TOYOTA RAV4 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2009, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2009Pages: 555, PDF Size: 8.35 MB
Page 91 of 555

89
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
1
Avant de prendre le volant
Rav4_D_(L/O_0808)
■
Les lève-vitres électriques sont fonctionnels lorsque...
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de démarrage
antivol.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton “ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE.
■ Fonctionnement des lève-vitres électriques après arrêt du moteur
(vitres avant uniquement)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Les lève-vitres électriques restent fonctionnels pendant 45 secondes
environ après que vous ayez amené la clé de contact sur la position “ACC”
ou “LOCK” du contacteur de démarrage antivol. Toutefois, ils sont
inopérants si une porte avant est ouverte.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Les lève-vitres électriques restent fonctionnels pendant 45 secondes
environ après que vous ayez mis le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” en mode ACCESSOIRES ou ARRÊT. Toutefois, ils
sont inopérants si une porte avant est ouverte.
■ Protection anti-pincement (vitre conducteur uniquement)
Si un objet se trouve coincé entre la vi tre et l'encadrement, la vitre s'arrête et
s'ouvre légèrement.
■ En cas de débranchement de la batterie
Il faut réinitialiser les lève-vitres électriques pour qu'ils fonctionnent
correctement. (Initialisez chaque lève-vitre avec la commande
correspondante.)
Ouvrez la vitre en grand.
Fermez complètement la vitre en tirant le bouton de commande
vers le haut et maintenez-le dans cette position pendant 1 seconde.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 92 of 555

90 1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
Rav4_D_(L/O_0808)
AT T E N T I O N
■Fermeture des vitres
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manœuvre
de la vitre.
● Ne laissez pas les enfants jouer avec les lève-vitres électriques.
Fermer un lève-vitre électrique sur une personne lui fait courir un risque
important d'être blessée gravement, voire même tuée dans certains cas.
■ Protection anti-pincement (vitre conducteur uniquement)
●N'essayez jamais de vous faire pincer intentionnellement la main pour
vérifier si la protection anti-pincement fonctionne correctement.
● Il peut arriver que la protection anti-pincement ne fonctionne pas si un
objet est pincé juste avant la fermeture complète de la vitre.
Page 93 of 555

91
1
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
Avant de prendre le volant
Rav4_D_(L/O_0808)
Toit ouvrant∗
Utilisez le commutateur de console de pavillon pour ouvrir, fermer, et
basculer le toit ouvrant.
■Ouverture et fermeture
Ouverture
Le toit ouvrant s'arrête
quelques centimètres avant la
position de pleine ouverture.
Appuyez à nouveau sur le
bouton pour l'ouvrir
complètement.
Fermeture
Appuyez sur le bouton de
commande dans l'un ou l'autre
sens de manœuvre pour
arrêter le toit ouvrant à une
position intermédiaire.
■Basculement vers le haut et le bas
Basculement vers le haut
Basculement vers le bas
Appuyez sur le bouton de
commande dans l'un ou l'autre
sens de manœuvre pour
arrêter le toit ouvrant à une
position intermédiaire.
∗: Sur modèles équipés
Page 94 of 555

92 1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
Rav4_D_(L/O_0808)
■Le toit ouvrant est fonctionnel lorsque...
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de démarrage
antivol.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton “ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE.
■ Fonctionnement du toit ouvrant après l'arrêt du moteur
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le toti ouvrant reste fonctionnel pendant 45 secondes environ après que
vous ayez mis la clé de contact sur la position “ACC” ou “LOCK” du
contacteur de démarrage antivol. Toutefois, ils sont inopérants si une porte
avant est ouverte.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le toit ouvrant reste fonctionnel pendant 45 secondes environ après que
vous ayez mis le bouton “ENGINE START STOP” en mode ACCESSOIRES
ou ARRÊT. Toutefois, ils sont inopérants si une porte avant est ouverte.
■ Protection anti-pincement
Si le système détecte la présence d'un objet entre le toit ouvrant et
l'encadrement de ce dernier pendant la fermeture par coulissement ou par
abaissement, le toit ouvrant s'arrête puis s'ouvre de quelques millimètres.
■ Si le toit ouvrant ne peut être fermé
Si le toit ouvrant ne se ferme pas automatiquement, par exemple après
l'activation accidentelle de la protection anti-pincement causée par une
anomalie, appuyez longuement sur le bouton “TILT UP” jusqu'à la fermeture
complète du toit ouvrant.
■ Pour réduire les bruits aérodynamiques
Pour réduire les bruits aérodynamiques, roulez avec le toit ouvrant ouvert
dans une position légèrement en avant de celle de la pleine ouverture, plutôt
qu'ouvert en grand.
■ Pare-soleil
Le pare-soleil peut être déployé et rétracté manuellement. Toutefois, le pare-
soleil est automatiquement rétracté lorsque le toit ouvrant est ouvert.
■ Ouverture du toit ouvrant par impulsions
Appuyez brièvement sur le bouton de commande du toit ouvrant.
Page 95 of 555

