CD player TOYOTA RAV4 2017 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2017Pages: 780, PDF-Größe: 66.1 MB
Page 4 of 780

INHALTSÜBERSICHT4
RAV4_OM_OM42755M_(EM)5-1. Hauptfunktionen
Audiosystemtypen................... 420
Verwenden der Lenkradschalter für das
Audiosystem ......................... 422
AUX-Anschluss/ USB-Anschluss..................... 425
5-2. Verwenden des Audiosystems Optimale Verwendung des Audiosystems ................ 427
5-3. Verwenden des Radios Radiobetrieb............................ 429
5-4. Abspielen von Audio-CDs und MP3/WMA-Discs
CD-Player-Betrieb ................... 432
5-5. Verwenden von externen Geräten
Wiedergabe von einem iPod ...................................... 442
Wiedergabe von einem USB-Speichergerät............... 449
Verwenden des AUX-Anschlusses ................. 456 5-6. Verwenden von Bluetooth
®-
Geräten
Bluetooth
®-Audio/-Telefon.......457
Verwenden der Lenkradschalter.....................462
Anmelden eines Bluetooth
®-
Geräts ...................................463
5-7. Menü “SETUP” Verwenden des Menüs “SETUP”
(“Bluetooth
*”-Menü) ..............464
Verwenden des Menüs “SETUP”
(“PHONE”- oder “TEL”-
Menü) ....................................471
5-8. Bluetooth
®-Audio
Bedienen eines Bluetooth®-
fähigen tragbaren Players .....478
5-9. Bluetooth
®-Telefon
Tätigen eines Anrufs................480
Beim Empfangen eines Anrufs ..........................482
Führen eines Telefongesprächs..................483
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................485
5Audiosystem
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke der Bluetooth SIG, Inc.
Page 52 of 780

521-1. Für die Sicherheit
RAV4_OM_OM42755M_(EM)
WARNUNG
■Vorsichtsmaßregeln zu SRS-Airbags
●Üben Sie keine Kraft oder Gewalt auf die SRS-Airbagbauteile aus.
Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung der SRS-Airbags kommen.
● Berühren Sie keines der Bauteile direkt nach dem Auslösen der SRS-Airbags, da
diese heiß sein können.
● Falls Sie nach dem Auslösen der SRS-Airbags Atembeschwerden verspüren, öff-
nen Sie eine Tür oder ein Fenster, um für frische Luft zu sorgen, oder verlassen Sie
das Fahrzeug, wenn dies gefahrlos möglich ist. Waschen Sie etwaige Rückstände
so schnell wie möglich ab, um Hautreizungen zu vermeiden.
● Weisen die Bereiche, in denen die SRS-Airbags untergebracht sind, z. B. das
Lenkradpolster und die Verkleidungen von A- und C-Säule, Beschädigungen oder
Risse auf, lassen Sie sie von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertrags-
werkstatt oder einer anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fach-
werkstatt austauschen.
■ Veränderung und Entsorgung von Bauteilen des SRS-Airbagsystems
Entsorgen Sie Ihr Fahrzeug nicht und nehmen Sie keine der folgenden Veränderun-
gen vor, ohne sich vorher an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerk-
statt oder an eine andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt
zu wenden. Die SRS-Airbags können eine Funktionsstörung aufweisen oder uner-
wartet ausgelöst werden, was zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen
kann.
●Einbau, Ausbau, Zerlegung und Reparatur der SRS-Airbags
● Reparaturen, Veränderungen, Ausbau oder Austausch von Lenkrad, Instrumen-
tentafel, Armaturenbrett, Sitzen oder Sitzpolstern, A-, B- oder C-Säule oder Dach-
rahmen
● Reparaturen oder Veränderungen an Vorderkotflügel, Frontstoßfänger oder der
Seite des Innenraums
● Anbau von Frontschutzbügeln (Bullenfänger usw.), Schneepflügen, Winden oder
Dachgepäckträgern
● Veränderungen an Radaufhängung und Federungssystem des Fahrzeugs
● Einbau elektronischer Geräte, z. B. mobile Funksprechgeräte (HF-Sender) oder
CD-Player
● Behindertengerechter Umbau des Fahrzeugs
Page 172 of 780

