TOYOTA RAV4 2018 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2018Pages: 704, veľkosť PDF: 126.02 MB
Page 481 of 704

481
5 5-7. Menu "SETUP"
Audiosystém
1Zvoľte kontakt, ktorý má byť na-
hradený, použitím gombíka
"TUNE•SELECT".
2Zvoľte (YES), keď sa objaví
potvrdzovacia obrazovka.
■Vymazanie kontaktov z režimu
"SETUP" (Nastavenie)
1Stlačte gombík "TUNE•SELECT".
2Zvoľte "PHONE" (Telefón) použi-
tím gombíka.
3Zvoľte "Favourites" (Obľúbené)
použitím gombíka.
4Zvoľte "Delete favourites" (Od-
strániť z obľúbených) použitím
gombíka.
5Zvoľte požadovaný kontakt pou-
žitím gombíka.
Môžete zvoliť všetky kontakty voľbou
(ALL).
6Zvoľte (YES), keď sa objaví
potvrdzovacia obrazovka.
■Vymazanie kontaktov z režimu
"PHONE" (Telefón)
1Stlačte spínač vyvesenia.
2Zvoľte "Favourites" (Obľúbené)
použitím gombíka "TUNE•
SELECT".
3Zvoľte požadované číslo použi-
tím gombíka.
4Stlačte (DELETE FAVORITE).
5Zvoľte požadovaný kontakt pou-
žitím gombíka.
Stlačte (ALL) pre vymazanie všet-
kých obľúbených.
6Zvoľte (YES), keď sa objaví
potvrdzovacia obrazovka.
1Zvoľte "HF sound setting" (Na-
stavenie HF zvuku) použitím
gombíka "TUNE•SELECT".
2Zvoľte "Call volume" (Hlasitosť
volania) použitím gombíka.
3Zmeňte hlasitosť hovoru.
Zníženie hlasitosti: Otočte gombík do-
ľava.
Zvýšenie hlasitosti: Otočte gombík do-
prava.
Pre nastavenie hlasitosti stlačte
(BACK).
1Zvoľte "HF sound setting" (Na-
stavenie HF zvuku) použitím
gombíka "TUNE•SELECT".
2Zvoľte "Ringtone volume" (Hlasi-
tosť vyzváňacieho tónu) použitím
gombíka.
3Zmeňte hlasitosť vyzváňacieho
tónu.
Zníženie hlasitosti: Otočte gombík do-
ľava.
Zvýšenie hlasitosti: Otočte gombík do-
prava.
Pre nastavenie hlasitosti stlačte
(BACK).
Vymazanie obľúbených
Nastavenie hlasitosti hovoru
Nastavenie hlasitosti vyzvá-
ňacieho tónu
Page 482 of 704

4825-7. Menu "SETUP"
1Zvoľte "HF sound setting" (Na-
stavenie HF zvuku) použitím
gombíka "TUNE•SELECT".
2Zvoľte "Ringtone" (Vyzváňací
tón) použitím gombíka.
3
Použitím gombíka zvoľte vyzvá-
ňací tón (1 - 3 alebo "From phone"
(Z telefónu)). Pre nastavenie zvo-
leného vyzváňacieho tónu stlačte
(BACK).
■Telefónne číslo
Môže byť uložených až 5 000 mien
(max. 1 000 mien na 1 zariadenie).
■História hovorov
V pamäti každej histórie odchádzajú-
cich, prichádzajúcich a zmeškaných ho-
vorov môže byť uložených až 10 čísel.
■Obmedzenie počtu číslic
Telefónne číslo, ktoré presahuje 24 čís-
lic, nemôže byť zaregistrované.
■Funkcie systému Bluetooth® tele-
fónu
Určité funkcie nemusia byť počas jazdy
dostupné.
Nastavenie vyzváňacieho
tónu
Page 483 of 704

