TOYOTA RAV4 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2016Pages: 752, tamaño PDF: 33.62 MB
Page 591 of 752

591
8Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)8-1. Información importante
Intermitentes de emergencia ...592
Si es necesario detener el vehículo en caso de
emergencia ...........................593 8-2. Pasos que deben realizarse en
caso de emergencia
Si necesita remolcar el vehículo ................................ 595
Si piensa que algo no funciona correctamente ........ 601
Sistema de corte de la bomba de combustible
(solo motor de gasolina) ....... 602
Si se enciende un indicador de advertencia o suena un
avisador acústico de
advertencia ........................... 603
Si aparece un mensaje de advertencia ...................... 613
En caso de pinchazo (vehículos con
rueda de repuesto) ............... 637
En caso de pinchazo (vehículos sin
rueda de repuesto) ............... 651
Si el motor no arranca ............. 668
Si la palanca de cambios no puede moverse de la
posición P (excepto
transmisión manual) ............. 670
Si la llave electrónica no funciona correctamente
(vehículos con sistema
inteligente de entrada y
arranque) .............................. 671
Si la batería del vehículo está descargada ................... 675
Si el vehículo se recalienta ..... 684
Si se acaba el combustible y el motor se cala (solo motores
2AD-FTV y 2AD-FHV) .......... 687
Si el vehículo se queda atascado ............................... 688
Page 592 of 752

5928-1. Información importante
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Inter mitentes de emergencia
Pulse el interruptor.
Todos los intermitentes parpadearán.
Para apagarlos, pulse de nuevo el inte-
rruptor.
■Intermitentes de emergencia
Si se utilizan los intermitentes de emergencia durante mucho tiempo sin estar el motor
en marcha, podría descargarse la batería.
Los intermitentes de emergencia se utilizan para avisar a otros conduc-
tores en caso de que se deba parar el vehículo en la carretera a causa
de una avería u otras razones.
Page 593 of 752

593
8
8-1. Información importante
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Si es necesario detener el vehículo en caso de
emergencia
Coloque con firmeza ambos pies en el pedal del freno y píselo firmemente.
No bombee el pedal del freno repetidamente ya que esto incrementará el esfuerzo
requerido para reducir la velocidad del vehículo.
Coloque la palanca de cambios en N.
XSi la palanca de cambios se ha colocado en la posición N
Después de disminuir la velocidad del vehículo, deténgase en un lugar
seguro al borde de la carretera.
Pare el motor.
XSi la palanca de cambios no se puede colocar en la posición N
Mantenga pisado el pedal del freno con ambos pies para reducir la veloci-
dad del vehículo lo máximo posible.
Vehículos sin sistema inteligente
de entrada y arranque:
Pare el motor colocando el inte-
rruptor del motor en la posición
“ACC”.
Vehículos con sistema inteligente
de entrada y arranque:
Para detener el motor, mantenga
pulsado el interruptor del motor
durante 2 segundos o más, o púl-
selo brevemente 3 veces segui-
das como mínimo.
Detenga el vehículo en un lugar seguro al borde de la carretera.
Solo en caso de emergencia como, por ejemplo, si es imposible dete-
ner el vehículo del modo normal, deténgalo mediante el procedimiento
siguiente:
1
2
3
4
3
4
Pulse y mantenga pulsado durante 2
segundos o más, o pulse brevemente
3 veces como mínimo
4
5
Page 594 of 752

5948-1. Información importante
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
ADVERTENCIA
■Si es necesario apagar el motor mientras conduce
●La asistencia al freno y la servodirección dejarán de funcionar, por lo que se nece-
sitará más fuerza para pisar el pedal del freno y girar el volante. Desacelere todo lo
que pueda antes de apagar el motor.
● Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque: No intente nunca extraer
la llave ya que, si lo hace, se bloqueará el volante.
Page 595 of 752

