stop start TOYOTA RAV4 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2015Pages: 766, PDF Size: 22.4 MB
Page 581 of 766

5806-3. Manutenção que pode ser feita por si
6EFI-MAIN NO.2
15*1, 2Sistema de injeção de combustível multi-
ponto/sistema de injeção de combustível
multiponto sequencial
20*3Sensor de fluxo de ar, bomba de com-
bustível, sensor traseiro de O
2
20*4, 5EFI NO.1, EFI NO.2
7ST NO.2*220Sistema de arrranque
8VLVMATIC*1, 230Sistema VALVEMATIC
9ABS NO.230Controlo de estabilidade do veículo, sis-
tema antibloqueio dos travões
10ABS NO.150Controlo de estabilidade do veículo, sis-
tema antibloqueio dos travões
11BBC*2, 440ECU do Sistema Stop & Start
12ST ou
ST NO.1
*230Sistema de arranque
13ETCS10
Sistema de injeção de combustível multi-
ponto/sistema de injeção de combustível
multiponto sequencial
14S-HORN*1, 2, 310Sem circuito
15IG215
METER, IGN, A/B, Sistema de injeção de
combustível multiponto/sistema de inje-
ção de combustível multiponto sequencial
16AM27.5IG2, sistema de arranque
17ALT-S/ICS7.5Sensor de corrente elétrica, alternador
18HORN10Buzina
19EDU*4, 525
Sistema de injeção de combustível multi-
ponto/sistema de injeção de combustível
multiponto sequencial
20D/C CUT30DOME, ECU-B NO.1, RADIO
21H-LP MAIN50H-LP RH-LO, H-LP LH-LO, H-LP RH-HI,
H-LP LH-HI
22GLOW*4, 580Unidade de controlo eletrónico das velas
de incandescência
23EPS80Direção assistida elétrica
FusívelAmperagemCircuito
Page 582 of 766

5816-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Manutenção e cuidados
24ALT120*1, 3
ABS NO.1, ABS NO.2140*2, 4, 5
25WIPER-S5
Interruptor do limpa-para-brisas, sensor
de corrente elétrica, sistema de injeção de
combustível multiponto/sistema de inje-
ção de combustível multiponto sequencial
26EFI NO.1
10*1
Medidor de fluxo de ar, eletroválvula de
controlo de purga, ACIS VSV, sensor tra-
seiro de O
2, sistema de injeção de com-
bustível multiponto/sistema de injeção de
combustível multiponto sequencial
10*2Sistema de injeção de combustível multi-
ponto/sistema de injeção de combustível
multiponto sequencial
10*3Medidor de fluxo de ar, eletroválvula de
controlo de purga, ACIS VSV
10*4
Interruptor de pressão de óleo, EDU,
ADD FUEL VLV, eletroválvula de bypass
ao sistema de refrigeração do motor,
interruptor do pedal da embraiagem,
ECU do sistema Start & Stop, unidade de
controlo eletrónico das velas de incan-
descência, medidor de fluxo de ar
10*5
EDU, ADD FUEL VLV, eletroválvula de
bypass ao sistema de refrigeração do
motor, interruptor do pedal da embraia-
gem, medidor de fluxo de ar, VNT E-VRV
27EFI NO.2
10*2
Sensor de fluxo de ar, medidor do fluxo
de ar, eletroválvula de controlo de purga,
ACIS VSV, sensor traseiro de O
2, ECU
do sistema Stop & Start
10*3
Sistema de injeção de combustível multi-
ponto/sistema de injeção de combustível
multiponto sequencial, módulo de con-
trolo de bomba com chave de ignição
desligada
10*1, 4, 5Sensor de fluxo de ar
28H-LP LH-HI10Farol do lado esquerdo (máximos), indi-
cador de luzes de máximos
FusívelAmperagemCircuito
Page 587 of 766

5866-3. Manutenção que pode ser feita por si
16SFT LOCK-ACC5ECU do sistema de bloqueio da alavanca
17P/OUTLET NO.215Tomadas de corrente
18ACC7.5
Tomadas de corrente, sistema áudio,
espelhos retrovisores exteriores, ECU
principal, ECU do sistema "Stop & Start",
relógio, sensor de corrente elétrica
19PANEL7.5
Interruptor de aquecimento elétrico, inter-
ruptor VSC OFF, agrupamento de instru-
mentos (indicadores e luzes de aviso),
interruptor principal BSM, interruptor de
bloqueio de todas as rodas motrizes,
interruptor de descongelação do para-bri-
sas, interruptor DAC, sistema de injeção
de combustível multiponto/sistema de
injeção de combustível multiponto se-
quencial, ECU do sensor Toyota de assis-
tência ao estacionamento, interruptores
de aquecimento dos bancos, botão de
ajuste manual do nível dos faróis, toma-
das de corrente, interruptores da porta da
retaguarda elétrica, interruptores do sis-
tema de ar condicionado, interruptor de
desembaciamento do vidro traseiro, sis-
tema áudio, interruptor de cancelamento
do sistema Stop & Start, luz do suporte
para copos, interruptores da direção,
interruptor do módulo de condução
20TA I L10
Luzes de mínimos, luzes de presença,
luzes de nevoeiro da frente, luzes de
nevoeiro traseiras, luzes da chapa de
matrícula
21EPS-IG5Direção assistida elétrica
22ECU-IG NO.110
Sistema de controlo dinâmico do binário
de tração às 4 rodas, sensor de direção,
ECU do sistema de nivelamento automá-
tico dos faróis, agrupamento de instru-
mentos (indicadores e luzes de aviso),
interruptor de controlo de comutação
FusívelAmperagemCircuito
Page 615 of 766