483
5 5-8. Bluetooth
® audio
Audiosystém
5-8.Bluetooth® audio
*: Ak je vo výbave
Gombík "POWER VOLUME"
Stlačenie: Zapnutie alebo vypnutie audiosystému
Otočenie: Nastavenie hlasitosti
Zobrazenie textovej správy
Prepnutie zdroja audia/prehrávania
Zobrazenie režimu prehrávania
Voľba albumu
Opakované prehrávanie
Náhodné prehrávanie alebo tlačidlo Späť
Gombík "TUNE•SELECT"
Stlačenie: Zobrazenie zoznamu aktuálnej zložky
Otočenie: Voľba položky
Pauza/Prehrávanie
Voľba skladby, rýchly posun dopredu alebo dozadu
Ovládanie Bluetooth® prenosného prehrávača*
Ovládací panel
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Page 484 of 704

4845-8. Bluetooth® audio
Stlačte (
ho albumu.
Otáčajte gombík "TUNE•SELECT"
alebo stlačte tlačidlo "SEEK >" ale-
bo "< TRACK" pre posun hore alebo
dolu.
Stlačte a držte tlačidlo "SEEK >"
alebo "< TRACK", až budete počuť
pípnutie.
Stlačením (RPT) sa prepínajú
režimy v nasledujúcom poradí: Opa-
kovanie skladby Opakovanie al-
bumu
* Vypnuté
*: Dostupné okrem situácie, kedy je zvo-
lené "RDM" (náhodné prehrávanie)
Stlačením (RDM) sa prepínajú
režimy v nasledujúcom poradí: Al-
bum náhodne Všetky skladby ná-
hodne Vypnuté
1Stlačte (BROWSE)
Zobrazí sa playlist.
2Otáčajte gombík "TUNE•
SELECT" pre zobrazenie zozna-
mu zložiek/súborov.
3Stlačte gombík pre voľbu poža-
dovanej položky.
4Pre voľbu požadovaného súbo-
ru zopakujte rovnaký postup.
Pre návrat na predchádzajúce zobraze-
nie stlačte (BACK).
Stlačte (TEXT) pre zobrazenie
alebo skrytie titulu albumu.
Ak nasledujú ďalšie texty, zobrazí sa
.
Stlačte a držte (TEXT), až budete
počuť pípnutie, pre zobrazenie zostáva-
júcich textov.
■Funkcie systému Bluetooth® audio
V závislosti na prenosnom prehrávači,
ktorý je pripojený do systému, určité
funkcie nemusia byť dostupné.
■Zobrazenie
S. 457
Voľba albumu
Voľba skladby
Rýchly posun skladieb do-
predu a dozadu
Opakované prehrávanie
Náhodné prehrávanie
Voľba režimu prehrávania
Prepínanie zobrazenia
Page 485 of 704

485
5 5-9. Bluetooth
® telefón
Audiosystém
5-9.Bluetooth® telefón
*: Ak je vo výbave
1Zvoľte "Phonebook" (Telefónny
zoznam) použitím gombíka
"TUNE•SELECT".
2Zvoľte požadované meno použi-
tím gombíka a stlačte spínač vy-
vesenia.
Stlačte (A-Z) pre zobrazenie re-
gistrovaných mien v abecednom po-
radí počiatočných písmen.
1Zvoľte "Favourites" (Obľúbené)
použitím gombíka "TUNE•
SELECT".
2Zvoľte požadované meno použi-
tím gombíka a stlačte spínač vy-
vesenia.
1Zvoľte "Dial by number" (Vytočiť
pomocou čísla) použitím gombí-
ka "TUNE•SELECT".
2Zadajte telefónne číslo a stlačte
spínač vyvesenia.1Zvoľte "All calls" (Všetky hovory),
"Missed calls" (Zmeškané hovo-
ry), "Incoming calls" (Prichádza-
júce hovory) alebo "Outgoing
calls" (Odchádzajúce hovory)
použitím gombíka "TUNE•
SELECT".
2Zvoľte požadované číslo použi-
tím gombíka a stlačte spínač vy-
vesenia.
Môžete vykonať nasledujúce čin-
nosti:
Registrácia čísla ako Obľúbené
S. 480, 480
Vymazanie zvoleného čísla
Stlačte (DELETE) a stlačte
(YES).
Uskutočnenie telefón-
neho hovoru*
Pre zapnutie režimu "PHONE"
(Telefón) stlačte spínač vyve-
senia.
Vytáčanie z telefónneho zo-
znamu
Vytáčanie z obľúbených
Vytáčanie zadaním čísla
Vytáčanie z histórií hovorov
Page 486 of 704