5958-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
8
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Si necesita remolcar el vehículo
Los siguientes síntomas pueden indicar una avería en la transmisión. Antes
de iniciar el remolcado, póngase en contacto con un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o cualquier otro establecimiento con perso-
nal debidamente cualificado y equipado, o con un servicio de grúa comercial.
●El motor está en marcha pero el vehículo no se mueve.
● El vehículo hace un ruido extraño.
No permita que un camión grúa con
eslingas remolque el vehículo, ya que
la carrocería podría resultar dañada.
Si necesita remolcar el vehículo, le recomendamos que se ponga en
contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado, como un servicio de grúa comercial, para que
realice esta operación mediante un camión grúa con elevador de rue-
das o un camión grúa con plataforma de carga plana.
Utilice un sistema de cadenas de segur idad que cumpla con la legisla-
ción local, regional y nacional.
Modelos 2WD: Si remolca el vehíc ulo con un camión grúa con elevador
de ruedas por la parte delantera, las ruedas y los ejes traseros del vehí-
culo deben estar en buen estado. ( →P. 596, 599)
Si están dañados, utilice una plataforma móvil de remolcado o un
camión grúa con plataforma de carga plana.
Modelos AWD: Si remolca el vehículo con un camión grúa con elevador
de ruedas, utilice una plataforma móvil de remolcado. ( →P. 596, 599)
Situaciones en las que es necesario ponerse en contacto con un conce-
sionario antes de iniciar el remolcado
Remolcado con un camión grúa con eslingas
Page 596 of 752

5968-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Si usa cadenas o cables para amarrar
el vehículo, los ángulos sombreados
deben ser de 45°.
No amarre el vehículo con excesiva
fuerza o podría dañarlo.
Remolcado con un camión grúa con elevador de ruedas
XPor la parte delantera (modelos
2WD) XPor la parte delantera (modelos
AWD)
Suelte el freno de estacionamiento. Utilice una plataforma móvil de remolcado bajo las ruedas traseras.
XPor la parte trasera
Utilice una plataforma móvil de remol-
cado bajo las ruedas delanteras.
Utilización de un camión grúa con plataforma de carga plana
Page 597 of 752

5978-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
8
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
En caso de emergencia, si no es posible encontrar un camión grúa, el vehí-
culo podría remolcarse de forma temporal con cables o cadenas sujetos a las
anillas de remolcado de emergencia. Esta operación solo debe realizarse en
carreteras asfaltadas firmes, durante una distancia máxima de 80 km
(50 millas) y a menos de 30 km/h (18 mph).
En el vehículo debe haber un conductor para accionar la dirección y los fre-
nos. Las ruedas, el tren de potencia, los ejes, la dirección y los frenos del
vehículo deben estar en buenas condiciones.
En el caso de vehículos con transmisión automática o transmisión Multidrive,
solo se debe utilizar la anilla de remolcado de emergencia delantera.Saque la anilla de remolcado de emergencia. ( →P. 638, 652)
Extraiga la tapa de la anilla de
remolcado con un destornillador de
punta plana.
Coloque un trapo entre el destornilla-
dor y la carrocería del vehículo para
proteger esta última, tal como muestra
la ilustración.
Introduzca la anilla de remolcado
de emergencia en el orificio y
apriétela parcialmente con la
mano.
Remolcado de emergencia
Procedimiento del remolcado de emergencia
1
2
3
Page 598 of 752

5988-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Termine de apretar bien la anilla de
remolcado de emergencia con una
llave para tuercas de ruedas o con
una barra de metal resistente.
Fije los cables o las cadenas de forma segura a la anilla de remolcado de
emergencia.
Tenga cuidado para no provocar daños en la carrocería.
Entre en el vehículo que se va a remolcar y arranque el motor.
Si el motor no arranca, coloque el interruptor del motor en la posición “ON” (vehícu-
los sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en modo IGNITION ON (vehí-
culos con sistema inteligente de entrada y arranque).
Vehículos con sistema de parada y arranque: Antes de remolcar el vehículo, colo-
que el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inteligente
de entrada y arranque) o desactívelo (vehículos con sistema inteligente de entrada
y arranque) una vez y, a continuación, arranque el motor.
Coloque la palanca de cambios en N y suelte el freno de estacionamiento.
Si la palanca de cambios no puede moverse: →P. 6 7 0
■ Durante el remolcado
Si el motor no está en marcha, no funcionarán la servodirección ni el servofreno, por
lo que será más complicado frenar y controlar la dirección.
■ Llave para tuercas de ruedas
La llave para tuercas de ruedas está guardada en la bolsa de herramientas.
(→ P. 638, 652)
4
5
6
7
Page 599 of 752

