TOYOTA RAV4 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2013Pages: 627, PDF Size: 9.65 MB
Page 521 of 627

5197-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42809D_(D)
7
En cas de problème
* : Le voyant d’angle et le voyant central clignotent après que le voyant ducapteur défaillant a clignoté, et le voyant du véhicule s’éteint alors que
l’avertisseur sonore retentit pendant environ 7 secondes.
(Jaune)
Lampe témoin de la fonction automatique des feux de
route (si le véhicule en est doté) Indique une défaillance de la fonction automatique des
feux de route
(Clignote en jaune
pendant 15 secondes.)Voyant du système Smart key (si le véhicule en est doté) Indique une défaillance du système Smart key
(Clignote)
Voyant du système intuitif d’aide au stationnement
(avertisseur sonore)* (si le véhicule en est doté)Indique une défaillance du système intuitif d’aide au sta-
tionnement
Lampe témoinLampe témoin/Détails
Page 522 of 627

5207-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42809D_(D)
Une fois le problème corrigé, vérifiez que la lampe témoin s’éteint.
Suivez les mesures correctives.
Lampe témoinLampe témoin/DétailsMesure corrective
Lampe témoin de portière
ouverte (avertisseur
sonore)
*1
Indique qu’une portière est
mal fermée
Vérifiez que toutes les portiè-
res sont bien fermées.
Lampe témoin de rappel de
ceinture de sécurité (aver-
tisseur sonore)
*2
Rappelle au conducteur et/
ou au passager avant de
boucler leur ceinture de
sécurité
Bouclez la ceinture de sécu-
rité. Si le siège du passager
avant est occupé, la cein-
ture de sécurité du passa-
ger avant doit aussi être
bouclée pour que la lampe
témoin s’éteigne et que
l’avertisseur sonore
s’arrête.
Lampe témoin de basse
réserve de carburantIndique que la quantité de
carburant résiduelle est
d’environ 2,4 gal. (9,0 L,
2,0 Imp. gal.) ou moins
Faites le plein du véhicule.
Lampe témoin de haute
température du liquide de
refroidissement du moteurIndique que le moteur est
sur le point de surchauffer.
→ P. 558
Lampe témoin de basse
réserve de liquide de lave-
glace
Indique que le niveau de
liquide de lave-glace est
bas.
Remplissez le réservoir.
Page 523 of 627

5217-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42809D_(D)
7
En cas de problème
(États-Unis)
Lampe témoin de rappel
d’entretien requisIndique que des travaux
d’entretien sont requis
pour la distance parcou-
rue, conformément au pro-
gramme d’entretien.
*3
S’allume pendant environ
3 secondes, puis clignote
pendant approximative-
ment 15 secondes après
qu’environ 4500 miles
(7200 km) ont été parcou-
rus après une remise à
zéro des données sur
l’entretien.
Au besoin, effectuez les tra-
vaux d’entretien.
S’allume et reste allumée
si la distance parcourue
dépasse les 5000 miles
(8000 km) après une
remise à zéro des don-
nées sur l’entretien.
(Le voyant ne fonction-
nera pas correctement si
les données sur l’entretien
n’ont pas été remises à
zéro.)
Effectuez les travaux
d’entretien nécessaires.
Veuillez remettre à zéro les
données sur l’entretien après
avoir effectué l’entretien.
(
→P. 423)
Lampe témoinLampe témoin/DétailsMesure corrective
Page 524 of 627

5227-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42809D_(D)
Lampe témoin de pres-
sion des pneus (si le
véhicule en est doté)
Lorsque la lampe s’allume :
Faible pression de gon-
flage des pneus, par exem-
ple en raison de
• Causes naturelles (→ P. 528)
• Crevaison ( →P. 532)
Réglez la pression de gon-
flage des pneus au niveau
recommandé.
La lampe s’éteindra au
bout de quelques minu-
tes. Si la lampe ne
s’éteint pas même après
avoir réglé la pression de
gonflage des pneus, fai-
tes vérifier le système par
votre concessionnaire
To y o t a .
Lorsque la lampe s’allume
après avoir clignoté pen-
dant 1 minute :
Défaillance du système
témoin de basse pression
des pneus
Faites vérifier le système
par votre concessionnaire
To y o t a .
Lampe témoin du système
de commande dynamique
du couple de traction inté-
grale (si le véhicule en est
doté)
Lorsque la lampe clignote :
Le système a été surchargé
et la traction avant a été
automatiquement engagée.Ralentissez ou arrêtez le
véhicule jusqu’à ce que la
lampe cesse de clignoter.
(N’arrêtez pas le moteur.)
Lorsque la lampe s’allume :
Défaillance du système de
commande dynamique du
couple de traction intégrale.Faites vérifier le système par
votre concessionnaire
To y o t a .
Lampe
témoinLampe témoin/DétailsMesure corrective
Page 525 of 627