1723-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
RAV4_OM_OM42755M_(EM)■
Batteriesparfunktion des elektronischen Schlüssels
Wenn die Batteriesparfunktion aktiviert ist, wird die Batterieentladung minimiert, indem
der Funkempfang des elektronischen Schlüssels ausgeschaltet wird.
■ Umstände, die die Funktion beeinflussen
Das intelligente Zugangs- und Startsystem arbeitet mit schwachen Funkwellen. In den
folgenden Situationen kann die Kommunikation zwischen dem elektronischen Schlüs-
sel und dem Fahrzeug so beeinträchtigt werden, dass das intelligente Zugangs- und
Startsystem, die Fernbedienung und die Wegfahrsperre nicht ordnungsgemäß funktio-
nieren. (Abhilfe: →S. 699)
● Wenn die Batterie des elektronischen Schlüssels leer ist
● In der Nähe eines Fernsehturms, Elektrizitätswerks, einer Tankstelle, eines Radio-
senders, eines großen Bildschirms, eines Flughafens oder einer anderen Einrich-
tung, die starke Funkwellen oder elektrisches Rauschen erzeugt
● Wenn Sie ein tragbares Funkgerät, ein Mobiltelefon, ein Schnurlostelefon oder ein
anderes drahtloses Kommunikationsgerät bei sich haben
● Wenn der elektronische Schlüssel mit einem der folgenden Metallgegenstände in
Berührung kommt oder davon abgedeckt wird
• Karten, an denen sich Aluminiumfolie befindet
• Zigarettenschachteln, in denen sich Aluminiumfolie befindet
• Metallische Brieftaschen oder Taschen
• Münzen
• Metallene Handwärmer
• Medien wie CDs und DVDs
● Wenn andere Fernbedienungsschlüssel (die ebenfalls Funkwellen aussenden) in
unmittelbarer Nähe verwendet werden
● Wenn Sie den elektronischen Schlüssel zusammen mit einem der folgenden Geräte,
die Funkwellen aussenden, bei sich haben
• Elektronischer Schlüssel oder Fernbedienungsschlüssel eines anderen Fahr-
zeugs, der Funkwellen aussendet
• Computer oder PDA
• Digitaler Audioplayer
• Tragbare Spielkonsole
Drücken Sie zweimal , während Sie
gedrückt halten. Vergewissern Sie sich,
dass die Kontrollleuchte des elektronischen
Schlüssels 4-mal blinkt.
Wenn die Batteriesparfunktion aktiviert ist,
kann das intelligente Zugangs- und Startsys-
tem nicht verwendet werden. Um die Funktion
zu deaktivieren, drücken Sie eine der Tasten
des elektronischen Schlüssels.
Page 419 of 780

419
5Audiosystem
RAV4_OM_OM42755M_(EM)5-1. Hauptfunktionen
Audiosystemtypen ...................420
Verwenden der Lenkradschalter für das
Audiosystem..........................422
AUX-Anschluss/ USB-Anschluss .....................425
5-2. Verwenden des Audiosystems Optimale Verwendung des Audiosystems .................427
5-3. Verwenden des Radios Radiobetrieb ............................429 5-4. Abspielen von Audio-CDs und
MP3/WMA-Discs
CD-Player-Betrieb ................... 432
5-5. Verwenden von externen Geräten
Wiedergabe von einem iPod....................................... 442
Wiedergabe von einem USB-Speichergerät ............... 449
Verwenden des AUX-Anschlusses ................. 456
5-6. Verwenden von Bluetooth
®-
Geräten
Bluetooth
®-Audio/-Telefon ...... 457
Verwenden der Lenkradschalter .................... 462
Anmelden eines Bluetooth
®-
Geräts ................................... 463
5-7. Menü “SETUP” Verwenden des Menüs “SETUP”
(“Bluetooth
*”-Menü) ............. 464
Verwenden des Menüs “SETUP”
(“PHONE”- oder “TEL”-
Menü).................................... 471
5-8. Bluetooth
®-Audio
Bedienen eines Bluetooth®-
fähigen tragbaren Players..... 478
5-9. Bluetooth
®-Telefon
Tätigen eines Anrufs ............... 480
Beim Empfangen eines Anrufs .......................... 482
Führen eines Telefongesprächs ................. 483
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 485
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke der Bluetooth SIG, Inc.