5998-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
8
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales.
■Al remolcar el vehículo
■ Durante el remolcado
●Si remolca el vehículo utilizando cables o cadenas, evite los arranques bruscos,
etc., ya que pueden aplicar una tensión excesiva en las anillas de remolcado de
emergencia, cables o cadenas. Las anillas de remolcado de emergencia, los
cables o las cadenas podrían dañarse, por lo que los restos de las piezas rotas
podrían golpear a las personas y provocar lesiones graves.
● No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema
inteligente de entrada y arranque) ni lo desactive (vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque). Puede que se bloquee el volante y no se pueda
mover.
■ Instalación de las anillas de remolcado de emergencia en el vehículo
Compruebe si las anillas de remolcado de emergencia están bien instaladas.
Si no es así, las anillas de remolcado podrían aflojarse durante la operación de
remolcado.
Modelos 2WD:
Asegúrese de transportar el vehículo con las
ruedas delanteras elevadas o con las cuatro
ruedas levantadas del suelo. Si se remolca el
vehículo con las ruedas delanteras en con-
tacto con el suelo, el tren de potencia y las
piezas relacionadas podrían dañarse.
Modelos AWD:
Asegúrese de transportar el vehículo con las
cuatro ruedas levantadas del suelo. Si se
remolca el vehículo con las ruedas en con-
tacto con el suelo, el tren de potencia o las
piezas relacionadas podrían dañarse y el
vehículo podría desprenderse de la grúa.
Page 600 of 752

6008-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
AV I S O
■Para evitar dañar el vehículo al remolcarlo con un camión grúa con elevador de
ruedas
●Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque: No remolque el vehículo
por la parte trasera si el interruptor del motor se encuentra en la posición “LOCK” o
si se ha retirado la llave. El mecanismo de bloqueo de la dirección no es lo sufi-
cientemente fuerte como para mantener derechas las ruedas delanteras.
● Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque: No remolque el vehículo
por la parte trasera con el interruptor del motor desactivado. El mecanismo de blo-
queo de la dirección no es lo suficientemente fuerte como para mantener derechas
las ruedas delanteras.
● Cuando eleve el vehículo, asegúrese de que en el extremo opuesto hay suficiente
distancia libre al suelo para el remolcado. Si la distancia no es la adecuada, el
vehículo podría sufrir daños al ser remolcado.
■ Para evitar dañar el vehículo al remolcarlo con un camión grúa con eslingas
No remolque el vehículo con un camión grúa con eslingas, ya sea por la parte delan-
tera o trasera.
■ Para evitar dañar el vehículo durante el remolcado de emergencia
No fije los cables ni las cadenas en los componentes de la suspensión.
■ Cuando remolque un vehículo equipado con sistema de parada y arranque (si
el vehículo dispone de ello)
Cuando sea necesario remolcar el vehículo con las cuatro ruedas en contacto con el
suelo, lleve a cabo el procedimiento siguiente antes de remolcar el vehículo con el
fin de proteger el sistema.
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inteli-
gente de entrada y arranque) o desactívelo (vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque) una vez y, a continuación, arranque el motor. Si el motor no
arranca, coloque el interruptor del motor en la posición “ON” (vehículos sin sistema
inteligente de entrada y arranque) o en modo IGNITION ON (vehículos con sistema
inteligente de entrada y arranque).