4865-9. Bluetooth® telefón
*: Ak je vo výbave
Stlačte spínač vyvesenia.
Stlačte spínač zavesenia.
Stlačte spínač vyvesenia.
Opätovným stlačením spínača vyvesenia
sa vrátite k predchádzajúcemu hovoru.
Zníženie hlasitosti: Otočte gombík
"POWER VOLUME" doľava.
Zvýšenie hlasitosti: Otočte gombík
"POWER VOLUME" doprava.
*: Ak je vo výbave
Hovor môže byť prenesený medzi
mobilným telefónom a systémom
keď vytáčate, prijímate hovor alebo
počas hovoru. Použite jeden z na-
sledujúcich spôsobov:
a. Ovládajte mobilný telefón.
Ovládanie telefónu - viď príručka k mo-
bilnému telefónu.
b. Stlačte (PHONE) *
*: Táto činnosť môže byť vykonaná iba
vtedy, keď prenášate hovor z mobilné-
ho telefónu do systému počas hovoru.
Stlačte (MUTE).
Stlačte (UNMUTE) pre zrušenie
stlmenia.
Túto činnosť nie je možné vykoná-
vať počas jazdy.
1Stlačte ("0-9").
2Otáčajte gombík "TUNE•
SELECT" pre voľbu požadova-
ného čísla.
3Stlačte gombík, aby ste zadali
číslo.
Keď prijímate telefónne
volanie*
Prijatie hovoru
Odmietnutie hovoru
Príjem hovoru pri inom ho-
vore
Nastavenie hlasitosti vyzvá-
ňacieho tónu pri príjme
hovoru
Hovorenie do telefónu*
Prenesenie hovoru
Stlmenie vášho hlasu
Zadávacie tóny
Page 487 of 704

487
5 5-9. Bluetooth
® telefón
Audiosystém
4Stlačte (SEND) pre posiela-
nie tónov.
Stlačením (BACK) sa zachová číslo
a vrátite sa na predchádzajúcu obra-
zovku.
Stlačením (EXIT) sa vymaže číslo
a prejdete na obrazovku "Entering
a number" (Zadanie čísla).
Telefónne číslo obsahujúce sym-
bol "p"
Keď je vytočený symbol "p" pri od-
chádzajúcom volaní, nastane 2se-
kundová pauza predtým, ako budú
automaticky vytočené nasledujúce
číslice.
Telefónne číslo obsahujúce sym-
bol "w"
Keď je vytočený symbol "w" pri od-
chádzajúcom volaní, musíte stlačiť
(SEND), aby ste vytočili nasle-
dujúce číslice.
Túto činnosť je možné vykonávať
počas jazdy.
Hlasitosť vášho hlasu, ktorý počuje
druhá strana z jej reproduktora, je
možné upraviť.
1Stlačte (Send/Vol).
2Použite gombík "TUNE•SELECT,
aby ste nastavili hlasitosť. (-5 až
+5)Zníženie hlasitosti: Otočte gombík
"POWER VOLUME" doľava.
Zvýšenie hlasitosti: Otočte gombík
"POWER VOLUME" doprava.
■Keď hovoríte do telefónu
●Nehovorte súčasne s druhou stranou.
●Majte hlasitosť prijímaného hlasu níz-
ko. Inak sa zvýši ozvena.
■Automatické nastavenie hlasitosti
Keď rýchlosť vozidla dosiahne 80 km/h
alebo viac, hlasitosť sa automaticky zvý-
ši. Ak klesne rýchlosť vozidla na
70 km/h alebo nižšiu, hlasitosť sa vráti
na predchádzajúcu úroveň.
■Funkcia systému telefónneho ho-
voru
V závislosti na mobilnom telefóne nemu-
sia byť určité funkcie dostupné.
■Situácie, v ktorých systém nemusí
rozpoznať váš hlas
●Keď idete po nerovných cestách
●Keď idete vysokou rýchlosťou
●Keď vzduch fúka z vetracích otvorov
na mikrofón
●Keď ventilátor klimatizácie vydáva
hlasný zvukUpravenie odchádzajúcej
hlasitosti
Nastavenie hlasitosti hovoru
Page 488 of 704

