TOYOTA RAV4 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2016Pages: 593, PDF Size: 88.53 MB
Page 381 of 593

3815-3. Utilização dos locais de arrumação
5
Características interiores
■Instalar num nível superior e alterar a posição fixa
●Instalar a rede para fixação de carga
Exceto para veículos com
pneu de reserva convenci-
onal: Retire a rede para
fixação de carga.
Pressione a extremidade
direita ou esquerda do
polo para a inserir dentro
da calha corrediça.
Pressione a outra extremi-
dade do polo para a inserir
dentro da calha corrediça
e, de seguida, instale
ambas as extremidades
nas posições fixas.
Após a instalação, verifique
se ambas as extremidades
do polo estão firmemente
inseridas nas suas respetivas
posição fixas.
Quando remover a rede para
fixação da carga, siga os pro-
cedimentos de instalação
pela ordem inversa.
1
2
3
sec_05-03.fm Page 381 Thursd ay, October 6, 2016 11:59 AM
Page 382 of 593

3825-3. Utilização dos locais de arrumação
●Alterar a posição fixa do polo
Levante o polo para o
mover até à calha corre-
diça.
Faça o polo deslizar até à
posição fixa pretendida e
pressione-o para baixo.
Mova o polo por forma a que
as extremidades esquerda e
direita fiquem alinhadas e
que o polo fique em linha
reta.
Depois de alterar a posição,
certifique-se que ambas as
extremidades do polo estão
firmemente inseridas nas
suas posições fixas.
1
2
sec_05-03.fm Page 382 Thursd ay, October 6, 2016 11:59 AM
Page 383 of 593

3835-3. Utilização dos locais de arrumação
5
Características interiores
■Instalar no nível inferior e alterar a posição fixa
●Instalar a rede para fixação de carga
Exceto para veículos com
pneu de reserva convenci-
onal: Retire a rede para
fixação de carga.
Pressione uma das extre-
midades do polo para a
colocar numa posição fixa
para encurtar o polo.
Alinhe a outra extremidade
do polo com a posição fixe
correspondente no outro
lado e liberte o polo.
Após a instalação, verifique
se ambas as extremidades
do polo estão firmemente
inseridas nas suas respetivas
posição fixas.
Quando remover a rede para fixa ção da carga, siga os procedimen-
tos de instalação pela ordem inversa.
1
2
3
sec_05-03.fm Page 383 Thursd ay, October 6, 2016 11:59 AM
Page 384 of 593

3845-3. Utilização dos locais de arrumação
●Alterar a posição fixa do polo
Levante o polo para o
mover até à calha
corrediça.
Execute os passos e de "Instalar a rede para fixação de
carga" ( →P. 383).
■Acondicionar a rede para fixação de carga (exceto veículos
com pneu de reserva convencional)
Levante o estrado traseiro e
remova as tampas laterais.
Enquanto pressiona as
extremidades de ambos os
polos de um dos lados da
rede para fixação de carga
no sentido da área de arru-
mação com o objetivo de
encurtar os polos, prenda-os
na área de arrumação.
1
223
1
2
sec_05-03.fm Page 384 Thursd ay, October 6, 2016 11:59 AM
Page 385 of 593

3855-3. Utilização dos locais de arrumação
5
Características interiores
AV I S O
Cumpra com as seguintes medidas de precaução. O não cumprimento das
mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.
● Não permita que crianças subam ou circ ulem em cima da rede para fixa-
ção de carga.
● Não coloque nenhuma bagagem dentro da área da rede para fixação de
carga que ultrapasse a altura do polo.
● Quando instalar a rede para fixação de carga no veículo, certifique-se que
ambas as extremidades do polo es tão devidamente inseridas nas suas
posições fixas.
● Quando acondicionar a rede para fi xação de carga, prenda-a com segu-
rança na área de arrumação.
ATENÇÃO
● Não coloque nenhuma bagagem que pes e, aproximadamente, 10 kg ou
mais dentro da rede para fixação de carga.
● Instale o polo coincidindo com as po sições fixas do lado esquerdo e do
lado direito, por forma a que o polo fique em linha reta. Se um polo for ins-
talado num determinado ângulo, a rede para fixação de carga pode ficar
demasiado próxima.
● Não utilize a rede para fixação de carga apenas com um polo instalado.
Este pode mover-se enquanto o veículo estiver a circular, resultando em
danos no polo da rede para fixa ção de carga ou noutro equipamento que
se encontre no compartimento da bagagem.
sec_05-03.fm Page 385 Thursd ay, October 6, 2016 11:59 AM
Page 386 of 593

