TOYOTA RAV4 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2016Pages: 593, PDF Size: 88.53 MB
Page 1 of 593

Índice ilustradoProcurar por ilustração
1Questões de
segurançaCertifique-se que lê na sua íntegra
2Agrupamento de
instrumentosComo ler os indicadores e medidores, a variedade de
luzes de aviso e indicadores, etc.
3
Funcionamento
de cada
componenteAbertura e fecho das portas e dos vidros, ajustes antes
de conduzir, etc.
4ConduçãoOperações e conselhos necessários à condução
5Características
interioresUtilização das características interiores, etc.
6Cuidados e
manutençãoCuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
7Quando surge
uma avariaO que fazer em caso de avaria ou de emergência
8Especificações
do veículoEspecificações do veículo, características de
configuração, etc.
ÍndicePesquisa por sintoma
Pesquisa por ordem alfabética
Front_TOC.fm Page 1 Thursday, October 6, 2016 11:43 AM
Page 2 of 593

TABELA DE CONTEÚDOS2
Informações importantes ................6
Leitura deste manual ....................10
Como procurar .............................11
Índice ilustrativo............................12
1-1. Para uma utilização seguraAntes de conduzir ................30
Para uma condução segura.32
Cintos de segurança ............34
Airbags do SRS ...................41
Sistema de ligar/desligar manualmente o airbag .......51
Informações de segurança para crianças .....................53
Sistemas de segurança para crianças .....................54
Instalação do sistema de segurança para crianças ...65
Precauções com os gases de escape ..........................75
1-2. Sistema híbrido Características do sistema híbrido................................76
Precauções a ter com o sistema híbrido ..................80
1-3. Sistema de prevenção antirroubo
Sistema imobilizador do motor ............................85
Sistema de trancamento duplo ..................................94
Alarme .................................95 2. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e indicadores...................... 102
Indicadores e medidores ... 106
Mostrador de informações múltiplas .......................... 110
Monitor de energia/ ecrã de consumo ............ 114
3-1. Informações sobre as chaves Chaves .............................. 120
3-2. Abrir, fechar e trancar as portas
Portas laterais ................... 138
Porta da retaguarda .......... 143
Sistema de chave inteligente para entrada e arranque . 159
3-3. Ajuste dos bancos Bancos da frente ............... 181
Bancos traseiros ............... 183
Memorização da posição de condução ........................ 186
Encostos de cabeça .......... 188
3-4. Ajuste do volante da direção e os espelhos
Volante da direção ............ 191
Espelho retrovisor interior . 193
Espelhos retrovisores exteriores ........................ 195
3-5. Abrir e fechar os vidros e o teto de abrir
Vidros elétricos.................. 198
Teto de abrir ...................... 201
1Questões de segurança
2Agrupamento
de instrumentos
3Funcionamento
de cada componente
TABLE OF CONTENTS.fm Page 2 Thu rsday, October 6, 2016 11:45 AM
Page 3 of 593

8 7
3
1
6 5 4 3 2
4-1. Antes de conduzirConduzir o veículo .............206
Carga e bagagem ..............215
Reboque de atrelado .........217
4-2. Procedimentos de condução Interruptor Power (ignição) ...........................229
Modo de condução EV ......235
Caixa de velocidades do sistema híbrido ................237
Alavanca do sinal de mudança de direção ........243
Travão de estacionamento ...............244
4-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
Interruptor dos faróis..........245
Luz Automática de Máximos ..........................250
Interruptor da luz de nevoeiro ...........................254
Lava e limpa-para-brisas ...256
Lava e limpa-vidros traseiro.............................259
4-4. Reabastecimento Abertura do tampão do depósito de combustível ..261 4-5. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Toyota Safety Sense ......... 264
PCS (Sistema de Segurança Pré-Colisão) .................... 273
LDA (Aviso de saída de faixa de rodagem com controlo
da direção) ...................... 288
RSA (Reconhecimento de sinais de trânsito) ............ 296
Controlo dinâmico da velo- cidade de cruzeiro
com radar ........................ 301
Controlo da velocidade de cru -
zeiro ................................ 313
Sensor Toyota de auxílio ao estacionamento.......... 317
BSM (Monitor do Ponto Cego). 325
• Função do Monitor do Ponto Cego ................... 330
• Função de Alerta de Tráfego Traseiro ........... 333
Sistemas de auxílio à condução ........................ 336
4-6. Sugestões de condução Sugestões de condução de um veículo híbrido...... 343
Sugestões de condução no inverno ....................... 346
Precauções com um veículo utilitário............................ 350
4Condução
TABLE OF CONTENTS.fm Page 3 Thu rsday, October 6, 2016 11:45 AM
Page 4 of 593

