TOYOTA RAV4 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2018Pages: 732, tamaño PDF: 184.7 MB
Page 351 of 732

351
4 4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
■Advertencia de que se han retirado las
manos del volante
En las situaciones siguientes, se visualizarán
en la pantalla de información múltiple un
mensaje de advertencia instando al conduc-
tor a agarrar el volante y el símbolo mostrado
en la ilustración para advertir al conductor. La
advertencia se detiene cuando el sistema
determina que el conductor sujeta el volante.
Mantenga siempre las manos en el volante
cuando utilice el sistema, independiente-
mente de las advertencias.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conduciendo sin sujetar el
volante mientras el sistema está en funcio-
namiento
Si el conductor sigue sin poner las manos en
el volante, suena el avisador acústico, se
avisa al conductor y la función se cancela
temporalmente. Esta advertencia también
funciona del mismo modo cuando el conduc-
tor acciona el volante de forma continua y
muy levemente.
●Cuando el sistema determina que el vehí-
culo podría no girar y salirse del carril al
recorrer una curva
Dependiendo del estado del vehículo y de la
carretera, la advertencia podría no activarse.
Además, si el sistema considera que el vehí-
culo está circulando por una curva, las adver-
tencias se emitirán antes que cuando está en
una recta.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conduciendo sin sujetar el
volante mientras la asistencia al volante de
la función de asistencia a la dirección está
en funcionamiento.
Si el conductor sigue sin poner las manos en
el volante mientras la asistencia al volante
está en funcionamiento, suena el avisador acústico y se avisa al conductor. Cada vez
que suena el avisador acústico, suena
durante más tiempo.
■Función de advertencia de vaivén del
vehículo
Cuando el sistema determina que el vehículo
se está balanceando y la función de adver-
tencia de vaivén del vehículo está activa,
suena un avisador acústico y se muestran
simultáneamente en la pantalla de informa-
ción múltiple tanto un mensaje de adverten-
cia que insta al conductor a descansar como
el símbolo mostrado en la ilustración.
Dependiendo del estado del vehículo y de la
carretera, la advertencia podría no activarse.
■Mensaje de advertencia
Si el mensaje de advertencia siguiente se
muestra en la pantalla de información múlti-
ple y el indicador LTA se ilumina en color
naranja, siga el procedimiento de localiza-
ción y resolución de problemas oportuno.
Además, si se muestra algún mensaje de
advertencia distinto, siga las instrucciones
indicadas en la pantalla.
●“Avería de LTA Visite su concesionario”
El sistema podría no estar funcionando
correctamente. Lleve el vehículo a un distri-
buidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que lo inspec-
cionen.
●“LTA no disponible”
El sistema se ha cancelado temporalmente
debido a una avería en un sensor distinto a la
cámara frontal. Desactive el sistema LTA,
espere un breve periodo de tiempo y, a conti-
nuación, vuelva a activar el sistema LTA.
Page 352 of 732

3524-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
●“LTA no disponible a velocidad actual”
La función no se puede utilizar porque la
velocidad del vehículo supera el rango de
funcionamiento del sistema LTA. Conduzca
más despacio.
■Personalización
Los ajustes de la función se pueden cambiar.
(P.140)*: Si el vehículo dispone de ello
LDA (advertencia de cam-
bio involuntario de carril
con control de la direc-
ción)
*
Cuando se circula por autopistas y
autovías con líneas de carril blan-
cas (amarillas), esta función
advierte al conductor cuando
existe el riesgo de que el vehículo
se desvíe de su carril o de su tra-
yectoria
* y le ayuda a permanecer
en su carril o a mantener la trayec-
toria
* accionando el volante.
El sistema LDA reconoce las
líneas blancas (amarillas) del carril
o una trayectoria
* mediante la
cámara frontal. Además, detecta
los vehículos que lo preceden uti-
lizando la cámara frontal y el
radar.
*: Límite entre el asfalto y el lateral de la
carretera, por ejemplo hierba, tierra o
un bordillo
Page 353 of 732