5237-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42809D_(D)
7
En cas de problème
*1 : Avertisseur sonore de portière ouverte :Un avertisseur sonore retentira si le véhicule atteint une vitesse d’au
moins 3 mph (5 km/h) et qu’une des portières est ouverte.
*2 : Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur :
L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur retentit pour
avertir le conducteur que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Une
fois que le contacteur du moteur est placé en position “ON” (véhicules non
dotés du système Smart key) ou en mode IGNITION ON (véhicules dotés
du système Smart key), l’avertisseur sonore retentit pendant 6 secondes.
Si le véhicule atteint une vitesse de 12 mph (20 km/h), l’avertisseur sonore
retentit une fois. Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée au
bout de 30 secondes, l’avertisseur sonore retentira de manière intermit-
tente pendant 10 secondes. Par la suite, si la ceinture de sécurité n’est
toujours pas bouclée, l’avertisseur s onore retentira dans une autre tonalité
pendant 20 secondes supplémentaires.
Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant :
L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant retentit
pour avertir le passager avant que sa ceinture de sécurité n’est pas bou-
clée. L’avertisseur sonore retentit une fois si le véhicule atteint une vitesse
de 12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée
au bout de 30 secondes, l’avertisseur sonore retentira de manière intermit-
tente pendant 10 secondes. Par la suite, si la ceinture de sécurité n’est
toujours pas bouclée, l’avertisseur s onore retentira dans une autre tonalité
pendant 20 secondes supplémentaires.
*3 : Reportez-vous au “Guide du programme d’entretien” distinct ou au “Sup- plément au manuel du propriétaire” pour connaître l’intervalle d’entretien
applicable à votre véhicule.
*4 : Le voyant d’angle et le voyant central s’allument et restent allumés après que le voyant du capteur défaillant s’est allumé, et le voyant du véhicule
s’éteint alors que l’avertisseur sonore retentit pendant environ 7 secondes.
Voyant du système intuitif
d’aide au stationnement
(avertisseur sonore)
*4 (si
le véhicule en est doté) Indique que le capteur du
système intuitif d’aide au
stationnement est sale ou
couvert de glace.
Nettoyez les capteurs.
Lampe témoinLampe témoin/DétailsMesure corrective
Page 526 of 627

5247-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42809D_(D)
Une fois le problème corrigé, vérifiez que la lampe témoin s’éteint.
Suivez les mesures correctives. (véhicules dotés du système
Smart key)
Avertis-seur
sonore
intérieurAvertis- seur
sonore
extérieur
Lampe témoinLampe témoin/DétailsMesure
corrective
En perma-
nence En perma-
nence(Cli-
gnote en jaune) Voyant du système
Smart key
La clé à puce a été
sortie du véhicule et la
portière du conduc-
teur a été ouverte, puis
fermée, sans que le
contacteur du moteur
ait été désactivé, alors
que vous étiez en
position de change-
ment de vitesse autre
que P. • Passez en posi-
tion de change-
ment de vitesse
P.
• Rapportez la clé à puce dans
le véhicule.
Une
fois3 fois(Cli-
gnote en jaune)
Voyant du système
Smart key La clé à puce a été
sortie du véhicule et la
portière du conduc-
teur a été ouverte, puis
fermée, sans que le
contacteur du moteur
ait été désactivé, alors
que vous étiez en
position de change-
ment de vitesse P.
Désactivez le
contacteur du
moteur ou rappor-
tez la clé à puce
dans le véhicule.
Page 527 of 627

5257-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42809D_(D)
7
En cas de problème
Une
fois3 fois(Cli-
gnote en jaune)
Voyant du système
Smart key Indique qu’une por-
tière autre que celle du
conducteur a été
ouverte, puis fermée,
alors que le contacteur
du moteur était dans
un mode autre que
OFF et que la clé à
puce était hors de la
zone de détection.
Confirmez
l’emplacement de
la clé à puce.
Une
fois
En perma-
nence
(5 secon-
des)
(Cli-
gnote en jaune)
Voyant du système
Smart key Tentative de sortie du
véhicule avec la clé à
puce et de verrouillage
des portières sans
désactiver d’abord le
contacteur du moteur.
Désactivez le
contacteur du
moteur, puis ver-
rouillez de nou-
veau les
portières.
Une
fois
(Clignote en jaune pendant
15 secon- des)
Voyant du système
Smart keyIndique que la clé à
puce n’est pas détec-
tée lorsque vous ten-
tez de faire démarrer
le moteur.
Confirmez
l’emplacement de
la clé à puce.
9 fois(Cli-
gnote en jaune)
Voyant du système
Smart key Tentative de conduite
du véhicule alors que
la clé habituelle n’était
pas à l’intérieur du
véhicule.
Vérifiez si la clé à
puce est bien à
l’intérieur du véhi-
cule.
Avertis-seur
sonore
intérieurAvertis- seur
sonore
extérieur
Lampe témoinLampe témoin/DétailsMesure
corrective
Page 528 of 627