3865-3. Utilização dos locais de arrumação
Quando acondicionar bagagem que seja comprida, o estrado pode
ser estendido ao comprimento no espaço que se encontra entre o
estrado e o separador.Rebata os encostos dos bancos traseiros. ( →P. 184)
Levante o lado que está mais
próximo do estrado e puxe-o
para a frente.
Levante o lado oposto do
estrado e volte a colocá-lo do
lado mais próximo da sua
posição original.
Deite o lado oposto do estrado
sobre a extremidade do sepa-
rador.
Estrado (veículos com pneu de reserva convencional)
1
Separador
2
3
4
AV I S O
Tenha um cuidado extra para evitar qu e os seus dedos, etc., fiquem presos
enquanto executa estes procedimentos.
sec_05-03.fm Page 386 Thursd ay, October 6, 2016 11:59 AM
Page 387 of 593

3875-4. Outras características interiores
5
Características interiores
Outras características interiores
Posição frontal:
Vire-a para baixo.
Posição lateral:
Vire-a para baixo, desengate-a
e rode-a para o lado.
Faça deslizar a tampa para abrir.
A luz acende quando abre a
tampa.
Palas de sol
1
2
Espelhos de cortesia
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria de 12 Volts não deixe as luze s de cortesia
ligadas por longos períodos de temp o, quando o sistema híbrido estiver
desligado.
sec_05-04.fm Page 387 Thurs day, October 6, 2016 11:59 AM
Page 388 of 593

3885-4. Outras características interiores
O cinzeiro pode ser instalado no
suporte para copos. (→P. 372)
Cinzeiro portátil (se equipado)
AV I S O
● Quando não estiver a utilizar o cinzeiro, mantenha-o fechado. E m caso de
travagem súbita ou de mudança de direção abrupta pode ocorrer u m aci-
dente em resultado do ocupante ser surpreendido pelo cinzeiro a berto ou
pelas cinzas esvoaçantes.
● Para evitar um incêndio, apague completamente os fósforos e as pontas
de cigarros antes de os colocar no cinzeiro e, de seguida, certifique-se
que o cinzeiro fica devidamente fechado.
● Para evitar um incêndio, não coloque papéis ou outro tipo de ob jeto infla-
mável no cinzeiro.
sec_05-04.fm Page 388 Thurs day, October 6, 2016 11:59 AM
Page 389 of 593

3895-4. Outras características interiores
5
Características interiores
Utilize uma fonte de alimentação para produtos eletrónicos que usem
menos de 12 VDC/10 A (consumo de energia de 120 W).
Certifique-se que o consumo de energia de todas as tomadas de c or-
rente é inferior a 120 W.
Abra a tampa.
As tomadas de corrente podem ser utilizadas quando o interrupto r Power
está no modo ACCESSORY ou ON.
Tomadas de corrente
XÀ frente XAtrás
ATENÇÃO
● Para evitar danos nas tomadas de corrente instale a cobertura o u feche a
tampa das tomadas de corrente que não estiver a utilizar.
Objetos estranhos ou líquidos que entrem nas tomadas de corrent e
podem causar um curto-circuito.
● Para evitar a descarga da bateria de 12 volts não utilize as to madas de
corrente por mais tempo do que o necessário, quando o sistema h íbrido
está desligado.
sec_05-04.fm Page 389 Thurs day, October 6, 2016 11:59 AM
Page 390 of 593

3905-4. Outras características interiores
Para o utilizar o apoio de braços,
rebata-o.
Os ganchos para casacos são for-
necidos juntamente com as pegas
de cortesia traseiras.
Apoio de braços
ATENÇÃO
Para evitar danos no apoio de braços, não coloque demasiada car ga dobre
o mesmo.
Ganchos para casacos
AV I S O
Não coloque um cabide para casacos ou outro tipo de objeto duro ou afiado
no gancho. Se os airbags do SRS de cortina deflagrarem, esses i tens
podem ser projetados e provocar a morte ou ferimentos graves.
sec_05-04.fm Page 390 Thurs day, October 6, 2016 11:59 AM