AUX TOYOTA RAV4 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2017Pages: 759, PDF Size: 35.98 MB
Page 528 of 759

5266-4. Outras características interiores
nTecla de assistência de emergência ("SOS")
Em caso de emergência, pressione a tecla "SOS" para contactar a
Central Pública de Atendimento de Chamadas de Emergência
(PSAP). O agente que lhe responder irá determinar a localização
do seu veículo, avaliar a emergência e enviar a assistência
necessária.
Se, acidentalmente, pressionar a tecla "SOS", informe o agente de que
não está numa situação de emergência.
Quando o interruptor do motor for colocado na posição "ON" (veículos
sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou no
modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque), a luz do indicador vermelho irá acender durante
10 segundos e, de seguida, a luz do indicador verde irá acender
durante 2 segundos, indicando que o sistema está ativo. As luzes dos
indicadores informam o seguinte:
lSe a luz do indicador verde acender e permanecer acesa, o
sistema está ativo.
lSe a luz do indicador verde piscar, está a ser feita uma chamada
de emergência (automática ou manual).
lSe a luz do indicador não acender, o sistema está desativado.
lSe a luz do indicador vermelho acender imediatamente depois do
interruptor do motor ter sido colocado na posição "ON" (veículos
sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou no
modo IGNTION ON (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque), o sistema pode estar avariado ou a bate-
ria auxiliar pode estar fraca. Contacte o seu concessionário ou re-
parador Toyota ou outro profissional devidamente qualificado e
equipado.
O tempo de vida útil da bateria é de 3 anos ou mais.
Luzes dos indicadores
Page 529 of 759

5276-4. Outras características interiores
6
Características interiores
AV I S O
nQuando não conseguir efetuar a Chamada de Emergência
lPode ocorrer qualquer um dos seguintes. Nestas situações, contacte a
Central Pública de Atendimento de Chamadas de Emergência (PSAP)
através de outros meios ou telefones públicos.
• Pode ser difícil ligar para a Central Pública de Atendimento de Chama-
das de Emergência (PSAP) mesmo dentro da área de rede do
telemóvel devido ao nível de receção ou se a linha estiver ocupada.
Nestas situações pode não ser possível ligar com a Central Pública de
Atendimento de Chamadas de Emergência (PSAP) e deste modo não
será capaz de efetuar chamadas de emergência e informar aos depar-
tamentos de emergência mesmo que o sistema tente ligar com a Cen-
tral Pública de Atendimento de Chamadas de Emergência (PSAP).
• Quando o veículo está fora da área de rede, não é possível contactar a
Central Pública de Atendimento de Chamadas de Emergência (PSAP).
• Quando qualquer equipamento relacionado (tal como a tecla do painel
“SOS”, luzes indicadoras, microfone, altifalante, DCM, antena, ou
qualquer fio ligado ao equipamento.) tem alguma anormalidade, dano
ou esteja partido, a Chamada de Emergência não pode ser efetuada.
• Durante a Chamada de Emergência, o sistema efetua várias tentativas de
chamada à Central Pública de Atendimento de Chamadas de Emergência
(PSAP). Contudo, se não conseguir efetuar a ligação à Central Pública de
Atendimento de Chamadas de Emergência (PSAP) devido à fraca
receção de ondas de rádio, o sistema pode não conseguir ligar à rede e a
chamada pode ser cortada. A luz indicadora vermelha irá piscar 30
segundos aproximadamente para indicar que a conexão não foi efetuada.
• Este dispositivo pode não funcionar se sofrer um impacto.
lSe a voltagem da bateria diminuir ou não for efetuada a conexão, o
sistema pode não conseguir aceder à Central Pública de Atendimento de
Chamadas de Emergência (PSAP).
nQuando substituir o DCM por um novo
lTem de ser ativado o ERA-GLONASS. Contacte um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional devidamente
qualificado e equipado.
nPara sua segurança
lConduza com segurança.
A função deste sistema é auxiliá-lo na Chamada de Emergência em caso
de acidente, tal como acidentes de viação ou emergências médicas, e
este sistema não o protege a si nem os passageiros. Conduza com pre-
caução e utilize sempre o cinto de segurança para sua proteção.
lEm situação de emergência, dê prioridade à vida.
lSe sentir o cheiro a queimado ou outro odor invulgar, saia da viatura e
dirija-se para um local seguro de imediato.
lA partir do momento em que o sistema detetar um embate, a resposta
automática pode nem sempre ser sincronizada com o acionamento do
sistema de airbags. (Se o veículo sofrer um embate na parte de trás, etc.)
Page 544 of 759

5427-3. Manutenção que pode ser feita por si
Capot
Puxe a alavanca de desblo-
queio do capot.
O capot levantará ligeiramente.
Puxe a alavanca do trinco auxi-
liar para a esquerda e levante o
capot.
Segure o capot aberto introdu-
zindo o tirante de suporte na
ranhura.
Liberte o trinco no interior do veículo para abrir o capot.
1
2
3
Page 571 of 759