TABELA DE CONTEÚDOS4
5-1. Utilização do sistema de ar condicionado e
desembaciador
Sistema de ar condicionado automático .......................356
Volante da direção aquecido/ aquecimento dos bancos.364
5-2. Utilização das luzes interiores Lista das luzes interiores ...367• Luzes interiores .............368
• Luzes individuais ...........368
5-3. Utilização dos locais de arrumação
Lista dos locais de arrumação .......................370
• Porta-luvas ....................371
• Gaveta na consola ........371
• Suporte para copos .......372
• Suporte para garrafas....373
• Gaveta auxiliar...............374
Características do comparti -
mento de bagagem..........375
5-4. Outras características interiores
Outras características interiores ..........................387
• Palas de sol ...................387
• Espelhos de cortesia .....387
• Cinzeiro portátil..............388
• Tomadas de corrente ....389
• Apoio de braços ............390
• Ganchos para casacos ..390
• Pegas de cortesia ..........391
• ERA-GLONASS.............392 6-1. Manutenção e cuidados
Limpeza e proteção do exterior do veículo........... 398
Limpeza e proteção do interior do veículo............ 402
6-2. Manutenção Requisitos de manutenção .................... 405
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Precauções com a manutenção que pode
ser feita por si ................. 408
Capot................................. 410
Posicionamento do macaco de chão.............. 412
Compartimento do motor .. 413
Bateria de 12 Volts ............ 421
Pneus ................................ 426
Pressão dos pneus ........... 440
Jantes................................ 442
Filtro do ar condicionado ... 445
Pilha da chave eletrónica .. 447
Verificação e substituição de fusíveis ....................... 450
Lâmpadas ......................... 454
5Características interiores6Manutenção e cuidados
TABLE OF CONTENTS.fm Page 4 Thu rsday, October 6, 2016 11:45 AM
Page 5 of 593

8 7
5
1
6 5 4 3 2
7-1. Informação importanteSinal de perigo ...................466
Se o seu veículo tiver de ser parado numa
emergência ......................467
7-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Se o seu veículo precisar de ser rebocado...............468
Se notar algo de errado .....474
Se acender uma luz de aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso ...............475
Se for exibida uma mensagem de aviso ........483
Se tiver um furo (veículos com pneu de reserva)......504
Se tiver um furo (veículos sem pneu de reserva)......516
Se o sistema híbrido não entrar em
funcionamento .................530 Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente ... 532
Se a bateria de 12 Volts descarregar ..................... 535
Se o seu veículo sobreaquecer .................. 540
Se o veículo ficar atolado .. 545
8-1. Especificações Dados de manutenção (combustível, nível
de óleo, etc.) ................... 548
Informação sobre combustível ..................... 559
8-2. Configuração Características de configuração ................... 561
8-3. Inicialização Itens a inicializar................ 570
O que fazer se… (Resolução de problemas) ...... 572
Índice alfabético ......................... 576
7Quando surge uma avaria
8Especificações do veí -
culo
Índice
Para veículos com sistema de navegação ou sistema multimédia, c on-
sulte o "Manual do Proprietário d o Sistema de Navegação e Multimé-
dia" para obter informações relativas ao equipamento listado ab aixo.
• Sistema de navegação
• Sistema áudio• Monitor Toyota de auxílio ao
estacionamento
• Monitor de vista panorâmica
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140
Brussels, Belgium www.toyota-europe.com
TABLE OF CONTENTS.fm Page 5 Thu rsday, October 6, 2016 11:45 AM
Page 6 of 593

6
Para sua informação
Por favor, note que este manual se aplica a todos os modelos e todo o equi-
pamento, incluindo os opcionais. Sendo assim, pode encontrar algumas
explicações para equipamento que não está instalado no seu veículo.
Todas as especificações fornecidas neste manual estão atualizadas no
momento da impressão. Contudo, e como resultado da política de melhoria
contínua praticada pela Toyota, reservamo- nos o direito de fazer alterações a
qualquer momento sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veíc ulo apresentado nas ilustrações
pode diferir do seu veículo em termos de equipamento.
Correntemente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e ace ssórios para os veículos Toyota. Se
quaisquer peças genuínas Toyota ou ac essórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos Toyota . Também podem ser usadas outras
peças ou acessórios que estejam dentro dos padrões de qualidade. A Toyota
não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças ou aces-
sórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem por substituição ou ins-
talação que envolva tais produtos. Para além disso, os danos ou problemas
de funcionamento resultantes da util ização de peças ou acessórios não
genuínos Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Forward.fm Page 6 Thursd ay, October 6, 2016 11:43 AM
Page 7 of 593