353
4
4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el sistema LDA
●No dependa exclusivamente del sis-
tema LDA. El sistema LDA no conduce automáticamente el vehículo ni tam-poco permite reducir la atención que se
le presta al espacio de delante del vehí- culo. El conductor debe asumir en todo momento plena responsabilidad y con-
ducir de un modo s eguro, prestando especial atención a las circunstancias que le rodean y manejando el volante
según sea necesario para corregir la trayectoria del vehículo. Asimismo, el conductor debe asegurarse de descan-
sar cuando se sienta cansado, por ejemplo cuando lleva mucho tiempo conduciendo.
●Si no se presta la debida atención a la conducción o las maniobras no se reali-zan correctamente, podría producirse
un accidente con las consiguientes lesiones graves o incluso mortales.
●Cuando no vaya a utilizar el sistema
LDA, use el interruptor LDA para desac- tivarlo.
■Casos en los que no es conveniente
usar el sistema LDA
En las situaciones siguientes, use el inte- rruptor LDA para desactivar el sistema. De
lo contrario, podría producirse un acci- dente con las consiguientes lesiones gra-ves o incluso mortales.
●El vehículo se conduce por una carre-
tera con superficie resbaladiza debido a la lluvia, nieve acumulada, hielo, etc.
●El vehículo se conduce por una carre-
tera nevada.
●Las líneas blancas (amarillas) son difíci- les de distinguir a causa de la lluvia,
nieve, niebla, polvo, etc.
●Se ha instalado una rueda de repuesto, cadenas de nieve, etc.
●Cuando los neumáticos están excesiva-mente desgastados o la presión de inflado de los neumáticos es baja.
●Cuando se han instalado neumáticos de un tamaño distinto al especificado.
●El vehículo se conduce por carreteras que no son autopistas ni autovías.
●Cuando el vehículo arrastra un remol-
que* o durante un remolcado de emer- gencia*: Vehículos que pueden arrastrar un
remolque. ( P.272)
■Prevención de averías en el sistema
LDA y operaciones realizadas por error
●No modifique los faros ni fije adhesivos, etc., en la superficie de las luces.
●No modifique la suspensión, etc. Si fuera necesario sustituirla, póngase en contacto con un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
●No instale ni coloque ningún objeto en el capó o la rejilla. Asimismo, no instale una barra de protección delantera
(barras de protección contra reses, con- tra canguros, etc.).
●Si se debe reparar el parabrisas, pón-
gase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori-zado, o con cualquier otro taller de repa-
raciones cualificado.
■Situaciones en las que las funciones podrían no funcionar correctamente
En las siguientes situaciones, las funcio-
nes podrían no funcionar correctamente y el vehículo podría salirse de su carril. No dependa exclusivamente de las funciones
y conduzca de modo seguro, prestando atención al entorno y manejando el volante para corregir la trayectoria del
vehículo.
●El vehículo se conduce por una curva pronunciada.
Page 354 of 732

3544-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
ADVERTENCIA
●Hay objetos o dibujos que podrían con-
fundirse con líneas blancas (amarillas) en el lateral de la carretera (quitamie-dos, bordillos, balizas reflectantes, etc.).
●El vehículo se conduce por un lugar donde la carretera se bifurca, confluye,
etc.
●Hay señales de reparación del asfalto,
líneas blancas (amarillas), etc., debido a obras en la carretera.
●Hay sombras en la carretera que trans-curren paralelas con las líneas blancas (amarillas) o que cubren dichas líneas.
●El vehículo se conduce en una zona sin líneas blancas (amarillas), como
delante de una barrera de peaje o un puesto de control, en una intersección, etc.
●Las líneas blancas (amarillas) presen-tan irregularidades, tienen marcas en relieve o hay piedras.
●Las líneas blancas (amarillas) no se ven o resultan difíciles de ver debido a arena, etc.
●El vehículo se conduce por una carre-tera mojada por la lluvia, con charcos, etc.
●Las líneas de tráfico son amarillas (que pueden resultar más difíciles de recono-cer que las líneas blancas).
●Las líneas blancas (amarillas) pasan por encima de un bordillo, etc.
●El vehículo se conduce por una carre-
tera de superficie brillante, por ejemplo de hormigón.
●Si el borde de la carretera no es claro o
no está recto.
●El vehículo se conduce por una superfi- cie que brilla a consecuencia de la luz
reflejada en ella, etc.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la iluminación cambia de forma
repentina, como a la entrada o la salida de un túnel, etc.
●La luz de los faros de un vehículo que
circula en sentido contrario, el sol, etc., inciden en la cámara.
●El vehículo se conduce por una pen-
diente.
●El vehículo se conduce por una carre- tera que se inclina a izquierda o dere-
cha, o por una carretera sinuosa.
●El vehículo se conduce por una carre- tera abrupta o sin asfaltar.
●El carril es excesivamente estrecho o ancho.
Page 355 of 732

