sensor TOYOTA RAV4 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2017Pages: 759, PDF Size: 35.98 MB
Page 5 of 759

9 8
3
1
7 6
5
4
3
2
4-1. Antes de conduzir
Conduzir o veículo .............214
Carga e bagagem ..............226
Reboque de atrelado .........228
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor do motor (ignição)
(veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .........241
Interruptor do motor (ignição)
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .........244
Caixa de velocidades
automática
(com modo S) ..................251
Caixa de velocidades
automática
(com modo M) .................258
Caixa de velocidades
Multidrive .........................266
Caixa de velocidades
manual .............................275
Alavanca do sinal de
mudança de direção ........279
Travão de estacionamento..280
Sistema DPF (Filtro de
Partículas Diesel)/DPNR
(Sistema de Redução de
Partículas NOx) ...............281
4-3. Funcionamento das luzes e
limpa-vidros
Interruptor dos faróis..........283
Luz Automática de
Máximos ..........................288Interruptor da luz de
nevoeiro .......................... 292
Lava e limpa-para-brisas... 294
Lava e limpa-vidros
traseiro ............................ 298
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível . 300
4-5. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Toyota Safety Sense ......... 303
PCS (sistema de segurança
pré-colisão) ..................... 312
LDA (Função de aviso de saída
de faixa de rodagem
com controlo de direção)..327
RSA (Reconhecimento de
sinais de trânsito) ............ 335
Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro
com radar ........................ 340
Controlo da velocidade
de cruzeiro ...................... 353
Limitador de velocidade .... 357
Sensor Toyota de auxílio
ao estacionamento.......... 360
Interruptor do bloqueio de
engrenagem da tração às
4 rodas (modelos 4WD) .. 369
Sistema Stop & Start ......... 370
Sistema de controlo de
assistência em descidas.. 382
BSM
(Monitor do Ponto Cego).. 384
• Função do Monitor do
Ponto Cego ................... 389
• Função de Alerta de
Tráfego Traseiro ........... 392
Sistemas de assistência à
condução ........................ 395
4Condução
Page 23 of 759

21Índice ilustrativo
Interruptor do sinal de perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 606
Interruptor do sensor Toyota de auxílio ao
estacionamento
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 360
Interruptor do monitor de visão panorâmica
*1, 2
Interruptor VSC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 397
Interruptores de seleção do modo de condução*2 P. 253, 260, 268
Tecla modo Sport
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 276
Interruptor de cancelamento do Stop & Start
*2. . . . . . . . . P. 371
Interruptores de aquecimento dos bancos da frente
*2. . . P. 498
Interruptor do aquecimento elétrico
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . P. 495
Interruptor do sistema de descongelação
do para-brisas
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 482, 490
Interruptor do sistema de descongelação por
aquecimento de para-brisas
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 490
Porta AUX/Porta USB
*1, 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 417, 438, 444
Tomadas de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 522
Interruptores de aquecimento dos bancos traseiros
*2. . . P. 498
*1: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia”.
*2: Se equipado
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 31 of 759

29Índice ilustrativo
Interruptor VSC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 397
Interruptor do sensor Toyota de auxílio ao
estacionamento
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 360
Interruptor do sinal de perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 606
Interruptores de seleção do modo de condução*2P. 253, 260, 268
Tecla modo Sport
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 276
Interruptor de cancelamento do Stop & Start
*2. . . . . . . . . P. 371
Tomadas de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 522
Interruptores de aquecimento dos bancos da frente
*2. . . P. 498
Porta AUX/Porta USB
*1, 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 417, 438, 444
*1: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia”.
*2: Se equipado
1
2
3
4
5
6
7
Page 33 of 759

31Índice ilustrativo
Interruptores do teto de abrir*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
Luzes interiores *
2/ Luzes individuais . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 501
Interruptor de cancelamento do sensor de intrusão
*1 . . . . P. 96
Caixa auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 507
Espelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 200
Palas de sol
*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 520
Espelhos de cortesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 520
1
2
3
*1: Se equipado
*2: A ilustração mostra a parte da frente, mas também existem na parte de trás do
veículo.
*3: NUNCA utilize um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) voltado para
trás num banco onde exista, à frente, um
AIRBAG ATIVO uma vez que tal pode
provocar a MORTE OU FERIMENTOS
GRAVES à CRIANÇA. (P. 80)
4
5
6
7
Page 49 of 759