4885-10. Bluetooth®
5-10.Bluetooth®
■Keď používate systém Blue-
tooth
® audio/telefón
Za nasledujúcich situáciách sys-
tém nemusí fungovať.
• Prenosný prehrávač nepodporuje
Bluetooth®
• Mobilný telefón sa nachádza mimo
oblasť služieb
• Bluetooth
® zariadenie je vypnuté
• Bluetooth
® zariadenie má vybitý aku-
mulátor
• Bluetooth
® zariadenie nie je pripojené
k systému
• Bluetooth
® zariadenie je za sedadlom
alebo v odkladacej schránke alebo
v schránke v konzole, alebo je prekry-
té, či sa dotýka kovových materiálov
Pri prehrávaní Bluetooth® audio
môže nastať pozdržanie, ak je vy-
konávané pripojenie mobilného
telefónu.
V závislosti na type prenosného
audio prehrávača, ktorý je pripo-
jený do systému, sa môže ovlá-
danie mierne líšiť a určité funkcie
nemusia byť dostupné.
Tento systém nezaručuje fungo-
vanie so všetkými Bluetooth
® za-
riadeniami.
■Keď prevádzate vlastníctvo vo-
zidla
Uistite sa, že ste inicializovali sys-
tém, aby ste zabránili neoprávnené-
mu prístupu k osobným údajom.
(S. 478)
■O Bluetooth®
Bluetooth je registrovaná ochranná
známka vlastnená Bluetooth SIG,
Inc.
■Kompatibilné modely
Systém Bluetooth
® audio podporu-
je prenosné audio prehrávače s na-
sledujúcimi špecifikáciami
Špecifikácie Bluetooth
®:
Ver. 1.1 alebo vyššia (Odporúča-
né: Ver. 4.1)
Profily:
• A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia (Odporú-
čané: Ver. 1.3)
Toto je profil pre prenos stereo audio
alebo vysoko kvalitného zvuku do audio-
systému.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia (Odporú-
čané: Ver. 1.6)
Toto je profil pre umožnenie diaľkového
ovládania A/V vybavenia.
Bluetooth®
Prehľad
Page 489 of 704

489
5 5-10. Bluetooth
®
Audiosystém
V závislosti na type pripojeného pre-
nosného audio prehrávača však
môžu byť niektoré funkcie obme-
dzené.
Hands-free systém podporuje mobil-
né telefóny s nasledujúcimi špecifi-
káciami.
Špecifikácie Bluetooth
®: Ver. 2.0
alebo vyššia (Odporúčané: Ver.
4.1 +EDR alebo vyššia)
Profily:
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 ale-
bo vyššia (Odporúčané: Ver. 1.7)
Toto je profil umožňujúci hands-free te-
lefónne volanie použitím mobilného tele-
fónu alebo slúchadiel s mikrofónom. Má
funkcie odchádzajúceho a prichádzajú-
ceho volania.
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 1.2)
Toto je profil pre prenos údajov telefón-
neho zoznamu. Keď má Bluetooth
®
kompatibilný telefón PBAP a OPP, OPP
nie je možné používať.
• PBAP (Phone Book Access Profile)
Ver. 1.0 alebo vyššia (Odporúčané:
Ver. 1.2)
Toto je profil pre prenos údajov telefón-
neho zoznamu.
Page 490 of 704

4905-10. Bluetooth®
■Certifikácia