355
4
4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
■Función de advertencia de cam-
bio involuntario de carril
Cuando el sistema determina que el
vehículo podría salirse del carril o de la
trayectoria*, muestra una advertencia
en la pantalla de información múltiple y
hace sonar el avisador acústico de
advertencia para advertir al conductor.
Cuando el avisador acústico de advertencia
suene, compruebe la zona circundante y
maniobre el volante con cuidado para volver
a situar el vehículo en el centro del carril.
Vehículos con monitor de ángulos muertos:
Cuando el sistema determina que el vehí-
culo podría salirse del carril y que el riesgo
de colisión con un vehículo que le está ade-
lantando en el carril adyacente es alto, la
advertencia de cambio involuntario de carril
se activará aunque los intermitentes estén
en funcionamiento.
*: Límite entre el asfalto y el lateral de la
carretera, por ejemplo hierba, tierra o un
bordillo
■Función de asistencia a la direc-
ción
Cuando el sistema determina que el
vehículo podría salirse del carril o des-
viarse de su trayectoria*, proporciona la
asistencia necesaria accionando el
volante de manera controlada durante
un breve periodo de tiempo para man-
tener el vehículo en su carril.
Si el sistema detecta que el volante no se ha
accionado durante un periodo de tiempo
determinado o que el volante no se está
sujetando con firmeza, muestra una adver-
tencia en la pantalla de información múltiple
ADVERTENCIA
●El vehículo está demasiado inclinado
debido a que lleva una carga pesada o a que la presión de inflado de los neu-máticos es incorrecta.
●La distancia con respecto al vehículo precedente es demasiado corta.
●El vehículo sube o baja en gran medida
durante la conducción debido al estado de la carretera (carreteras en mal estado o juntas en la carretera).
●Cuando se conduce dentro de un túnel o por la noche con los faros apagados, o cuando la luz de un faro es tenue por-
que la lente está sucia o desalineada.
●El vehículo sufre el impacto de viento lateral.
●El vehículo acaba de cambiar de carril o ha cruzado una intersección.
●Se están usando neumáticos que difie-
ren en cuanto a estructura, fabricante, marca o dibujo de la banda de roda-dura.
●Se han colocado neumáticos de invierno, etc.
Funciones incluidas en el sis-
tema LDA
Page 356 of 732

3564-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
y cancela la función de forma temporal.
Vehículos con monitor de ángulos muertos:
Cuando el sistema determina que el vehí-
culo podría salirse del carril y que el riesgo
de colisión con un vehículo que está adelan-
tando en el carril adyacente es alto, la fun-
ción de asistencia a la dirección se activa
aunque los intermitentes estén en funciona-
miento.
*: Límite entre el asfalto y el lateral de la
carretera, por ejemplo hierba, tierra o un
bordillo
■Función de advertencia de vaivén
del vehículo
Cuando el vehículo se balancea dentro
de un carril, el avisador acústico de
advertencia suena y se muestra un
mensaje en la pantalla de información
múltiple para avisar al conductor.Para activar el sistema LDA, pulse el
interruptor LDA.
El indicador LDA se enciende y aparece un
mensaje en la pantalla de información múlti-
ple.
Para desactivar el sistema LDA, pulse de
nuevo el interruptor LDA.
Cuando el sistema LDA está activado o des-
activado, la próxima vez que se arranque el
motor el sistema LDA seguirá en el estado
en que se encontraba anteriormente.
Activación del sistema LDA
Page 357 of 732