471-1. Para uma utilização segura
1
Para a segurança e proteção
Componentes do sistema de airbags do SRS
Sensores de impacto lateral
(portas da frente)
Airbag do passageiro da
frente
Airbags de cortina
Airbags laterais
Luz do indicador “PASSEN-
GER AIR BAG”
Luz de aviso do SRSAirbag do condutor
Sensores de impacto lateral
(traseiros)
Pré-tensores e limitadores de
força dos cintos de segurança
Airbag dos joelhos do condutor
Sensores de impacto frontal
Conjunto do sensor do airbag
Interruptor de ligar-desligar
manualmente o airbag
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Page 50 of 759

481-1. Para uma utilização segura
Os principais componentes do sistema de airbag do SRS são mostra-
dos acima. O sistema de airbag do SRS é controlado pelo conjunto
do sensor do airbag. Assim que os airbags deflagram, dá-se uma
reação química nos insufladores que rapidamente enchem os airbags
com um gás não-tóxico para ajudar a limitar o movimento dos ocu-
pantes.
AV I S O
nPrecauções dos airbags do SRS
Cumpra com as seguintes precauções relativas aos airbags do SRS.
Não o fazer pode provocar morte ou ferimentos graves.
lO condutor e todos os passageiros no veículo têm de usar os seus cintos
de segurança de forma correta.
Os airbags do SRS são dispositivos suplementares que devem ser utiliza-
dos com os cintos de segurança.
lO airbag do SRS do condutor deflagra com uma força considerável e
pode provocar a morte ou ferimentos graves, sobretudo se o condutor
estiver demasiado próximo do airbag.
Uma vez que a área de risco para o airbag do condutor fica nos primeiros
50 a 75 mm, se o condutor estiver a 250 mm do airbag, existe uma certa
margem de segurança. Esta distância é medida do centro do volante da
direção ao peito do condutor. Se essa distância for inferior a 250 mm, tem
a possibilidade de alterar a posição de condução de várias formas:
• Mova o banco o mais para trás possível, desde que alcance os pedais
de forma confortável.
• Recline ligeiramente o encosto do banco.
Apesar da conceção dos veículos variar, muitos condutores alcançam
a distância de 250 mm com o banco completamente puxado para a
frente, apenas reclinando o encosto. No caso de não conseguir boa
visibilidade ao reclinar o encosto do banco, eleve-se usando uma almo-
fada firme que não escorregue, ou faça subir o banco, caso o seu veí-
culo apresente essa funcionalidade.
• Se o seu volante da direção for ajustável, incline-o para baixo. Isso fará
com que o airbag fique direcionado ao seu peito e não à cabeça ou ao
pescoço.
O banco deverá ser ajustado conforme recomendado acima, mantendo
sempre o controlo dos pedais, do volante da direção e a visibilidade dos
comandos no painel de instrumentos.
Page 94 of 759

921-2. Sistema de prevenção antirroubo
Sistema de trancamento duplo
Os veículos que utilizam este
sistema têm etiquetas nos vidros
de ambas as portas da frente.
Desligue o interruptor do motor, deixe que todos os passageiros
saiam do veículo e certifique-se que todas as portas estão fechadas.
Utilizar a função de entrada (veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque):
Toque na área do sensor no manípulo exterior da porta da frente duas
vezes no espaço de 5 segundos.
Utilizar o comando remoto:
Prima duas vezes no espaço de 5 segundos.
Utilizar a função de entrada (veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque):
Segure o manípulo exterior da porta da frente.
Utilizar o comando remoto: Prima .
: Se equipado
O acesso não autorizado ao veículo é impedido desativando a
função de destrancamento das portas, quer pelo interior quer
pelo exterior do veículo.
Configurar o sistema de trancamento duplo
Cancelar o sistema de trancamento duplo
AV I S O
nPrecauções com o sistema de trancamento duplo
Nunca ative o sistema de trancamento duplo quando estão pessoas dentro
do veículo porque nenhuma porta pode ser aberta a partir do interior do veí-
culo.
Page 95 of 759