5697-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Manutenção e cuidados
nSituações nas quais o sistema de aviso da pressão dos pneus pode não
funcionar corretamente (se equipado)
lNos seguintes casos o sistema de aviso da pressão dos pneus pode não
funcionar corretamente:
• Se estiver a usar jantes não genuínas Toyota.
• Se substituiu um pneu por outro que não seja EO (Equipamento Origi-
nal).
• Se substituiu um pneu por outro de dimensão incorreta.
• Se tiver correntes de pneus, etc. instaladas.
• Se tiver porcas de segurança instaladas.
• Se estiver equipado com um pneu auxiliar run-flat.
• Se tiver instalado um vidro colorido que afete os sinais das ondas de
rádio.
• Se houver uma grande quantidade de neve ou gelo no veículo, particu-
larmente em redor das rodas ou cavas das rodas.
• Se a pressão dos pneus for extremamente mais elevada do que o nível
específico.
• Se o pneu de reserva estiver num local sujeito a deficiente receção de
sinal de ondas de rádio.
*
• Se colocar um grande objeto de metal, que possa interferir com a
receção de sinal, no compartimento de bagagem.
*
*
: Apenas veículos com pneu de reserva de dimensões convencionais
lO desempenho pode ser afetado nas seguintes situações.
• Junto a uma antena de televisão, central elétrica, posto de gasolina,
estação de rádio, ecrã gigante, aeroportos ou outros edifícios geradores
de fortes ondas de rádio ou ruído elétrico.
• Quando transporta um rádio portátil, um telemóvel, telefone sem fios ou
outros dispositivos de comunicação sem fios
lQuando o veículo está estacionado, o tempo necessário para iniciar ou
desligar o aviso pode ser mais longo.
lQuando a pressão dos pneus desce rapidamente, por exemplo quando um
pneu rebenta, o aviso pode não funcionar.
Page 629 of 759

6278-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
(Caixa de velocidades automática ou
Multidrive)
Indica que a porta do condutor foi aberta com a
alavanca seletora das velocidades em qualquer
posição que não P
Também soa um sinal sonoro.
Coloque a alavanca na posição P.
Indica que uma ou mais portas ou a porta da
retaguarda não ficaram bem fechadas.
O sistema também indica quais as portas que
não estão totalmente fechadas.
Se o veículo atingir uma velocidade de 5 km/h,
pisca e soa um sinal sonoro para indi-
car que a(s) porta(s) não estão ainda devida-
mente fechadas.
Certifique-se que todas as portas estão
fechadas.
(Se equipado)
Indica uma avaria no sensor Toyota de auxílio ao
estacionamento
Todos as luzes dos sensores piscam.
Também soa um sinal sonoro.
Leve o veículo para ser inspecionado num
concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou noutro profis-
sional igualmente qualificado e equipado.
Mensagem de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
Page 630 of 759

6288-2. Medidas a tomar em caso de emergência
(Se equipado)
Indica que o sensor Toyota de auxílio ao estacio-
namento está sujo ou coberto de gelo
Todos as luzes dos sensores piscam.
Também soa um sinal sonoro.
Limpe o sensor.
Indica que o veículo atingiu uma velocidade de 5
km/h ou mais com o travão de estacionamento
ainda aplicado
Também soa um sinal sonoro.
Liberte o travão de estacionamento.
(Caixa de velocidades manual)
Indica que a alavanca seletora de velocidade foi
mudada da posição N, enquanto o motor foi
parado pelo sistema de controlo Stop & Start
Também soa um sinal sonoro.
Coloque a alavanca em N e pressione a
embraiagem.
(Se equipado)
Indica que o sistema LDA (Aviso de Saída de
Faixa de Rodagem) detetou que o condutor
não tem as mãos no volante da direção,
enquanto a função de controlo de direção está
ligada.
Agarre firmemente o volante da direção.
Mensagem de avisoDetalhes/Ações
(Pisca)
(Pisca)
Page 659 of 759