6147-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Aperte o olhal de reboque fir-
memente com uma chave de
porcas de roda ou barra de
metal duro.
Fixe firmemente os cabos ou correntes ao olhal de reboque.
Tenha cuidado para não danificar a carroçaria do veículo.
Entre no veículo a ser rebocado e coloque o motor em funciona-
mento.
Se o motor não arrancar, coloque o interruptor do motor na posição "ON"
(veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou
no modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque).
Veículos com sistema Stop & Start: Antes de rebocar o veículo, coloque o
interruptor do motor na posição "LOCK" (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou desligue-o (veículos com sistema
de chave inteligente para entrada e arranque) e, de seguida, coloque o
motor em funcionamento.
Mude a posição de engrenamento para N e liberte o travão de
estacionamento.
Quando a alavanca de velocidades não pode ser engrenada: →P. 6 8 1
■Durante o reboque
Se o motor não estiver em funcionamento, a assistência elétrica aos travões
e direção não funciona, tornando a travagem e a direção mais difíceis.
■Chave de porcas de roda
A chave de porcas de roda encontra-se no compartimento da bagagem.
(→P. 647)
4
5
6
7
Page 617 of 766

6167-2. Medidas a tomar em caso de emergência
AT E N Ç Ã O
■Para evitar danos no veículo quando efetua o reboque utilizando um
camião tipo levantamento das rodas
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo a partir da parte traseira do mesmo quando o interrup-
tor do motor estiver na posição "LOCK" ou a chave tiver sido removida. O
mecanismo de bloqueio da direção não é suficientemente forte para man-
ter as rodas da frente em linha reta.
●Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo a partir da parte traseira do mesmo quando o interrup-
tor do motor estiver desligado. O mecanismo de bloqueio da direção não
é suficientemente forte para manter as rodas da frente em linha reta.
●Quando levantar o veículo, certifique-se que a distância mínima ao solo
para rebocar é mantida na extremidade oposta do veículo elevado. Sem a
distância adequada, o veículo pode ficar danificado durante o reboque.
■Para evitar danos na carroçaria quando efetua um reboque utilizando
um camião tipo guincho
Não reboque com um camião tipo guincho, nem pela parte da frente, nem
pela parte de trás do veículo.
■Para evitar danos no veículo durante o reboque de emergência
Não prenda os cabos ou as correntes aos componentes da suspensão.
■Quando rebocar um veículo equipado com sistema Stop & Start (se
equipado)
Quando for necessário rebocar o veículo com as 4 rodas em contacto com
o piso, execute o procedimento que se segue antes de iniciar o reboque a
fim de proteger o sistema.
Coloque o interruptor do motor na posição "LOCK" (veículos sem sistema
de chave inteligente para entrada e arranque) ou desligue-o (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) uma vez e, de
seguida, coloque o motor em funcionamento. Se o motor não entrar em
funcionamento, coloque o interruptor do motor na posição "ON" (veículos
sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou no modo
IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque).
Page 622 of 766

6217-2. Medidas a tomar em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
*: Os indicadores dos cantos e do centro piscam após o indicador do sensor
avariado piscar e o indicador do veículo desligar-se, enquanto o sinal
sonoro soa durante aproximadamente 7 segundos.
Luz de aviso da direção assistida elétrica (sinal sonoro
de aviso)
Indica uma avaria no sistema EPS (Direção Assistida Elé-
trica)
(Pisca)
Indicador de cancelamento do sistema "Stop & Start"
(se equipado)
Indica uma avaria no sistema "Stop & Start".
Indicador de derrapagem
Indica uma avaria no:
• Sistema VSC;
• Sistema TRC;
• Função AUTO LSD;
• Sistema de controlo de assistência ao arranque em
subidas; ou
• Sistema de controlo de assistência em descidas
A luz pisca quando os sistemas VSC, TRC ou o controlo
de assistência ao arranque em subidas estão em funcio-
namento.
Luz de aviso do sistema de nivelamento automático dos
faróis (se equipado)
Indica uma avaria no sistema de nivelamento automático
dos faróis
(Pisca)
Indicador do sensor Toyota de assistência ao estaciona-
mento (sinal sonoro de aviso)
* (se equipado)
Indica uma avaria no sensor Toyota de assistência ao
estacionamento
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes
Page 692 of 766

