustavljajte se in ne izklopite motorja.Ko zapustite poplavljeno cesto, takoj ko dopuščajo varnostni pogoji, nekajkrat narahlo pritisnite zavoro, da se posušijo zavorni diski in zavorne obloge.Če ste v dvomih glede stanja vašega vozila, se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
Hrup (električni)
Od zunaj
Zaradi tihega delovanja vozila med vožnjo mora biti voznik še posebej pozoren.Pri hitrostih do 30 km/h (19 milj/h) hupa za pešce opozarja druge uporabnike ceste na prisotnost vozila.
NOTIC E
Hlajenje pogonske baterijeMed polnjenjem se vklopi ventilator za hlajenje, da ohladi vgrajen polnilnik in pogonsko baterijo.
Znotraj
Med uporabo lahko slišite določene povsem običajne hrupe, ki so značilni za električna vozila, kot so:– rele pogonske baterije ob zagonu,– vakuumska črpalka ob zaviranju,– pnevmatike vozila ali aerodinamika med vožnjo,– sunki in zvok trkanja med zagoni na hribu.
Ob vleki
WARNI NG
Vožnja s prikolico je zahtevnejša za vlečno vozilo in zahteva dodatno previdnost voznika.
NOTIC E
Upoštevajte največje dovoljene vlečne mase.Na visoki nadmorski višini: zmanjšajte
največjo dovoljeno obremenitev za 10 % na 1.000 metrov nadmorske višine; gostota zraka se z nadmorsko višino zmanjšuje in zmanjšuje se tudi zmogljivost motorja.
WARNI NG
Novo vozilo: ne vlecite prikolice, dokler niste prevozili vsaj 1000 kilometrov.
NOTIC E
Če je zunanja temperatura visoka, pustite motor delovati v prostem teku 1 do 2 minuti
po zaustavitvi vozila, za pomoč pri ohlajanju.
Preden se odpravite na pot
Teža nosa
► Obremenitev v prikolici razporedite tako, da so najtežji predmeti čim bližje premi, teža nosa (na točki, kjer je priklopljena na vozilo) pa se približa največji dovoljeni, ne da bi jo presegla.
Pnevmatike
► Preverite tlak v pnevmatikah vlečnega vozila in prikolice, pri čemer upoštevajte priporočene tlake.
Luči
► Preverite električno signaliziranje na prikolici in višino žarometov na vozilu.
Page 150 of 360

150
NOTIC E
Če je uporabljena originalna vlečna naprava TOYOTA, bodo zadnji parkirni senzorji samodejno deaktivirani, da preprečijo zvočne signale.
Med vožnjo
Hlajenje
Vleka prikolice po klancu navzgor poviša temperaturo hladilne tekočine. Največja dovoljena vlečna masa je odvisna od naklona in zunanje temperature. Zmogljivost hlajenja ventilatorja se ne poveča z višjim številom vrtljajev motorja.► Zmanjšajte hitrost in znižajte število vrtljajev motorja, da omejite količino ustvarjenega segrevanje.V vseh primerih bodite pozorni na temperaturo hladilne tekočine.Če se vklopita ta opozorilna
lučka in opozorilna lučka STOP, čim prej ustavite vozilo in izklopite motor.
Zavore
Zavorne razdalje se povečajo pri vleki prikolice. Da preprečite pregrevanje zavor, je priporočljiva uporaba zaviranja motorja.
Bočni veter
Upoštevajte, da je lahko vozilo med vleko bolj dovzetno na veter.
Zaščita pred krajo
Elektronski imobilizator
Daljinski upravljalnik vsebuje elektronski čip, ki ima posebno kodo. Ob vklopu kontakta mora biti ta koda prepoznana, da je zagon mogoč.Nekaj sekund po izklopu kontakta ta sistem zaklene nadzorni sistem motorja in s tem prepreči zagon motorja v primeru vloma.V primeru okvare vas na to opozorijo vklop te opozorilne lučke, zvočni signal in sporočilo na zaslonu.Vozilo se ne bo zagnalo; obrnite se na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
Zagon/izklop motorja
Zagon
Aktivirana mora biti parkirna zavora.
► Pri ročnem menjalniku prestavite prestavno ročico v prosti tek, do konca pritisnite stopalko sklopke in jo držite pritisnjeno, dokler se motor ne zažene.► Pri avtomatskem menjalniku prestavite izbirnik v položaj P in nato pritisnite zavorno stopalko.
Z navadnim ključem/s ključem z
daljinskim upravljalnikom
1.Položaj za zaustavitev.
2.Položaj za vklop kontakta.
3.Položaj za zagon.
► Vstavite ključ v stikalo za kontakt. Sistem prepozna kodo za zagon.