6578-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
AV I S O
nQuando usar o pneu de reserva compacto (se equipado)
lNão se esqueça que o pneu de reserva compacto fornecido foi especial-
mente concebido para utilização no seu veículo. Não utilize o pneu de re-
serva compacto do seu veículo em nenhum outro veículo.
lNão utilize mais do que um pneu de reserva compacto ao mesmo tempo.
lSubstitua o pneu de reserva compacto por um pneu normal, logo que pos-
sível.
lEvite acelerações súbitas, mudanças de direção abruptas, travagens
bruscas e operações de engrenamento que possam causar súbitas
travagens com o motor.
nQuando o pneu de reserva compacto está instalado (se equipado)
A velocidade do veículo pode não ser detetada com precisão e os sistemas
a seguir mencionados podem não funcionar corretamente:
Além disso, não só o seguinte sistema não pode ser utilizado totalmente,
como pode ainda afetar negativamente os componentes do trem de trans-
missão:
• Sistema de controlo dinâmico do binário de tração às 4 rodas (modelos
4WD)
nLimite de velocidade para quando usar um pneu de reserva compacto
(se equipado)
Não conduza a velocidades superiores a 80 km/h quando tem um pneu de
reserva compacto instalado no veículo.
O pneu de reserva compacto não foi concebido para condução a alta
velocidade. A não observância desta precaução pode conduzir a um aci-
dente causando a morte ou ferimentos graves.
nDepois de usar as ferramentas e o macaco
Antes de conduzir, certifique-se que todas as ferramentas e o macaco
estão colocados nos seus locais de arrumação de forma segura, para redu-
zir a possibilidade de ferimentos durante uma colisão ou travagem brusca.
• ABS e Assistência à travagem
• VSC/Controlo de oscilação do
atrelado
•TRC
• Controlo da velocidade de cru-
zeiro (se equipado)
• Dynamic radar cruise control
(if equipped)
•EPS
• LDA (Aviso de Saída de Faixa de
Rodagem) (se equipado)
• PCS (sistema de Pre-Colisão)
(se equipado)• Controlo de assistência ao arran-
que em descidas (se equipado)
• Monitor do sistema de visão tra-
seira (se equipado)
• Monitor Toyota de auxílio ao
estacionamento (se equipado)
• Sensor Toyota de auxílio ao esta-
cionamento (se equipado)
• Monitor de visão panorâmica (se
equipado)
• Sistema de navegação (se equi-
pado)
Page 667 of 759

6658-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
Ligue a ficha à tomada de corrente.
Ligue o frasco ao compressor.
Ligue inserindo o frasco na vertical
no compressor e certifique-se que
a parte saliente do frasco está de-
vidamente alinhada com a ra-
nhura na caixa.
7
Lado esquerdo do painel de
instrumentosLado direito do painel de
instrumentos
Lado traseiro da caixa auxiliar
8
Page 681 of 759

6798-2. Medidas a tomar em caso de emergência
8
Quando surge uma avaria
Se a bateria do veículo se descarregar
Se tiver um jogo de cabos da bateria auxiliar (ou de emergência) e
um segundo veículo com uma bateria de 12 volts, pode arrancar com
bateria auxiliar seguindo os passos abaixo indicados.
Veículos com sistema inteli-
gente para entrada e arranque:
Confirme que transporta con-
sigo a chave eletrónica.
Quando conectar os cabos da
bateria auxiliar (ou de emergên-
cia), dependendo da situação, o
alarme pode ser ativado e as por-
tas são trancadas. (P. 9 5 )
Abra o capot. (P. 542)
Ligue os cabos da bateria auxiliar de acordo com o procedimento
seguinte:
Os procedimentos que se seguem podem ser usados para pôr o
motor em funcionamento caso a bateria do veículo esteja des-
carregada.
Pode também contactar um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente
qualificado e equipado.
1
2
3
Page 686 of 759

6848-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Ponha o motor do segundo veículo em funcionamento. Aumente a
velocidade do motor ligeiramente e mantenha-a àquele nível por
aproximadamente 5 minutos para recarregar a bateria do seu veí-
culo.
Apenas veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Abra e feche qualquer uma das portas do seu veículo
com o interruptor do motor desligado.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Mantenha a velocidade do motor do segundo veículo e ponha o
motor do seu veículo em funcionamento.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Mantenha a velocidade do motor do segundo veículo e ponha o
motor do seu veículo em funcionamento, rodando o interruptor do
motor para o modo IGNITION ON.
Logo que o motor do veículo entre em funcionamento, retire os
cabos da bateria auxiliar na ordem inversa à que foram colocados.
Logo que o motor entre em funcionamento, mande verificar o veículo
num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou noutro profissional igualmente qualificado e equipado, logo que
possível.
nColocar o motor em funcionamento com a bateria descarregada (veícu-
los com caixa de velocidades automática ou Multidrive)
O motor não pode ser colocado em funcionamento por empurrão.
nPara evitar a descarga da bateria
lDesligue os faróis e o sistema áudio enquanto o motor estiver desligado.
(veículos com sistema Stop & Start: exceto quando o motor é parado de-
vido ao sistema Stop & Start)
lDesligue quaisquer componentes elétricos desnecessários quando o veí-
culo estiver a circular a baixa velocidade durante um longo período de
tempo, como por exemplo com trânsito intenso.
nCarregar a bateria
A eletricidade armazenada na bateria descarregará gradualmente mesmo
quando o veículo não estiver em uso, devido à descarga natural e aos efeitos
de drenagem de certos aparelhos elétricos. Se o veículo ficar parado por um
longo período de tempo, a bateria pode descarregar e o motor pode ser inca-
paz de arrancar. (A bateria é recarregada automaticamente durante a con-
dução.)
4
5
6
7