357
4 4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
Indicador LDA
La iluminación del indicador informa al con-
ductor del estado de funcionamiento del sis-
tema.
Iluminado en blanco: El sistema LDA está
en funcionamiento.
Iluminado en verde: La asistencia al volante
de la función de asistencia a la dirección
está en funcionamiento.
Parpadeando en naranja: La función de
advertencia de cambio involuntario de carril
está en funcionamiento.
Visualización del estado de funcio-
namiento de la asistencia al volante
Se muestra cuando la pantalla de informa-
ción múltiple se cambia a la pantalla de
información del sistema de ayuda a la con-
ducción.
Indica que la asistencia al volante de la fun-
ción de asistencia a la dirección está en fun-
cionamiento.
Visualización de la función de
advertencia de cambio involuntario
de carril
Se muestra cuando la pantalla de informa-
ción múltiple se cambia a la pantalla de
información del sistema de ayuda a la con-
ducción.
El interior de las líneas mostradas es
blanco
Indica que el sistema reconoce las líneas
blancas (amarillas) o una trayectoria*.
Cuando el vehículo se desvía del carril, la
línea blanca mostrada en el lado del que se
desvía el vehículo parpadea en naranja.
El interior de las líneas mostradas es
negro
Indica que el sistema no puede reconocer
las líneas blancas (amarillas) o una trayecto-
ria
*, o que se ha cancelado temporalmente.*: Límite entre el asfalto y el lateral de la
carretera, por ejemplo hierba, tierra o un
bordillo
■Condiciones de funcionamiento de
cada función
●Función de advertencia de cambio involun-
tario de carril
Esta función se acciona cuando se cumplen
todas las condiciones siguientes.
• El sistema LDA está activado.
• La velocidad del vehículo es de aproxima-
damente 50 km/h (32 mph) o más.
Indicaciones en la pantalla de
información múltiple
A
B
C
Page 358 of 732

3584-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
• El sistema reconoce las líneas de carril
blancas (amarillas) o una trayectoria
*.
(Cuando solo reconoce una línea blanca
[amarilla] o una trayectoria
* de un lado, el
sistema solo se activará para ese lado
específico).
• El ancho del carril es de aproximadamente
3 m (9,8 pies) o más.
• La palanca de los intermitentes no se ha
accionado. (Vehículos con monitor de
ángulos muertos: Excepto cuando hay un
vehículo en el carril del lado para el cual se
ha accionado el intermitente)
• El vehículo no se conduce por una curva
pronunciada.
• No se ha detectado ninguna avería en el
sistema. (P.359)
*: Límite entre el asfalto y el lateral de la
carretera, por ejemplo hierba, tierra o un
bordillo
●Función de asistencia a la dirección
Esta función se activa cuando se cumplen
todas las condiciones siguientes, además de
las condiciones de funcionamiento para la
función de advertencia de cambio involunta-
rio de carril.
• La configuración de “Asist. dir” en la panta-
lla de la pantalla de información múlti-
ple está definida en “Act.”. (P.134)
• El vehículo no se ha acelerado ni desace-
lerado en una cantidad fija determinada o
más.
• El volante no se ha accionado con la
fuerza adecuada para cambiar de carril.
• Los sistemas ABS, VSC, TRC y PCS no
están en funcionamiento.
• El TRC o el VSC no están desactivados.
• No aparece la advertencia de que se han
retirado las manos del volante. (P.358)
●Función de advertencia de vaivén del vehí-
culo
Esta función se acciona cuando se cumplen
todas las condiciones siguientes.
• La configuración de “Adv.vaivén” en la
pantalla de la pantalla de información
múltiple está definida en “Act.”. (P.134)
• La velocidad del vehículo es de aproxima-
damente 50 km/h (32 mph) o más.• El ancho del carril es de aproximadamente
3 m (9,8 pies) o más.
• No se ha detectado ninguna avería en el
sistema. (P.359)
■Cancelación temporal de las funciones
Cuando las condiciones de funcionamiento
dejan de cumplirse, alguna función puede
cancelarse de forma temporal. No obstante,
cuando se vuelven a cumplir las condiciones
oportunas, el funcionamiento de la función se
restablece automáticamente. (P.357)
■Función de asistencia a la dirección
●Dependiendo de la velocidad del vehículo,
la situación de cambio de carril, el estado
de la carretera, etc., es posible que el con-
ductor no sepa si la función está activada o
no, o la función podría no activarse.
●El control de la dirección de la función se
ha cancelado porque el conductor ha
accionado el volante.
●No intente comprobar el funcionamiento
de la función de asistencia a la dirección.
■Función de advertencia de cambio invo-
luntario de carril
●El avisador acústico de advertencia puede
resultar difícil de oír debido a los ruidos del
exterior, la reproducción de sonido, etc.
●Si el límite de la trayectoria* no está claro o
recto, la función de advertencia de cambio
involuntario de carril podría no funcionar.
●Vehículos con monitor de ángulos muer-
tos: Es posible que el sistema no pueda
determinar si existe un riesgo de colisión
con un vehículo de un carril adyacente.
●No intente comprobar el funcionamiento
de la función de advertencia de cambio
involuntario de carril.
*: Límite entre el asfalto y el lateral de la
carretera, por ejemplo hierba, tierra o un
bordillo
■Advertencia de que se han retirado las
manos del volante
En las situaciones siguientes, se visualizarán
en la pantalla de información múltiple un
mensaje de advertencia instando al conduc-
tor a agarrar el volante y el símbolo mostrado
Page 359 of 732