6917-2. Medidas a tomar em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
■Quando recarregar ou substituir a bateria (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque)
●Veículos com alarme: Certifique-se que a chave não está no interior do
veículo quando recarrega ou substitui a bateria. A chave pode ficar
trancada no veículo se o alarme for ativado. (→P. 9 6 )
●Em alguns casos, pode não ser possível destrancar as portas usando o
sistema de chave inteligente para entrada e arranque quando a bateria está
descarregada. Use o comando remoto sem fios ou a chave mecânica para
trancar ou destrancar as portas.
●O motor pode não entrar em funcionamento na primeira tentativa depois da
bateria ter sido carregada, mas arrancará normalmente depois da segunda
tentativa. Isto não indica uma avaria.
●O modo do interruptor do motor é memorizado pelo veículo. Quando a bate-
ria for novamente ligada, o sistema voltará ao modo em que estava antes
da bateria ter ficado descarregada. Antes de desligar a bateria, desligue o
interruptor do motor.
●Se não tiver a certeza do modo em que estava selecionado o interruptor do
motor antes da bateria ter descarregado, seja particularmente cuidadoso
quando a voltar a ligar.
■Quando a bateria recarregar ou substituir a bateria (veículos com
sistema Stop & Start)
Depois de carregar a bateria ou de voltar a conectar os terminais da bateria,
o sistema Stop & Start pode não parar o motor de forma automática durante,
aproximadamente, 5 a 40 minutos.
■Quando trocar a bateria (veículos com sistema Stop & Start)
Utilize uma bateria específica para ser utilizada com o sistema Stop & Start
ou uma bateria equivalente. Se for utilizada uma bateria inadequada, as
funções do sistema Stop & Start podem ser restringidas a fim de proteger a
bateria.
Para além disso, o desempenho da bateria pode diminuir e pode não ser
possível voltar a colocar o motor em funcionamento. Para obter mais deta-
lhes, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional devidamente qualificado e equipado.
■Quando a bateria é removida ou fica descarregada
●A porta elétrica da retaguarda (se equipado) tem de ser inicializada.
(→P. 171)
●O teto panorâmico (se equipado) tem de ser inicializado. (→P. 200)
Page 725 of 766

7248-1. Especificações
*: A capacidade de óleo é uma quantidade de referência.
Se for necessário mudar o óleo, contacte um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente quali-
ficado e equipado.
*: A capacidade de óleo é uma quantidade de referência.
Se for necessário mudar o óleo, contacte um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente quali-
ficado e equipado.
Caixa de velocidades automática e diferencial
Capacidade
de óleo
*
Motor a gasolina6,5 L
Motor diesel6,7 L
Tipo do óleoToyota Genuine ATF WS
AT E N Ç Ã O
■Tipo de óleo da caixa de velocidades automática
A utilização de um óleo da caixa de velocidades automática que não o
"Toyota Genuine ATF WS" pode causar deterioração na qualidade de
engrenamento, bloqueamento da caixa de velocidades acompanhado por
vibração, e, finalmente, causar danos à caixa de velocidades automática do
seu veículo.
Caixa de velocidades Multidrive
Capacidade de óleo*
XSem sistema Stop & Start
8,9 L
XCom sistema Stop & Start
7,1 L
Tipo de óleoToyota Genuine CVT Fluid FE
AT E N Ç Ã O
■Tipo de óleo para CVT (Caixa de Variação Contínua)
Utilizando um óleo para caixa de velocidades que não seja o "Toyota
Genuine CVT Fluid TC" ou "Toyota Genuine CVT Fluid FE" pode provocar
deterioração na qualidade do engrenamento, bloqueio da caixa acompa-
nhado de vibrações e, em último caso, danos na caixa de velocidades do
seu veículo.
Page 756 of 766