93
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
1
Avant de prendre le volant
Rav4_D_(L/O_0808)
■
En cas de débranchement de la batterie
Le toit ouvrant doit être réinitialisé pour pouvoir fonctionner normalement.
Appuyez longuement sur le côté “TILT UP” de la commande de toit ouvrant
jusqu'à ce que le toit ouvrant se relève complètement.
AT T E N T I O N
■Ouverture du toit ouvrant
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Ne tolérez d'aucun passager qu'il passe la tête ou les mains à l'extérieur
du véhicule pendant la marche.
● Ne vous asseyez pas sur le toit ouvrant.
■ Fermeture du toit ouvrant
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manœuvre
du toit ouvrant.
● Ne laissez pas les enfants jouer avec le toit ouvrant.
Fermer le toit ouvrant sur une pers onne lui fait courir un risque important
d'être blessé gravement, voire même tué.
■ Protection anti-pincement
● N'essayez jamais de vous faire pincer intentionnellement la main pour
vérifier si la protection anti-pincement fonctionne correctement.
● Il peut arriver que la protection anti-pincement ne fonctionne pas si un
objet est pincé juste avant la fermeture complète du toit ouvrant.
Page 96 of 555

94
Rav4_D_(L/O_0808)
1-5. Ravitaillement en carburant
Ouver ture du bouchon de réser voir à carburant
Procédez comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir à
carburant.
■ Avant de ravitailler le véhicule en carburant
Véhicules dépourvus du système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” et
assurez-vous que toutes les portes et vitres sont fermées.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Mettez le bouton “ENGINE START STOP” en mode ARRÊT et
assurez-vous que toutes les portes et vitres sont fermées.
■ Ouverture du bouchon de réservoir à carburant
Tirez sur la commande
d'ouverture de la trappe à
carburant.
Tournez lentement le bouchon
du réservoir à carburant pour
l'ouvrir.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 97 of 555

95
1-5. Ravitaillement en carburant
1
Avant de prendre le volant
Rav4_D_(L/O_0808)
Fermeture du bouchon du réservoir à carburant
Lorsque vous remettez en place
le bouchon du réservoir à
carburant, tournez-le jusqu'à
perception d'un déclic.
Une fois relâché, le bouchon
revient légèrement en arrière.
Accrochez le bouchon au dos
de la trappe à carburant.3 ÉTAPE
■Types de carburant
Utilisez de l'essence sans plomb. (Indice d'octane de 87 [indice d'octane
recherche 91] ou supérieur)
■ Capacité du réservoir de carburant
Environ 15,9 gal. (60 L, 13,2 Imp. gal.)
Page 98 of 555

96 1-5. Ravitaillement en carburant
Rav4_D_(L/O_0808)
AT T E N T I O N
■Ravitaillement du véhicule en carburant
Respectez les précautions suivantes lorsque vous ravitaillez le véhicule en
carburant.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Touchez le véhicule ou toute autre surface métallique pour vous décharger
de l'électricité statique.
Les vapeurs d'essence risquent de s'enflammer sous l'effet d'une étincelle
produite par une décharge d'électricité statique.
● Pour retirer le bouchon du réservoir à carburant, tenez-le toujours par les
oreilles et tournez-le lentement.
Il est possible que vous entendiez un bruit d'aspiration lorsque vous
tournez le bouchon du réservoir à carburant. Attendez que ce bruit cesse
avant de retirer complètement le bouchon.
Par temps chaud, le carburant sous pression risque de gicler hors du
goulot de remplissage et de provoquer des blessures.
● Interdisez à quiconque ne s'étant pas déchargé de l'électricité statique
dont il est porteur de s'approcher du réservoir de carburant ouvert.
● N'inhalez pas les vapeurs de carburant.
Le carburant contient des substances chimiques nocives en cas
d'inhalation.
● Ne fumez pas lors du ravitaillement du véhicule en carburant.
Le carburant pourrait s'enflammer et provoquer un incendie.
● Ne remontez pas dans le véhicule et ne touchez personne ni quoi que ce
soit qui pourrait être chargé en électricité statique.
Cela pourrait entraîner une accumulation d'électricité statique, avec le
risque de provoquer un incendie.
■ À la fermeture du bouchon du réservoir de carburant
N'utilisez qu'un bouchon du réservoir à carburant Toyota d'origine conçu
pour votre véhicule. A défaut, il risquerait de se produire un incendie ou tout
autre incident pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles.
Page 99 of 555

97
1-5. Ravitaillement en carburant
1
Avant de prendre le volant
Rav4_D_(L/O_0808)
NOTE
■
Ravitaillement en carburant
Ne renversez pas de carburant pendant le ravitaillement.
A défaut, vous risqueriez de détériorer votre véhicule en provoquant un
dysfonctionnement du circuit d'échappement, en détériorant le circuit
d'alimentation ou encore en abîmant la peinture du véhicule.
Page 100 of 555

98
Rav4_D_(L/O_0808)
1-6. Système antivol
Système d'antidémarrage
Chaque clé du véhicule contient une puce de transpondeur qui
empêche le démarrage du moteur si la clé n'a pas été préalablement
reconnue par l'ordinateur embarqué du véhicule.
Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du véhicule lorsque vous en
descendez.
Véhicules sans système
d'accès et de démarrage
“mains libres”: Le témoin de
sécurité clignote dès lors que
vous retirez la clé du
contacteur de démarrage
antivol, pour indiquer que le
système est activé.
Véhicules équipés du système
d'accès et de démarrage
“mains libres”: Le témoin
clignote une fois que le bouton
“ENGINE START STOP” a été
mis en mode ARRÊT pour
indiquer que le système
fonctionne.