TOYOTA RAV4 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2015Pages: 732, PDF Size: 36.51 MB
Page 61 of 732

611-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
Gyer mekbiztonsági rendszerek (babahor-
dozó, gyermekülés, ülésmagasító)
Vizsgálatok kimutatták, hogy sokkal biztonságosabb, ha a gyermek-
ülést a hátsó ülésen, és nem az elsőn helyezi el.
Gépjárm űvéhez alkalmas, a gyermek korának és méretének meg-
felel ő gyermekülést válasszon.
A gyermekülés beszerelésére vonatkozóan részletes utasításokat
a gyermeküléshez kapott leírásban talál.
Ez a kézikönyv az általános tudnivalókat tartalmazza. ( 72. o.)
Ha vannak a gyermekülés használatára vonatkozó el őírások abban
az országban, ahol Ön a gépjárm űvet használja, kérjük, hogy a
gyermekülés beépítését illet ően lépjen kapcsolatba bármely hivata-
los Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megfelelő
képesítéssel és felszereléssel rendelkez ő szakemberrel.
A Toyota olyan gyermekbiztonsági rendszer használatát javasolja,
amely megfelel az ECE No.44 szabványnak.
A Toyota határozottan javasolj a a gyermekbiztonsági rendszerek
(babahordozó, gyermekülés, ülésmagasító) haszná\
latát.
Fontos tudnivalók
Page 62 of 732

621-1. Biztonságos használat
Az ECE No.44 szabvány alapján a gyermekbiztonsági rendszerek az\
alábbi 5 csoportba sorolhatók.
0. kategória: 10 kg-ig (22 lb.) (0–9 hónap)
0
+ kategória: 13 kg-ig (28 lb.) (0–2 év)
I. kategória: 9–18 kg (20–39 lb.) (9 hónap – 4 év)\
II. kategória: 15–25 kg (34–55 lb.) (4–7 év)
III. kategória: 22–36 kg (49–79 lb.) (6–12 év)
Ebben a kezelési útmutatóban 3 népszer ű, biztonsági övvel rögzíthe-
t ő gyermekbiztonsági rendszertípust mutatunk be:
Gyermekbiztonsági rendszerek típusai
BabahordozóGyermekülés
Az ECE No.44 szabványban meg-
határozott 0. és 0
+ kategóriának
felel meg Az ECE No.44 szabványban
meghatározott 0+ és I. kategóriá-
nak felel meg
Ülésmagasító
Az ECE No.44 szabványban meg-
határozott II. és III. kategóriának
felel meg
Page 63 of 732

631-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését mu-
tatják a különböző üléshelyeken.
A gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböz ő ülés-
helyeken
Els ő utasülés
Hátsó ülésUtasoldali légzsák kézi
mű ködtetésű kikapcsolóval
ON (bekap-
csolva)OFF (kikap- csolva)Széls ő ülésKözéps ő
0
10 kg-ig
(22 lb.)
(0–9 hónap) X
Soha ne
helyezze ide U
*1
L1*1U*2, 3
L1*2, 3X
0
+
13 kg-ig
(28 lb.)
(0–2 év) X
Soha ne
helyezze ide U*1
L1*1
L2*1
U*2, 3
L1*2, 3
L2*2, 3X
I
9–18 kg
(20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év) Menetirány-
nak háttal – X
Soha ne
helyezze ide U
*1U*2, 3X
Menetirány-
nak megfele- lő en —
UF
*1
II, III
15–36 kg
(34–79 lb.)
(4–12 év) UF
*1U*1U*2, 3
L3*2, 3
L4*2, 3X
TömegkategóriákÜléshely
Page 64 of 732

641-1. Biztonságos használat
A táblázatban szereplő bet űk jelentése:
U: Megfelel ő az „univerzális” gyerekülés kategóriához, az adott\
súly-
csoportban.
UF: Megfelel ő az el őrenéz ő, „univerzális” gyerekülés kategóriához,
az adott súlycsoportban.
L1: Alkalmas az adott tömegkategór iában való használatra jóváha-
gyott „TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS BIZTONSÁGIÖV-
RÖGZÍT ŐVEL, ÜLÉSALAPPAL” (0–13 kg [0–28 lb.]) gyermek-
biztonsági rendszer számára.
L2: Alkalmas az adott tömegkategór iában való használatra jóváha-
gyott „Maxi Cosi Cabriofix plus Easybase2” (0–13 kg [0–28 l\
b.])
ülésalappal ellátott gyermekbiztonsági rendszer számára.
L3: Alkalmas az adott tömegkategór iában való használatra jóváha-
gyott „TOYOTA KIDFIX” (15–36 kg [34–79 lb.]) gyermekbiztonsá-
gi rendszer számára. Kérjük, hogy mindkét ISOFIX-rögzí\
t ővel és
a biztonsági övvel rögzítse.
L4: Alkalmas az adott tömegkategór iában való használatra jóváha-
gyott „Roemer KidFix” (15–36 kg [34–79 lb.]) gyermekbizton\
sági
rendszer számára. Kérjük, hogy mindkét ISOFIX-rögzí\
t ővel és a
biztonsági övvel rögzítse.
X: Nem megfelel ő üléshelyzet ebben a súlycsoportban.
Page 65 of 732