755Índice alfabético
Informação para as bombas
de abastecimento de
combustível ........................... 764
Informação sobre o consumo
de combustível ...................... 118
Inicialização
Dados de manutenção do
óleo do motor...................... 538
Sistema de aviso da pressão
dos pneus ........................... 553
Teto de abrir.......................... 200
Vidros elétricos ..................... 196
Intercooler ................................ 541
Interruptor da ignição
(interruptor do motor) ..... 232, 236
Interruptor de conversação
*
Interruptor de trancamento
dos vidros .............................. 195
Interruptor do motor
(interruptor da ignição) . 232, 236
Interruptores
Interruptor BSM (Monitor do
Ponto Cego) ....................... 346
Interruptor LDA (Função de
Aviso de Saída de Faixa de
Rodagem) ........................... 311
Interruptor VSC OFF ............. 337
Interruptor da ignição .... 232, 236
Interruptor da luz de
nevoeiro .............................. 292
Interruptor de abertura e
fecho da porta elétrica da
retaguarda .......................... 166
Interruptor de bloqueio de
todas as rodas motrizes ..... 325
Interruptor de controlo da
velocidade de cruzeiro........ 307
Interruptor de conversação
*
Interruptor de desativação do
sistema "Stop & Start ".... ... 327
Interruptor de reajuste do aviso
da pressão dos pneus ........ 553Interruptor de trancamento
da porta .............................. 163
Interruptor de trancamento
da porta elétrica.................. 163
Interruptor de trancamento
dos vidros ........................... 195
Interruptor de trancamento
dos vidros elétricos............. 195
Interruptor do limpa e lava
para-brisas ......................... 294
Interruptor do limpa e lava
vidro traseiro....................... 300
Interruptor do motor ...... 232, 236
Interruptor do sensor
Toyota de assistência
ao estacionamento ............. 319
Interruptor do sinal de perigo 608
Interruptor dos desembacia-
dores do vidro traseiro e
dos espelhos retrovisores
exteriores............................ 387
Interruptor principal da porta
elétrica da retaguarda ........ 169
Interruptores da luz ............... 279
Interruptores de comando
remoto áudio ...................... 444
Interruptores do aquecimento
dos bancos ......................... 505
Interruptores do telefone* ..... 456
Interruptores do teto de abrir 198
Interruptores dos espelhos
retrovisores exteriores ........ 191
Patilhas de seleção de
velocidades no volante
................... 254, 255, 263, 264
Tecla "DISP" ......................... 110
Tecla "ECO MODE"
........................... 246, 253, 262
Tecla "SPORT"
................... 246, 253, 262, 269
Interruptores do telefone
*...... 456
*: Para veículos com sistema de navegação ou multimédia: Consulte o "Manual
do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia".
Page 758 of 766

757Índice alfabético
Luzes na pala de sol ............. 501
Potência em Watts ................ 729
Sistema de iluminação para
entrada ............................... 485
Substituição das lâmpadas ... 590
Luzes da chapa de matrícula .. 279
Interruptor ............................. 279
Potência em Watts ................ 729
Substituição das lâmpadas ... 601
Luzes de aviso ......................... 619
ABS ....................................... 620
Direção assistida elétrica ...... 621
Indicador de cancelamento
do sistema "Stop & Start" ... 621
Indicador de derrapagem ...... 621
Lâmpada indicadora de
avaria .................................. 620
Luz de aviso do cinto de
segurança ........................... 622
Nível baixo do combustível ... 622
Porta aberta .......................... 622
Pressão dos pneus ............... 623
SRS....................................... 620
Sistema de carga .................. 620
Sistema de travões ............... 619
Luzes de marcha-atrás
Potência em Watts ................ 729
Substituição das lâmpadas ... 600
Luzes de mínimos.................... 279
Interruptor ............................. 279
Substituição das lâmpadas ... 603
Luzes de nevoeiro ................... 292
Interruptor ............................. 292
Potência em Watts ................ 729
Substituição das
lâmpadas .................... 597, 602
Luzes de nevoeiro traseiras ... 292
Interruptor ............................. 292
Potência em Watts ................ 729
Substituição das lâmpadas ... 602Luzes de presença .................. 279
Interruptor ............................. 279
Potência em Watts................ 729
Substituição das lâmpadas ... 600
Luzes de stop/presença
Potência em Watts................ 729
Substituição das lâmpadas ... 599
Luzes do sinal de mudança de
direção ................................... 272
Alavanca do sinal de
mudança de direção ........... 272
Potência em Watts................ 729
Substituição das
lâmpadas ............ 596, 599, 603
Luzes do sinal de mudança de
direção da frente ................... 272
Alavanca do sinal de
mudança de direção ........... 272
Potência em Watts................ 729
Substituição das lâmpadas ... 596
Luzes dos sinais de mudança
de direção laterais................. 272
Alavanca do sinal de
mudança de direção ........... 272
Substituição das lâmpadas ... 603
Luzes dos sinais de mudança
de direção traseiros .............. 272
Alavanca do sinal de
mudança de direção ........... 272
Potência em Watts................ 729
Substituição das lâmpadas ... 599
Luzes individuais..................... 483
Interruptor ............................. 484
Potência em Watts................ 729
Luzes interiores ....................... 483
Interruptor ............................. 484
Potência em Watts................ 729
Luzes na pala de sol................ 501
Luzes na pala de sol ............. 501
Potência em Watts................ 729
*: Para veículos com sistema de navegação ou multimédia: Consulte o "Manual
do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia".