stop start TOYOTA RAV4 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2017Pages: 759, PDF Size: 35.98 MB
Page 383 of 759

3814-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
nSe o indicador de cancelamento do sistema Stop & Start continua a piscar
ou for exibido no mostrador de informações múltiplas “Stop & Start System
Malfunction Visit Your Dealer”
O sistema pode estar avariado. Leve o seu veículo a um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado
e equipado para que este proceda a uma inspeção.
AV I S O
nQuando o sistema Stop & Start está a funcionar
lVeículos com caixa de velocidades Multidrive: Pressione o pedal do
travão e aplique o travão de estacionamento quando tal for necessário,
enquanto o motor estiver parado pelo sistema Stop & Start (enquanto o
indicador Stop & Start está aceso).
Pode ocorrer um acidente inesperado devido à função de arranque
automático do motor.
Veículos com caixa de velocidades manual: Mantenha a alavanca das
velocidades engrenada em N e pressione o pedal do travão ou aplique o
travão de estacionamento enquanto o motor estiver parado pelo sistema
Stop & Start (enquanto o indicador Stop & Start está aceso).
Pode ocorrer um acidente inesperado devido à função de arranque
automático do motor.
lNão permita que ninguém saia do veículo enquanto o motor estiver
parado pelo sistema Stop & Start (enquanto o indicador Stop & Start está
aceso).
Pode ocorrer um acidente inesperado devido à função de arranque
automático do motor.
l
Certifique-se que o motor não está parado pelo sistema Stop & Start enquanto
o veículo está numa área pouco ventilada. O motor pode entrar novamente
em funcionamento devido à função de arranque automático do motor, fazendo
com que os gases de escape se concentrem e entrem no veículo, eventual-
mente resultando em morte ou perigos graves para a saúde.
ATENÇÃO
nPara garantir o correto funcionamento do sistema
Se alguma das situações seguintes ocorrer, o sistema Stop & Start pode
não funcionar corretamente. Leve o seu veículo a um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualifi-
cado e equipado para que este proceda a uma inspeção.
lEnquanto o cinto de segurança do condutor está colocado, a luz de aviso
do cinto de segurança pisca.
lApesar do cinto de segurança do condutor não estar colocado, a luz de
aviso do cinto de segurança mantém-se desligada.
l
Mesmo quando a porta do condutor esteja fechada, é exibida uma men-
sagem de aviso ou a luz de aviso de porta aberta acende, ou a luz interior
acende quando o interruptor da luz interior está na posição de “door” (porta).
lMesmo quando a porta do condutor esteja aberta, não é exibida uma
mensagem de aviso ou a luz de aviso de porta aberta não acende, ou a
luz interior não acende quando o interruptor da luz está na posição de
“door” (porta). 
Page 486 of 759

4846-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
nFuncionamento do sistema de ar condicionado no modo de condução
Eco 
No modo de condução Eco, o sistema de ar condicionado é controlado como
segue a fim de priorizar a eficiência de combustível, controlando a veloci-
dade do motor e o funcionamento do compressor a fim de restringir a capaci-
dade de aquecimento/arrefecimento.
Para melhorar a performance do ar condicionado, siga as seguintes operações:
lAjuste a velocidade da ventoinha
lAjuste a definição da temperatura
lDesligue o modo de condução Eco (P. 253, 260, 268)
nEmbaciamento dos vidros
lOs vidros podem embaciar facilmente quando a humidade dentro do veí-
culo é elevada.
Ao ligar   vai desumidificar o ar das saídas e desembaciar o para-bri-
sas de forma mais eficiente.
lSe desligar  , os vidros podem embaciar mais facilmente.
lOs vidros podem embaciar se estiver a ser utilizado o modo ar recirculado.
nModo ar exterior/ar recirculado
Quando conduzir em estradas empoeiradas, tais como túneis ou numa situ-
ação de trânsito congestionado, defina a tecla de modo ar exterior/ar recircu-
lado para o modo ar recirculado. Isto é eficaz quando pretende evitar a
entrada de ar exterior no interior do veículo. Durante o arrefecimento, definir
o modo ar recirculado também vai arrefecer o interior do veículo de forma
mais eficaz.
nQuando a temperatura exterior é baixa (veículos com tecla “A/C”) 
A função de desumidificação pode não funcionar até mesmo quando prime a
tecla “A/C”.
nVentilação e odores do ar condicionado
lPara permitir a entrada de ar fresco, configure o sistema de ar condicionado
para o modo ar exterior.
lDurante o uso, vários odores de dentro e de fora do veículo podem entrar e
acumularem-se no sistema do ar condicionado. Isso pode fazer com que
alguns odores sejam depois expelidos pelos ventiladores.
lPara reduzir a ocorrência de potenciais odores: 
Recomenda-se que o sistema de ar condicionado seja definido para o
modo ar exterior antes de desligar o veículo.
nOperações do sistema de ar condicionado quando o motor está parado
pelo sistema Stop & Start (veículos com sistema Stop & Start)
Quando o motor é parado pelo funcionamento do sistema Stop & Start, as
funções de arrefecimento, aquecimento e desumidificação do ar condicio-
nado são desligadas e mantém-se apenas o fluxo de ar à temperatura ambi-
ente. Para impedir que o sistema de ar condicionado se desligue, prima o
interruptor de cancelamento do Stop & Start e não utilize o sistema Stop &
Start. 
Page 487 of 759

4856-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
6
Características interiores
nQuando o para-brisas está embaciado e o motor está parado pelo
sistema Stop & Start (veículos com sistema Stop & Start)
Volte a colocar o motor em funcionamento premindo o pedal da embraiagem
ou premindo o interruptor de cancelamento do sistema Stop & Start (P.
370), e, de seguida, configure o botão de seleção da saída de ar para
. (P. 481)
Se o para-brisas embaciar continuamente, prima o interruptor de can-
celamento do Stop & Start para desativar o sistema.
nQuando vem um odor do sistema de ar condicionado enquanto o motor
está parado pelo sistema Stop & Start (veículos com sistema Stop &
Start)
Prima o interruptor de cancelamento do Stop & Start para voltar a colocar o
motor em funcionamento.
nFiltro do ar condicionado 
P. 584
AV I S O
nPara evitar que o para-brisas embacie
lNão defina o botão de seleção da saída de ar para   durante a ope-
ração de ar frio quando o clima está extremamente húmido. A diferença
entre a temperatura do ar exterior e a temperatura do para-brisas pode
fazer com que a superfície exterior do para-brisas embacie, bloqueando a
sua visão.
nPara evitar queimaduras
lNão toque nas superfícies do vidro traseiro quando os desembaciadores
dos espelhos retrovisores estiverem ligados.
lVeículos com sistema de descongelação do limpa-para-brisas: Não toque
no vidro da parte inferior do para-brisas ou na parte lateral dos pilares da
frente quando o sistema de descongelação do limpa-para-brisas estiver
ligado.
lNão coloque nada no painel de instru-
mentos, pois pode obstruir as saídas de
ar. Caso contrário, o fluxo de ar pode
ser obstruído, impedindo que os
desembaciadores do para-brisas de-
sempenhem a sua função. 
Page 495 of 759

4936-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
6
Características interiores
nModo ar exterior/recirculado
lQuando conduzir em estradas com pó, tais como túneis, ou em trânsito
intenso, coloque a tecla do modo ar exterior/ar recirculado no modo ar recir-
culado. Este modo é eficaz impedindo a entrada de ar exterior no interior do
veículo. Durante a operação de refrigeração, ao selecionar o modo ar recir-
culado também arrefece o interior do veículo de forma eficaz.
lO modo ar exterior/recirculado pode mudar automaticamente dependendo
da temperatura definida ou da temperatura interior.
nQuando a temperatura exterior é baixa 
A função de desumidificação pode não funcionar mesmo quando pressiona a
tecla “A/C”.
nDesembaciamento por aquecimento do para-brisas (se equipado)
Se tentar ativar o desembaciamento por aquecimento do para-brisas quando
a temperatura ambiente é de 5º C ou superior, o indicador no desembaciador
por aquecimento do para- brisas pisca 5 vezes. Nesta situação, o desemba-
ciamento por aquecimento do para- brisas não entra em funcionamento.
nVentilação e odores do ar condicionado
lPara permitir a entrada de ar fresco, configure o sistema de ar condicionado
para o modo ar exterior.
lDurante o uso, vários odores de dentro e de fora do veículo podem entrar e
acumular-se no sistema do ar condicionado. Isso pode fazer com que
alguns odores sejam depois expelidos pelos ventiladores.
lPara reduzir a ocorrência de potenciais odores:
• Recomenda-se que coloque o sistema de ar condicionado no modo ar
exterior antes de desligar o veículo.
• O início da difusão de ar pode ser atrasado por um curto período de
tempo, imediatamente após o sistema de ar condicionado ser iniciado no
modo automático.
nOperações do sistema de ar condicionado quando o motor está parado
pelo sistema Stop & Start (veículos com sistema Stop & Start)
Quando o motor é parado pelo funcionamento do sistema Stop & Start, as
funções de arrefecimento, aquecimento e desumidificação do ar condicio-
nado são desligadas e mantém-se apenas o fluxo de ar à temperatura ambi-
ente. Para impedir que o sistema de ar condicionado se desligue, prima o
interruptor de cancelamento do Stop & Start e não utilize o sistema Stop &
Start.
nQuando o para-brisas está embaciado e o motor está parado pelo
sistema Stop & Start (veículos com sistema Stop & Start)
Prima   para voltar a colocar o motor em funcionamento e desembaciar
o para-brisas.
Se o para-brisas embaciar continuamente, prima o interruptor de can-
celamento do Stop & Start e evite utilizar o sistema Stop & Start.
nQuando vem um odor do sistema de ar condicionado enquanto o motor
está parado pelo sistema Stop & Start (veículos com sistema Stop &
Start)
Prima o interruptor de cancelamento do Stop & Start para voltar a colocar o
motor em funcionamento. 
Page 524 of 759

5226-4. Outras características interiores
Utilize uma fonte de alimentação para produtos eletrónicos que usem
menos de 12 VDC/10 A (consumo de energia de 120 W).
Certifique-se que quando utiliza dispositivos eletrónicos, o consumo
de energia de todas as tomadas de corrente é inferior a 120 W.
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
As tomadas de corrente podem ser utilizadas quando o interruptor do motor
estiver na posição “ACC” ou “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
As tomadas de corrente podem ser utilizadas quando o interruptor do
motor estiver no modo ACCESSORY ou ON.
lVeículos com sistema Stop & Start: quando o veículo reinicia o funciona-
mento do motor, após ter sido parado pelo sistema Stop & Start, a tomada
de corrente poderá ficar temporariamente fora de serviço, mas tal não si-
gnifica uma avaria.
Tomadas de corrente
Abra a tampa.
À frenteAtrás
ATENÇÃO
lPara evitar danos nas tomadas de corrente instale a cobertura ou feche a
tampa das tomadas de corrente que não estiver a utilizar.
Objetos estranhos ou líquidos que entrem nas tomadas de corrente
podem causar um curto-circuito.
lPara evitar a descarga da bateria não utilize as tomadas de corrente por
mais tempo do que o necessário, quando o motor estiver desligado. 
Page 614 of 759

6128-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Aperte o olhal de reboque
firmemente com uma chave de
porcas de roda ou barra de
metal duro.
Fixe firmemente os cabos ou correntes ao olhal de reboque.
Tenha cuidado para não danificar a carroçaria do veículo.
Entre no veículo a ser rebocado e coloque o motor em funciona-
mento.
Se o motor não arrancar, coloque o interruptor do motor na posição “ON”
(veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou
no modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque).
Veículos com sistema Stop & Start: Antes de rebocar o veículo, coloque o
interruptor do motor na posição “LOCK” (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou desligue-o (veículos com sistema
de chave inteligente para entrada e arranque) e, de seguida, coloque o
motor em funcionamento.
Mude a posição de engrenamento para N e liberte o travão de
estacionamento.
Quando a alavanca de velocidades não pode ser engrenada:
P. 256, 264, 272
nDurante o reboque
Se o motor não estiver em funcionamento, a assistência elétrica aos travões
e direção não funciona, tornando a travagem e a direção mais difíceis.
nChave de porcas de roda
A chave de porcas de roda encontra-se no compartimento da bagagem. 
(P. 646, 661)
4
5
6
7 
Page 616 of 759

6148-2. Medidas a tomar em caso de emergência
ATENÇÃO
nPara evitar danos no veículo quando efetua o reboque utilizando um
camião tipo levantamento das rodas
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo a partir da parte traseira do mesmo quando o interrup-
tor do motor estiver na posição “LOCK” ou a chave tiver sido removida. O
mecanismo de bloqueio da direção não é suficientemente forte para man-
ter as rodas da frente em linha reta.
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo a partir da parte traseira do mesmo quando o interrup-
tor do motor estiver desligado. O mecanismo de bloqueio da direção não
é suficientemente forte para manter as rodas da frente em linha reta.
lQuando levantar o veículo, certifique-se que a distância mínima ao solo
para rebocar é mantida na extremidade oposta do veículo elevado. Sem a
distância adequada, o veículo pode ficar danificado durante o reboque.
nPara evitar danos na carroçaria quando efetua um reboque utilizando
um camião tipo guincho
Não reboque com um camião tipo guincho, nem pela parte da frente, nem
pela parte de trás do veículo.
nPara evitar danos no veículo durante o reboque de emergência
Não prenda os cabos ou as correntes aos componentes da suspensão.
nQuando rebocar um veículo equipado com sistema Stop & Start (se
equipado)
Quando for necessário rebocar o veículo com as 4 rodas em contacto com
o piso, execute o procedimento que se segue antes de iniciar o reboque a
fim de proteger o sistema.
Coloque o interruptor do motor na posição “LOCK” (veículos sem sistema
de chave inteligente para entrada e arranque) ou desligue-o (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) uma vez e, de
seguida, coloque o motor em funcionamento. Se o motor não entrar em
funcionamento, coloque o interruptor do motor na posição “ON” (veículos
sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou no modo
IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque). 
Page 620 of 759

6188-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Luz de aviso do SRS
Indica uma avaria no:
• Sistema de airbag do SRS; ou
• Sistema dos pré-tensores dos cintos de segurança.
Leve o veículo para ser inspecionado num conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou noutro profissional igualmente qualificado
e equipado imediatamente.
Luz de aviso do ABS
Indica uma avaria no:
•ABS; ou
• Sistema de assistência aos travões.
Leve o veículo para ser inspecionado num conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou noutro profissional igualmente qualificado
e equipado imediatamente.
Luz de aviso da direção assistida elétrica (sinal sonoro
de aviso)
Indica uma avaria no sistema EPS (Direção Assistida
Elétrica)
Leve o veículo para ser inspecionado num conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou noutro profissional igualmente qualificado
e equipado imediatamente.
(Pisca)
Indicador de cancelamento do sistema “Stop & Start”
(se equipado)
Indica uma avaria no sistema “Stop & Start”.
O indicador de cancelamento do “Stop & Start” acende
quando o sistema é cancelado.
Leve o veículo para ser inspecionado num conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou noutro profissional igualmente qualificado
e equipado imediatamente.
Indicador de derrapagem
Indica uma avaria no:
• Sistema VSC/sistema de controlo de oscilação do atre-
lado; 
•Sistema TRC;
• Função AUTO  LSD; 
• Sistema de controlo de assistência ao arranque em su-
bidas; ou
• Sistema de controlo de assistência em descidas
A luz pisca quando os sistemas VSC/sistema de controlo
de oscilação do atrelado, ou o sistema TRC estão em fun-
cionamento.
Leve o veículo para ser inspecionado num conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou noutro profissional igualmente qualificado
e equipado imediatamente.
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes/Ações 
Page 630 of 759

6288-2. Medidas a tomar em caso de emergência
(Se equipado)
Indica que o sensor Toyota de auxílio ao estacio-
namento está sujo ou coberto de gelo
Todos as luzes dos sensores piscam.
Também soa um sinal sonoro.
Limpe o sensor.
Indica que o veículo atingiu uma velocidade de 5
km/h ou mais com o travão de estacionamento
ainda aplicado
Também soa um sinal sonoro.
Liberte o travão de estacionamento.
(Caixa de velocidades manual)
Indica que a alavanca seletora de velocidade foi
mudada da posição N, enquanto o motor foi
parado pelo sistema de controlo Stop & Start
Também soa um sinal sonoro.
Coloque a alavanca em N e pressione a
embraiagem.
(Se equipado)
Indica que o sistema LDA (Aviso de Saída de
Faixa de Rodagem) detetou que o condutor
não tem as mãos no volante da direção,
enquanto a função de controlo de direção está
ligada.
Agarre firmemente o volante da direção.
Mensagem de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
(Pisca) 
Page 636 of 759

6348-2. Medidas a tomar em caso de emergência
(Se equipado)
Indica que o sistema LDA (Aviso de Saída da
Faixa de Rodagem com controlo da direção) não
pode ser utilizado, uma vez que a velocidade do
veículo é de aproximadamente 50 km/h ou
menos.
Conduza o veículo a 50 km/h aproximada-
mente ou mais.
(Se equipado)
Indica que o sistema LDA (Aviso de Saída de
Faixa de Rodagem) não pode ser utilizado
porque a velocidade do veículo é muito elevada.
Abrande.
(Se equipado)
Indica uma avaria no sistema Stop & Start.
Também soará um sinal sonoro.
Pare imediatamente o veículo num local
seguro e contacte um concessionário 
Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou outro profissional igualmente
qualificado e equipado. Continuar a condu-
zir o veículo pode ser perigoso.
Veículos sem sistema de chave inteligente para
entrada e arranque:
Indica que o interruptor do motor foi colocado na
posição “LOCK” ou “ACC” e a porta do condutor
foi aberta enquanto as luzes estavam acesas
Veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque:
Indica que o interruptor do motor foi desligado ou
colocado no modo ACCESSORY e a porta do
condutor foi aberta enquanto as luzes estavam
acesas.
Também soará um sinal sonoro.
Desligue as luzes.
(Se equipado)
Indica que o teto de abrir não está totalmente
fechado (com o interruptor do motor desligado e
a porta do condutor aberta).
Também soará um sinal sonoro.
Feche o teto de abrir.
Mensagem de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
(Pisca)