651-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
*1: Állítsa az első háttámlát a teljesen felhajtott helyzett ől számított 4. retesze-
lési helyzetbe.
Teljesen tolja hátra az els őülés-üléspárnát.
Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja a gyermekbiztonsági rendszer be-
szerelését.
Kérjük, kövesse az alábbi m űveleteket:
• Ülésalappal ellátott babahordozó beszerelésekor Amennyiben a gépjármű ülés háttámlája zavarja a babahordozó ülésalap-
hoz csatlakoztatását, hajtsa annyira hátra a háttámlát, hogy a zavaró kö-
rülmény megsz űnjön.
• Menetirányba néz ő gyermekülés beszerelésekor
Ha a biztonsági öv vállövrögzít ője a gyermekülés biztonságiöv-vezet ője
el őtt van, állítsa el őrébb az üléspárnát.
• Gyermekülés beszerelésekor Amennyiben a gyermek kényelmetlenül függ őleges helyzetben ül a gyer-
mekbiztonsági rendszerben, állítsa a gépjárm űülés háttámláját a legké-
nyelmesebb helyzetbe.
Ha a biztonsági öv vállövrögzít ője a gyermekülés biztonsági öv-vezet ője
el őtt van, állítsa el őrébb az üléspárnát.
*2: Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja a gyermekbiztonsági rendszer be-
szerelését.
*3: Állítsa a háttámlát a teljesen hátrahajtott helyzett ől számított 8. reteszelési
helyzetbe.
El őfordulhat, hogy a táblázatban szerepl ő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerekt ől eltér ő típu-
sok alkalmazásakor ellen őrizze a gyermekbiztonsági rendszer alkal-
mazhatóságát a gyártó, illetve a forgalmazó ajánlása alapján.
Page 66 of 732

661-1. Biztonságos használat
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését mu-
tatják a különböző üléshelyeken.
Gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböz ő üléshe-
lyeken (beépített ISOFIX-rögzít őkkel felszerelt gépjárművek)
Tömeg-
kategóriákMéret-
osztályTa r t o z é k
A gépjárm ű ISO-
FIX rögzítési
pontjaiJavasolt gyer-
mekbiztonsági rendszerek
Hátsó széls ő ülés
Mózeskosár F
ISO/L1X—
G
ISO/L2X—
(1) X —
0
10 kg-ig
(22 lb.)
(0–9 hónap) E
ISO/R1IL*1„TOYOTA MINI”,
„TOYOTA MIDI”
(1) X —
0
+
13 kg-ig
(28 lb.)
(0–2 év) E
ISO/R1IL*1
„TOYOTA MINI”,
„TOYOTA MIDI”
DISO/R2IL*1
CISO/R3IL*1
(1)
X —
I
9–18 kg
(20–39 lb.)
(9 hónap –
4 év) D
ISO/R2IL*1
—
CISO/R3IL*1
BISO/F2IUF*1, 2, IL*1, 2
„TOYOTA MIDI”
B1ISO/F2XIUF*1, 2, IL*1, 2
AISO/F3IUF*1, 2, IL*1, 2
(1) X —
II, III
15–36 kg
(34–79 lb.)
(4–12 év) (1)
X —
Page 67 of 732

671-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
(1) Olyan gyermekülések esetében, amelyek nem rendelkeznek atesttömegre vonatkozó ISO/XX besorolással (A-tól G-ig), a \
gép-
jármű gyártójának kell megjelölnie az egyes üléshelyekre ja\
va-
solt, az adott gépjármű höz való ISOFIX gyermekülést.
A táblázatban szerepl ő bet űk jelentése:
IUF: Alkalmas az adott tömegkateg óriában való használatra jóváha-
gyott, menetiránynak megfelel ően elhelyezett, „univerzális” kate-
góriájú ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek számára.
IL: Alkalmas az adott tömegkategór iában való használatra jóváha-
gyott „speciális jármű vek”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális” ka-
tegóriájú ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek számára.\
X: Az ISOFIX rögzítési pont nem megfelel ő az ISOFIX rendszer ű
gyermekülésekhez ebben a súlycsoportban/méretben.
*1: Állítsa a háttámlát a teljesen hátrahajtott helyzett ől számított 8. reteszelési
helyzetbe.
Menetiránynak háttal elhelyezend ő ISOFIX-szel rögzített gyermekülésnél
ha a becsatolás nehézkes, döntse hátra az ülés háttámláját.
*2: Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja a gyermekbiztonsági rendszer be- szerelését.
Ha a gyermekülést a bal oldali ülésre helyezi, ne üljön senki a közép-
ső ülésre.
El őfordulhat, hogy a táblázatban szerepl ő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerekt ől eltér ő típus
alkalmazásakor ellenő rizze a gyermekbiztonsági rendszer alkalmaz-
hatóságát a gyártó, illetve a forgalmazó ajánlása alapján.
Page 68 of 732