5267-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42809D_(D)
Une
fois
(Clignote en jaune pendant
15 secon- des)Voyant du système
Smart keyIndique que la pile de
la clé à puce est faible.
Remplacez la
pile. ( →P. 473)
Une
fois
(Clignote
rapide-
ment en
vert pen- dant 15
secondes)
Voyant du système
Smart key Indique que le méca-
nisme de verrouillage
de direction n’a pas
été déverrouillé.Déverrouillez le
mécanisme de
verrouillage de
direction.
(→ P. 210)
Une
fois
(Clignote
en jaune pendant
30 secon- des)
Voyant du système
Smart key
• Lorsque les portièresont été déverrouillées
à l’aide de la clé méca-
nique et qu’on a
appuyé ensuite sur le
contacteur du moteur,
la clé à puce n’a pas
été détectée à l’inté-
rieur du véhicule.
• La clé à puce n’a pas été détectée dans le
véhicule, même après
avoir appuyé deux fois
de suite sur le contac-
teur du moteur.
Touchez le con-
tacteur du moteur
avec la clé à
puce, tout en
enfonçant la
pédale de frein.
Avertis-seur
sonore
intérieurAvertis- seur
sonore
extérieur
Lampe témoinLampe témoin/DétailsMesure
corrective
Page 529 of 627

5277-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42809D_(D)
7
En cas de problème
■Lampe témoin SRS
Ce système de lampes témoins surveille le module de capteur de coussin
gonflable, les capteurs d’impact avant, les capteurs d’impact latéral (portière
avant), les capteurs d’impact latéral (arrière), le capteur de position du siège
du conducteur, le contacteur de boucle de ceinture de sécurité du conduc-
teur, le système de classification de l’occupant du siège du passager avant,
les voyants “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”, le contacteur de boucle de
ceinture de sécurité du passager avant, le dispositif de tension de la ceinture
de sécurité du conducteur, le limiteur de force et le dispositif de tension de la
ceinture de sécurité du passager avant, les coussins gonflables, le câblage
d’interconnexion et l’alimentation électrique. (→ P. 41)
■ Capteur de détection du passager avant, rappel de ceinture de sécurité
et avertisseur sonore
Si des bagages sont posés sur le siège du passager avant, le capteur de
détection du passager avant peut provoquer le clignotement de la lampe
témoin et le déclenchement de l’avertisseur sonore, même si aucun passager
n’est assis sur le siège.
■ Si le témoin de mauvais fonctionnement s’allume pendant la conduite
Vérifiez tout d’abord les points suivants :
●Le réservoir de carburant est-il vide?
Si c’est le cas, remplissez-le immédiatement.
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c’est le cas, serrez-le correctement.
La lampe s’éteindra après avoir effectué plusieurs trajets.
Si elle ne s’éteint pas, même après plusieurs trajets, contactez au plus vite
votre concessionnaire Toyota.
■ Lampe témoin de la direction assi stée électrique (avertisseur sonore)
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante ou que la tension baisse
temporairement, la lampe témoin de la direction assistée électrique peut
s’allumer et l’avertisseur sonore peut retentir.
■
Lorsque la lampe témoin de pression des pneus s’allume (véhicules
dotés du système témoin de basse pression des pneus)
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et gonflez-les à la pression
prescrite. La lampe témoin de pression des pneus ne s’éteindra pas si
vous appuyez sur le contacteur de remise à zéro du système témoin de
basse pression des pneus.
Page 530 of 627

5287-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42809D_(D)■
La lampe témoin de pression des pneus peut s’allumer pour des cau-
ses naturelles (véhicules dotés du système témoin de basse pres-
sion des pneus)
La lampe témoin de pression des pneus peut s’allumer pour des causes
naturelles comme des fuites d’air ou des changements de pression de
gonflage des pneus dus à une variation de température. Dans ce cas, si
vous réglez la pression de gonflage des pneus, la lampe témoin s’étein-
dra (au bout de quelques minutes).
■Lorsqu’on remplace un pneu par un pneu de secours compact (véhi-
cules dotés d’un pneu de secours compact et du système témoin de
basse pression des pneus)
Le pneu de secours compact ne comporte pas de capteur de pression ni
d’émetteur. En cas de crevaison, la lampe témoin de pression des pneus
ne s’éteindra pas, même si vous remplacez le pneu crevé par le pneu de
secours. Remplacez le pneu de secours par le pneu standard, puis gon-
flez le pneu à la bonne pression. La lampe témoin de pression des pneus
s’éteindra au bout de quelques minutes.
■Circonstances dans lesquelles le système témoin de basse pression
des pneus pourrait ne pas fonctionner correctement (véhicules
dotés du système témoin de basse pression des pneus)
→
P. 459
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume fréquemment
après avoir clignoté pendant 1 minute (véhicules dotés du système
témoin de basse pression des pneus)
Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume fréquemment après
avoir clignoté pendant 1 minute lorsque le contacteur du moteur est placé
en position “ON” (véhicules non dotés du système Smart key) ou en
mode IGNITION ON (véhicules dotés du système Smart key), faites-la
vérifier par votre concessionnaire Toyota.
■Avertisseur sonore
Dans certains cas, l’avertisseur sonore peut être inaudible en raison d’un
environnement bruyant ou de musique.