TOYOTA RAV4 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018,
Model line: RAV4,
Model: TOYOTA RAV4 2018
Pages: 732, tamaño PDF: 184.7 MB
TOYOTA RAV4 2018 Manual del propietario (in Spanish)
RAV4 2018
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/68736/w960_68736-0.png
TOYOTA RAV4 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Trending: USB, transmission oil, bluetooth, service, ECU, display, ad blue
Page 391 of 732

391
4
4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
cuando alcance la velocidad que desea,
suéltelo.
1 Si se pulsa el interruptor de cance-
lación, se cancela el limitador de
velocidad.
2 Al pulsar el interruptor “+ RES” se
reanuda el limitador de velocidad.
■Fijación de la velocidad del vehículo
Si se pulsa el interruptor “- SET” cuando el vehículo está parado o se conduce a una
velocidad de 30 km/h (20 mph) o inferior, la velocidad fijada será de 30 km/h (20 mph)
■Superación de la velocidad fijada
En las circunstancias siguientes, la velocidad del vehículo supera la velocidad fijada y la
pantalla de información múltiple se iluminará:
●Cuando se pisa a fondo el pedal del acele-
rador
●Cuando se conduce por una pendiente
descendente (también suena un avisador acústico)
■Cancelación automática del limitador de velocidad
La velocidad fijada se cancela automática- mente cuando se activa el control de la velo-
cidad de crucero.
■Si el indicador luminoso del limitador de velocidad se apaga y se muestra “Avería del limitador de velocidad Visite
su concesionario”
Pare el motor y vuelva a arrancarlo. Después de arrancar el motor, active el limitador de velocidad.
Si no se puede activar el limitador de veloci- dad, es posible que exista una avería en el sistema del limitador de velocidad. Lleve el
vehículo a un distribuidor o taller de repara- ciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo
inspeccionen.
Cancelación y reanudación del
limitador de velocidad
Page 392 of 732

3924-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
*: Si el vehículo dispone de ello
Pantalla de información múltiple
Activación/desactivación de la función del
BSM/función de RCTA.
Indicadores de los espejos retrovi-
sores exteriores
BSM (monitor de ángulos
muertos)*
El sistema del monitor de ángulos
muertos consta de 2 funciones:
Función del BSM (monitor de
ángulos muertos)
Ayuda al conductor a tomar una deci-
sión cuando quiere cambiar de carril
Función de RCTA (advertencia de
tráfico transversal trasero) (si el
vehículo dispone de ello)
Ayuda al conductor al dar marcha
atrás
Estas funciones utilizan los mis-
mos sensores.
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución relativas a la utilización de la función del BSM
El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca siem-
pre de forma segura, prestando atención a lo que le rodea.La función del BSM es una función com-
plementaria que avisa al conductor de que hay un vehículo en un ángulo muerto de los espejos retrovisores exteriores o se
aproxima rápidamente desde atrás a un ángulo muerto. No confíe excesivamente en la función del BSM. La función no
puede estimar si es seguro cambiar de carril; por consiguiente, una confianza excesiva podría causar un accidente, con
posibles lesiones graves o incluso morta- les.
Dado que el sistema podría no funcionar correctamente en determinadas condicio-
nes, es necesario que el conductor con- firme visualmente la seguridad.
■Medidas de precaución relativas a la utilización de la función de RCTA
El conductor es el único responsable de
una conducción segura. Conduzca siem- pre de forma segura, prestando atención a lo que le rodea.
La función de RCTA es una función com-
plementaria que avisa al conductor cuando un vehículo se aproxima desde la parte trasera derecha o izquierda del vehí-
culo. Dado que la función de RCTA podría no funcionar correctamente en determina-das condiciones, es necesario que el con-
ductor confirme visualmente la seguridad.
Confiar excesivamente en esta función podría provocar un accidente y causar lesiones graves o incluso mortales.
Componentes del sistema
A
B
Page 393 of 732

393
4 4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
Función del BSM:
Cuando se detecta un vehículo en un ángulo
muerto de los espejos retrovisores exterio-
res o que se aproxima rápidamente desde
atrás hacia un ángulo muerto, el indicador
del espejo retrovisor exterior del lado detec-
tado se ilumina. Si se acciona la palanca de
los intermitentes hacia el lado detectado, el
indicador del espejo retrovisor exterior par-
padea.
Función de RCTA:
Cuando se detecta un vehículo que se
acerca por la parte trasera derecha o
izquierda del vehículo, parpadean los indica-
dores de ambos espejos retrovisores exte-
riores.
Indicador BSM/indicador
RCTA OFF
Cuando el monitor de ángulos muertos está
habilitado, se enciende el indicador BSM.
Cuando la función de RCTA está deshabili-
tada, se ilumina el indicador RCTA OFF.
Visualización de la pantalla del
monitor (solo función de RCTA)
Cuando se detecta un vehículo que se apro-
xima por la parte trasera derecha o
izquierda del vehículo, el icono de RCTA
(P.404) del lado detectado se visualiza.
Avisador acústico de RCTA (solo
función de RCTA)
Si se detecta un vehículo que se acerca por
la parte trasera derecha o izquierda del
vehículo, suena un avisador acústico por
detrás del asiento trasero.
La función del BSM y la función de RCTA se pueden habilitar y deshabilitar
en la pantalla de la pantalla de
información múltiple. (P.140)
■Visibilidad de los indicadores de los
espejos retrovisores exteriores
En caso de luz solar intensa, puede ser difícil
ver el indicador de los espejos retrovisores
exteriores.
■Escucha del avisador acústico de RCTA
El avisador acústico de RCTA puede resultar
difícil de oír a causa de ruidos fuertes como
un volumen de sonido elevado.
■Cuando aparece “BSM no disponible”,
“RCTA no disponible” o “RCTA Unavai-
lable” en la pantalla de información
múltiple
Es posible que la tensión del sensor sea anó-
mala o que se hayan acumulado agua, nieve,
barro, etc., en la zona del sensor en el para-
choques trasero. (P.401)
Limpie el agua, nieve, barro, etc., de la zona
próxima al sensor y este debería volver a
funcionar con normalidad.
Asimismo, el sensor podría no funcionar
correctamente cuando se usa en condiciones
meteorológicas de mucho calor o mucho frío.
■Cuando aparece “Avería de BSM Visite
su concesionario”, “Avería de RCTA
Visite su concesionario” o “RCTA Mal-
function Visit Your Dealer” en la panta-
lla de información múltiple
Puede haber una avería en el sensor o
podría estar mal alineado. Lleve el vehículo a
un distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o a cualquier otro taller de repa-
raciones cualificado, para que lo inspeccio-
nen.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar.
(P.140)
Activación/desactivación de la
función del BSM/función de
RCTA
C
D
E
Page 394 of 732
3944-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
■Certificación del monitor de ángulos muertos
Page 395 of 732
395
4 4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
Page 396 of 732
3964-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Page 397 of 732
397
4 4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
Page 398 of 732
3984-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Page 399 of 732
399
4 4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
Page 400 of 732
4004-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Para vehículos vendidos en Ucrania
Para vehículos vendidos en Israel
Trending: coolant, service interval, airbag off, alarm, radio, transmission, bluetooth