359
4 4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
en la ilustración para advertir al conductor. La
advertencia se detiene cuando el sistema
determina que el conductor sujeta el volante.
Mantenga siempre las manos en el volante
cuando utilice el sistema, independiente-
mente de las advertencias.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conduciendo sin sujetar el
volante mientras el sistema está en funcio-
namiento
Si el conductor sigue sin poner las manos en
el volante, suena el avisador acústico, se
avisa al conductor y la función se cancela
temporalmente. Esta advertencia también
funciona del mismo modo cuando el conduc-
tor acciona el volante de forma continua y
muy levemente.
●Cuando el sistema determina que el vehí-
culo podría no girar y salirse del carril al
recorrer una curva
Dependiendo del estado del vehículo y de la
carretera, la advertencia podría no activarse.
Además, si el sistema considera que el vehí-
culo está circulando por una curva, las adver-
tencias se emitirán antes que cuando está en
una recta.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conduciendo sin sujetar el
volante mientras la asistencia al volante de
la función de asistencia a la dirección está
en funcionamiento.
Si el conductor sigue sin poner las manos en
el volante mientras la asistencia al volante
está en funcionamiento, suena el avisador
acústico y se avisa al conductor. Cada vez
que suena el avisador acústico, suena
durante más tiempo.
■Función de advertencia de vaivén del
vehículo
Cuando el sistema determina que el vehículo
se está balanceando y la función de adver-
tencia de vaivén del vehículo está activa,
suena un avisador acústico y se muestran
simultáneamente en la pantalla de informa-
ción múltiple tanto un mensaje de adverten-
cia que insta al conductor a descansar como
el símbolo mostrado en la ilustración.
Dependiendo del estado del vehículo y de la
carretera, la advertencia podría no activarse.
■Mensaje de advertencia
Si el mensaje de advertencia siguiente se
muestra en la pantalla de información múlti-
ple y el indicador LDA se ilumina en color
naranja, siga el procedimiento de localiza-
ción y resolución de problemas oportuno.
Además, si se muestra algún mensaje de
advertencia distinto, siga las instrucciones
indicadas en la pantalla.
●“Funcionamiento incorrecto de LDA. Visite
su concesionario.”
El sistema podría no estar funcionando
correctamente. Lleve el vehículo a un distri-
buidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que lo inspec-
cionen.
●“LDA no disponible”
El sistema se ha cancelado temporalmente
debido a una avería en un sensor distinto a la
cámara frontal. Desactive el sistema LDA,
espere un breve periodo de tiempo y, a conti-
nuación, vuelva a activar el sistema LDA.
●“LDA no disponible a la velocidad actual.”
La función no se puede utilizar porque la
velocidad del vehículo supera el intervalo de
Page 360 of 732

3604-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
funcionamiento del sistema LDA. Conduzca
más despacio.
●“LDA no disponible. Por debajo de 50 km/h aprox.”
El sistema LDA no se puede usar porque la
velocidad del vehículo es inferior a 50 km/h
(32 mph), aproximadamente. Conduzca el
vehículo a una velocidad de aproximada-
mente 50 km/h (32 mph) o más.
■Personalización
Los ajustes de la función se pueden cambiar. ( P.140)
*: Si el vehículo dispone de ello
RSA (asistencia de señales
de tráfico)*
El sistema RSA reconoce señales
de tráfico específicas gracias a la
cámara frontal y al sistema de
navegación (cuando los datos
están disponibles) para proporcio-
nar información al conductor a tra-
vés de la pantalla.
Si el sistema determina que se
está conduciendo el vehículo por
encima del límite de velocidad, se
están llevando a cabo acciones
prohibidas, etc., en relación con
las señales de tráfico reconocidas,
avisa al conductor con una panta-
lla de advertencia y un avisador
acústico de advertencia.
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el sistema RSA
No confíe exclusivamente en el sistema RSA. El sistema RSA ayuda al conductor proporcionándole información, pero no
sustituye la propia visión y la atención del conductor. Conduzca de forma segura prestando siempre mucha atención a las
normas de tráfico.