681-1. Biztonságos használat
„TOYOTA MINI” vagy „TOYOTA MIDI” használata esetén állítsa a hát-
támlát a teljesen hátrahajtott helyzettől számított 8. reteszelési hely-
zetbe, állítsa be a támasztólábat és az ISOFIX-csatlakozókat a köv\
et-
kez őképpen:
Rögzítse a támasztólábat a 7.
furatban.
Rögzítse az ISOFIX-csatlako-
zókat az 5-es pontban.
1
2
Page 69 of 732

691-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
Gyermekülés beszerelése az első utasülésre
Ha menetiránynak megfelel ően elhelyezett gyermekülést kell használnia az
első utasülésen, akkor végezze el a következ ő beállításokat:
Ha a gyermekbiztonsági rendszert zavarja az üléstámla a gyer\
mekülés be-
csatolásakor állítsa hátra az ülés háttámláját, amíg a zavaró tényez ő meg-
szű nik.
Amennyiben a gyermek kényelmetlenül függő leges helyzetben ül a gyer-
mekbiztonsági rendszerben, állítsa a gépjárm űülés háttámláját a legkényel-
mesebb helyzetbe.
Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja a gyermekbiztonsági rendszer be\
sze-
relését.
Megfelel ő gyermekbiztonsági rendszer kiválasztása
Mindaddig használjon a gyermek méretének megfelelő gyermekülést, amíg
a gyermek elég nagy nem lesz ahhoz , hogy a beépített biztonsági övet
használhassa.
Ha a gyermek már túl nagy ahhoz, hogy gyermekülésben utazzon, üljön a
hátsó ülésen, és viselje a beépített biztonsági öve\
t. ( 38. o.)
Az üléspárnát teljesen hátra
Ha a biztonsági öv vállövrögzít ője a gyer-
mekülés biztonsági öv-vezető je előtt van,
állítsa el őrébb az üléspárnát.
Hajtsa a háttámlát el őre, majd hátra az
1. reteszelési helyzetbe (legmagasabb
helyzet), ameddig az rögzül.
Állítsa a háttámlát a 4. reteszelési hely-
zetbe.
1. reteszelési helyzet
4. reteszelési helyzet
1
2
Page 70 of 732

701-1. Biztonságos használat
VIGYÁZAT!
A gyermekülés használata
A gépjárm űhöz nem alkalmas gyermekülés használata nem biztosít kell ő
védelmet a csecsem ő vagy a gyermek számára. Baleset vagy hirtelen féke-
zés esetén a figyelmeztetések be nem tartása súlyos sérüléshez vagy ha-
lálhoz vezethet.
Gyermeküléssel kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
Autóbalesetek és vészfékezés esetére, a hatékony vé\
delem érdekében a
gyermeket megfelel ően rögzíteni kell, korától és méretét ől függ ően a biz-
tonsági övvel vagy a gyermekülésben. Utazás közben ne tartsa gyermekét
a karjaiban, mert az nem helyettesíti a gyermekülést. Baleset e\
setén a
gyermek nekiütközhet a szélvéd őnek vagy beszorulhat Ön és a m űszerfal
közé. Ez hirtelen fékezés vagy baleset esetén a gyermek s\
úlyos vagy akár
halálos sérülését okozhatja.
A Toyota a gyermek méretének megfelel ő, hátsó ülésen rögzített gyer-
mekülések használatát ajánlja. A baleseti statisztikák szerint a biztonsági
övet helyesen becsatolva visel ő gyermek nagyobb biztonságban van a
hátsó ülésen, mint az első n.
Soha ne helyezzen menetiránynak háttal fordított gyermekülést az els ő
utasülésre, ha az utasoldali légzsák kézi m űködtetés ű kapcsolója ON (be-
kapcsolva) állásban van. ( 58. o.)
Baleset esetén az utasoldali els ő légzsák súlyos, halálos sérülést okozhat
a gyermeknek, ha ott a menetiránynak háttal helyezték el a gyermekülést.
Menetiránynak megfelelő en csak akkor rögzítsen gyermekülést az els ő utas-
ülésen, ha az elkerülhetetlen. Fels ő pánttal rögzítendő gyermekülést ne
használjon az els ő utasülésen, mivel az nem rendelkezik fels őpánt-rögzítő-
vel. Tolja hátra az ülést, amennyire csak lehet, mivel az utasoldali légzsák je-
lent ős erő vel és sebességgel fúvódik fel. Ha a biztonsági öv vállövrögzít ője a
gyermekülés biztonsági öv-vezet ője előtt van, állítsa el őrébb az üléspárnát.
Ellenkez ő esetben a gyermek súlyosan, ak ár halálosan is megsérülhet.