93
1
1-2. Sistema de prevenção antirroubo
Para a segurança e proteção
Alarme
O alarme utiliza luz e som para alertar quando é detetada uma
intrusão.
O alarme é acionado nas seguintes situações quando o alarme está
armado:
lSe uma porta trancada é destrancada ou aberta doutra forma que
não usando a função de entrada (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou comando remoto. (Auto-
maticamente as portas trancam novamente.)
lSe o capot for aberto.
lSe o sensor de intrusão detetar algo em movimento no interior do
veículo. (Um intruso dentro do veículo.)
lSe o vidro da porta da retaguarda estiver partido. (se equipado)
Feche as portas e o capot, e tran-
que todas as portas utilizando a
função de entrada ou o comando
remoto. O sistema será armado
automaticamente após 30 segun-
dos.
A luz do indicador deixa de estar
acesa permanentemente para pas-
sar a piscar quando o sistema é
armado.
: Se equipado
O alarme
Armar o sistema do alarme
Page 98 of 759

961-2. Sistema de prevenção antirroubo
O sensor de intrusão deteta intrusos ou movimento no veículo.
Quando é detetado um intruso ou movimento, o alarme é ativado.
Este sistema foi concebido para detetar e evitar o furto do veículo, no
entanto, não garante total segurança contra todas as intrusões.
nAtivar o sensor de intrusão
O sensor de intrusão é ativado automaticamente quando o alarme
é ativado. (P. 93)
nCancelar o sensor de intrusão
Se deixar animais de estimação ou objetos em movimento no inte-
rior do veículo, certifique-se que desliga o sensor de intrusão antes
de ativar o alarme, uma vez que estes irão responder ao movi-
mento no interior do veículo.
Desligue o interruptor do motor.
Prima o interruptor de can-
celamento do sensor de
intrusão.
Para ativar o alarme com o sen-
sor de intrusão desativado, o
alarme deve ser ativado no
espaço de 5 minutos depois de
cancelar o sensor.
O sensor de intrusão irá reverter
para ligado de cada vez que o
interruptor do motor for colo-
cado na posição “ON” (veículos
sem sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque)
ou no modo IGNITION ON
(veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que).
Sensor de intrusão
1
2
Page 99 of 759

971-2. Sistema de prevenção antirroubo
1
Para a segurança e proteção
nCancelamento e reativação automática do sensor de intrusão
lO alarme é ativado mesmo quando o sensor de intrusão é cancelado.
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Depois
do sensor de intrusão ser cancelado, se colocar o interruptor do motor na
posição “ON” ou destrancar as portas utilizando o comando remoto irá reati-
var o sensor de intrusão.
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Depois
do sensor de intrusão ser cancelado, se premir o interruptor do motor ou
destrancar as portas utilizando a função de entrada ou o comando remoto
irá reativar o sensor de intrusão.
lO sensor de intrusão é automaticamente reativado quando o sistema do
alarme for desativado.
nConsiderações sobre a deteção do sensor de intrusão
O sensor pode ativar o alarme nas seguintes situações:
• Ondas ultrassónicas emitidas por dispositivos tal como os sensores de
intrusão de outros veículos
• O movimento de pessoas fora do veículo
lLocais com muitas vibrações e ruídos ou situações em que o veículo está
sujeito a impactos ou vibrações repetidos:
• Quando está estacionado num parque de estacionamento
• Quando o veículo é transportado por um ferry, atrelado, comboio, etc.
• Quando o gelo que aderiu ao veículo é removido
• Quando o veículo está numa máquina de lavagem automática ou numa
lavagem de elevada pressão
• Quando está sob granizo ou uma tempestade de raios lUm vidro ou o teto de abrir (se equi-
pado) está aberto.
Neste caso, o sensor pode detetar o
seguinte:
• Vento ou o movimento dos objetos tal
como folhas e insetos no interior do
veículo
lNo veículo existem itens instáveis, tais
como acessórios pendentes ou roupas
penduradas nos cabides.