7
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar siste-
mas eletrónicos, tais como:
●Sistema de injeção de combustível se quencial/sistema de injeção de com-
bustível sequencial multiponto
● Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar
● Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro
● Sistema antibloqueio dos travões
● Sistema suplementar de segurança (SRS) dos airbags
● Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Não se esqueça de verificar junto de um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou de outro profissional igualmente qualificado e
equipado, quais as medidas de precau ção ou instruções especiais no respei-
tante à sua instalação.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, ní\
veis de
potência, posições das antenas e di sposições relativas à instalação dos
transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissio nal igualmente qualificado e equipado.
As peças e cabos de alta voltagem dos veículos híbridos emitem, aproxima-
damente, a mesma quantidade de ondas eletromagnéticas que os veículos
convencionais a gasolina ou que os el etrodomésticos que tem em casa ape-
sar da sua blindagem eletromagnética.
Durante a receção do transmissor de frequência de rádio (transmissor RF)
pode ocorrer um ruído indesejado.
Instalação de um sistema transmissor RF
Forward.fm Page 7 Thursd ay, October 6, 2016 11:43 AM
Page 8 of 593

8
O Sistema Suplementar de Segurança (SRS) e os dispositivos dos pré-ten-
sores dos cintos de segurança do seu Toyota contêm químicos explosivos.
Se o veículo for esmagado com os air bags e pré-tensores dos cintos deixa-
dos tal como estão, tal pode causar um acidente, por exemplo, um incêndio.
Certifique-se que os sistemas dos air bags do SRS e os pré-tensores dos cin-
tos de segurança são removidos num concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e
equipado, antes de se desfazer do seu veículo.
Quando se desfizer do seu Toyota
O seu veículo contém pilhas e/ou acumuladores. Não se desfaça deles
mas antes colabore com a recolha seletiva
(Diretiva 2006/66/CE).
Forward.fm Page 8 Thursd ay, October 6, 2016 11:43 AM
Page 9 of 593

9
AV I S O
■ Precauções durante a condução
Condução sob o efeito de algo: Nunc a conduza quando estiver sob o efeito
de álcool ou drogas que inibam as suas competências para a condução de
um veículo. O álcool e determinadas drogas atrasam o tempo de reaç\
ão,
reduzem os reflexos e a coordenação motora, o que poderá levar a um aci-
dente que poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Condução defensiva: Conduza sempre de forma defensiva. Antecipe os\
erros que outros condutores ou peões possam fazer e esteja preparado
para evitar acidentes.
Distração por parte do condutor: Pres te sempre toda a sua atenção à con-
dução. O que quer que seja que possa distrair o condutor, tal como ajustar
os comandos, falar ao telemóvel ou ler, pode resultar numa colisão provo-
cando a morte ou ferimentos graves no próprio condutor, outros ocupantes
ou terceiros.
■ Precauções relativamente à segurança das crianças
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que segu-
rem ou utilizem a chave.
A criança pode colocar o veículo em funcionamento ou colocá-lo \
em ponto
morto. Pode também haver o perigo de uma criança se magoar a brincar
com os vidros, com o teto de abrir, ou com outros equipamentos do veículo.
Para além disso, as temperaturas quentes ou demasiado frias do interi\
or do
veículo podem ser fatais para a criança.
Forward.fm Page 9 Thursd ay, October 6, 2016 11:43 AM
Page 10 of 593

10
Ao ler este manual
AVISO:
Explica algo que, se ignorado, pode provocar a morte ou feri-
mentos graves às pessoas.
ATENÇÃO:
Explica algo que, se ignorado, pode causar danos ou uma
avaria no veículo ou nos seus componentes.Indica procedimentos operacionais ou de funcionamento.
Siga os passos pela ordem numérica.
Indica a ação necessária
(empurrar, rodar, etc.) para
acionar interruptores e
outros dispositivos.
Indica o resultado da ação
executada (por exemplo, a
tampa abre).
Indica o resultado da ação
executada (por exemplo, a
tampa abre).
Significa "Não", "Não faça
isto" ou "Não deixe isto
acontecer".
123
Reading this manual.fm Page 10 Thursday, October 6, 2016 11:45 AM